登陆注册
36825400000010

第10章 FROM MOSCOW TO NIJNI-NOVGOROD(1)

THE distance between Moscow and Irkutsk, about to be traversed by Michael Strogoff, was three thousand four hundred miles.

Before the telegraph wire extended from the Ural Mountains to the eastern frontier of Siberia, the dispatch service was performed by couriers, those who traveled the most rapidly taking eighteen days to get from Moscow to Irkutsk. But this was the exception, and the journey through Asiatic Russia usually occupied from four to five weeks, even though every available means of transport was placed at the disposal of the Czar's messengers.

Michael Strogoff was a man who feared neither frost nor snow.

He would have preferred traveling during the severe winter season, in order that he might perform the whole distance by sleighs.

At that period of the year the difficulties which all other means of locomotion present are greatly diminished, the wide steppes being leveled by snow, while there are no rivers to cross, but simply sheets of glass, over which the sleigh glides rapidly and easily.

Perhaps certain natural phenomena are most to be feared at that time, such as long-continuing and dense fogs, excessive cold, fearfully heavy snow-storms, which sometimes envelop whole caravans and cause their destruction. Hungry wolves also roam over the plain in thousands.

But it would have been better for Michael Strogoff to face these risks;for during the winter the Tartar invaders would have been stationed in the towns, any movement of their troops would have been impracticable, and he could consequently have more easily performed his journey.

But it was not in his power to choose either weather or time.

Whatever the circumstances, he must accept them and set out.

Such were the difficulties which Michael Strogoff boldly confronted and prepared to encounter.

In the first place, he must not travel as a courier of the Czar usually would. No one must even suspect what he really was.

Spies swarm in a rebellious country; let him be recognized, and his mission would be in danger. Also, while supplying him with a large sum of money, which was sufficient for his journey, and would facilitate it in some measure, General Kissoff had not given him any document notifying that he was on the Emperor's service, which is the Sesame par excellence.

He contented himself with furnishing him with a "podorojna."This podorojna was made out in the name of Nicholas Korpanoff, merchant, living at Irkutsk. It authorized Nicholas Korpanoff to be accompanied by one or more persons, and, moreover, it was, by special notification, made available in the event of the Muscovite government forbidding natives of any other countries to leave Russia.

The podorojna is simply a permission to take post-horses;but Michael Strogoff was not to use it unless he was sure that by so doing he would not excite suspicion as to his mission, that is to say, whilst he was on European territory.

The consequence was that in Siberia, whilst traversing the insurgent provinces, he would have no power over the relays, either in the choice of horses in preference to others, or in demanding conveyances for his personal use; neither was Michael Strogoff to forget that he was no longer a courier, but a plain merchant, Nicholas Korpanoff, traveling from Moscow to Irkutsk, and, as such exposed to all the impediments of an ordinary journey.

To pass unknown, more or less rapidly, but to pass somehow, such were the directions he had received.

Thirty years previously, the escort of a traveler of rank consisted of not less than two hundred mounted Cossacks, two hundred foot-soldiers, twenty-five Baskir horsemen, three hundred camels, four hundred horses, twenty-five wagons, two portable boats, and two pieces of cannon.

All this was requisite for a journey in Siberia.

Michael Strogoff, however, had neither cannon, nor horsemen, nor foot-soldiers, nor beasts of burden. He would travel in a carriage or on horseback, when he could; on foot, when he could not.

There would be no difficulty in getting over the first thousand miles, the distance between Moscow and the Russian frontier.

Railroads, post-carriages, steamboats, relays of horses, were at everyone's disposal, and consequently at the disposal of the courier of the Czar.

Accordingly, on the morning of the 16th of July, having doffed his uniform, with a knapsack on his back, dressed in the ****** Russian costume--tightly-fitting tunic, the traditional belt of the Moujik, wide trousers, gartered at the knees, and high boots--Michael Strogoff arrived at the station in time for the first train.

He carried no arms, openly at least, but under his belt was hidden a revolver and in his pocket, one of those large knives, resembling both a cutlass and a yataghan, with which a Siberian hunter can so neatly disembowel a bear, without injuring its precious fur.

A crowd of travelers had collected at the Moscow station.

The stations on the Russian railroads are much used as places for meeting, not only by those who are about to proceed by the train, but by friends who come to see them off.

The station resembles, from the variety of characters assembled, a small news exchange.

The train in which Michael took his place was to set him down at Nijni-Novgorod. There terminated at that time, the iron road which, uniting Moscow and St. Petersburg, has since been continued to the Russian frontier. It was a journey of under three hundred miles, and the train would accomplish it in ten hours.

Once arrived at Nijni-Novgorod, Strogoff would either take the land route or the steamer on the Volga, so as to reach the Ural Mountains as soon as possible.

Michael Strogoff ensconced himself in his corner, like a worthy citizen whose affairs go well with him, and who endeavors to kill time by sleep. Nevertheless, as he was not alone in his compartment, he slept with one eye open, and listened with both his ears.

同类推荐
  • 困学纪闻

    困学纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经讲义

    黄帝阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On Sophistical Refutations

    On Sophistical Refutations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说鹿母经

    佛说鹿母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋炀帝海山记

    隋炀帝海山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天武战圣

    天武战圣

    神秘吊坠中隐藏着无上仙法,融入少年身体凤凰涅槃,金蛇化龙少年自泥泞中崛起,从此踏出一条堂皇大道放不下的执念,支撑他冲进死亡与毁灭的战场屠戮深渊,踏遍九州,鏖战群雄终有一日他驻足而望,茫茫不见敌手原来,曾经的巍峨山峰,已经踩在脚下!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 病毒(蔡骏作品)

    病毒(蔡骏作品)

    冬至前夕,好友林树发来一封奇怪的邮件,“我”连夜赶往他家,在他家楼下目睹他坠楼身亡。平安夜,同事陆白公开即将结婚的消息,随后却跳江而死。元旦,地铁站台,一人似乎看到了什么无形的恐怖东西,向飞奔而来的列车纵身跳下……如有某种病毒肆虐,自杀事件频频发生。经过查证,发现所有死者均有一个共同点:经常登录一家叫“古墓幽魂”的个人网站。
  • 邪凤毒舞

    邪凤毒舞

    南宫家族的一代废女,受尽了众人的嘲讽与折磨。当清冷的眸子睁开时,她已是三十二世纪的天才杀手,翻手如云,惊才艳艳。他,是永夜的代表,乱世中与她相遇,从此他们相依为伴。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 逆天狂妃:废柴七小姐

    逆天狂妃:废柴七小姐

    她,一身傲骨,绝世杀手,却爱上了一个男子一夕间,那个口口声声说爱她男人,却和别的女人抱在一起。而她就像一个笑话,被别人玩弄了感情都不知道。她恨他,却杀不了他,因为她爱他。后来,她却被他杀掉。从而穿越到了瀚海大陆。成为了一个废柴,她发誓再也不要和前世那样被人玩弄,她要成为强者。废柴这个词从来不属于她!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 世界欠一个你

    世界欠一个你

    “程寒也,我们离婚吧!”他没有说话,沉默了几秒之后冷冷的回应:“我不会跟你离婚的。”余欣欣:我把我的余生交给你了,你可要好好珍惜啊!程寒也:“往后余生,我只宠你一人。”最幸福的事,就是嫁给了爱情!宠文+虐
  • 阿里巴巴:天下没有难做的生意

    阿里巴巴:天下没有难做的生意

    本书是一本全面描绘阿里巴巴公司状况的著作——告诉你中国最大互联网公司的成长历程;系统阐述全球最大电子商务网站的赢利模式;独家解密互联网战争中鲜为人知的故事;权威揭示“阿里巴巴”收购“雅虎中国”的战略意图。
  • 君临天下之灵帝

    君临天下之灵帝

    现世落魄学生,奇妙重生。灵能世界,星月大陆,神秘吊坠,灵变功法,灵老陪伴陈尘扣人心弦的成长故事,邪恶势力暗黑神殿,灵老与自己的母亲,看陈尘如何解救,异族生物入侵,陈尘如何拯救世界,如何君临天下,抱得美人归。