登陆注册
36808200000001

第1章 INTRODUCTION(1)

When the learned first gave serious attention to popular ballads,from the time of Percy to that of Scott,they laboured under certain disabilities.The Comparative Method was scarcely understood,and was little practised.Editors were content to study the ballads of their own countryside,or,at most,of Great Britain.Teutonic and Northern parallels to our ballads were then adduced,as by Scott and Jamieson.It was later that the ballads of Europe,from the Faroes to Modern Greece,were compared with our own,with European MARCHEN,or children's tales,and with the popular songs,dances,and traditions of classical and savage peoples.The results of this more recent comparison may be briefly stated.Poetry begins,as Aristotle says,in improvisation.Every man is his own poet,and,in moments of stronge motion,expresses himself in song.A typical example is the Song of Lamech in Genesis-"I have slain a man to my wounding,And a young man to my hurt."

Instances perpetually occur in the Sagas:Grettir,Egil,Skarphedin,are always singing.In KIDNAPPED,Mr.Stevenson introduces "The Song of the Sword of Alan,"a fine example of Celtic practice:words and air are beaten out together,in the heat of victory.In the same way,the women sang improvised dirges,like Helen;lullabies,like the lullaby of Danae in Simonides,and flower songs,as in modern Italy.Every function of life,war,agriculture,the chase,had its appropriate magical and mimetic dance and song,as in Finland,among Red Indians,and among Australian blacks."The deeds of men"were chanted by heroes,as by Achilles;stories were told in alternate verse and prose;girls,like Homer's Nausicaa,accompanied dance and ball play,priests and medicine-men accompanied rites and magical ceremonies by songs.

These practices are world-wide,and world-old.The thoroughly popular songs,thus evolved,became the rude material of a professional class of minstrels,when these arose,as in the heroic age of Greece.A minstrel might be attached to a Court,or a noble;or he might go wandering with song and harp among the people.In either case,this class of men developed more regular and ample measures.They evolved the hexameter;the LAISSE of the CHANSONS DE GESTE;the strange technicalities of Scandinavian poetry;the metres of Vedic hymns;the choral odes of Greece.The narrative popular chant became in their hands the Epic,or the mediaeval rhymed romance.The metre of improvised verse changed into the artistic lyric.These lyric forms were fixed,in many cases,by the art of writing.But poetry did not remain solely in professional and literary hands.The mediaeval minstrels and JONGLEURS (who may best be studied in Leon Gautier's Introduction to his EPOPEES FRANCAISES)sang in Court and Camp.The poorer,less regular brethren of the art,harped and played conjuring tricks,in farm and grange,or at street corners.The foreign newer metres took the place of the old alliterative English verse.

But unprofessional men and women did not cease to make and sing.

Some writers have decided,among them Mr.Courthope,that our traditional ballads are degraded popular survivals of literary poetry.The plots and situations of some ballads are,indeed,the same as those of some literary mediaeval romances.But these plots and situations,in Epic and Romance,are themselves the final literary form of MARCHEN,myths and inventions originally POPULAR,and still,in certain cases,extant in popular form among races which have not yet evolved,or borrowed,the ampler and more polished and complex GENRES of literature.Thus,when a literary romance and a ballad have the same theme,the ballad may be a popular degradation of the romance;or,it may be the original popular shape of it,still surviving in tradition.A well-known case in prose,is that of the French fairy tales.

Perrault,in 1697,borrowed these from tradition and gave them literary and courtly shape.But CENDRILLON or CHAPERON ROUGE in the mouth of a French peasant,is apt to be the old traditional version,uncontaminated by the refinements of Perrault,despite Perrault's immense success and circulation.Thus tradition preserves pre-literary forms,even though,on occasion,it may borrow from literature.Peasant poets have been authors of ballads,without being,for all that,professional minstrels.Many such poems survive in our ballad literature.

The material of the ballad may be either romantic or historical.

The former class is based on one of the primeval invented situations,one of the elements of the MARCHEN in prose.Such tales or myths occur in the stories of savages,in the legends of peasants,are interwoven later with the plot in Epic or Romance,and may also inspire ballads.Popular superstitions,the witch,metamorphosis,the returning ghost,the fairy,all of them survivals of the earliest thought,naturally play a great part.

The Historical ballad,on the other hand,has a basis of resounding fact,murder,battle,or fire-raising,but the facts,being derived from popular rumour,are immediately corrupted and distorted,sometimes out of all knowledge.Good examples are the ballads on Darnley's murder and the youth of James VI.

同类推荐
  • 大乘入道次第开决

    大乘入道次第开决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李文忠公选集

    李文忠公选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝定观经注

    洞玄灵宝定观经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人海潮

    人海潮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大庄严论经

    大庄严论经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑无双

    剑无双

    锦袖仙风宿,玉面本无情。玄冰寒铁勾魂链,链有心兮人无心。琴锦落周岁失父,少当大任。自从知道自己的身世以后,满心只有一个念头,守护好聆音山庄把琴书承找回来。等到孟飞雪重获亲情,他把聆音山庄原原本本交回琴书承手中时就可以功成身退的做自己。然而树欲静而风不止,无心江湖却步步深陷。寻亲路上的重重陷进,为祸江湖十九年的剥皮人现身,广陵聚会上血洗江湖,一切都已无法回头,锦袖勾魂链,公子本无情。谁又能知,这一切并非我所愿。勾魂链可以横扫江湖,却偏偏为一人退舍三千。席梦茹非君不嫁,似音一往情深。关幽芳心暗许,姀桑对他情有独钟。他不是真的无心无情无动于衷,只因心中有另有所爱,万千繁华,抵不过这一人。
  • 综漫的守护者

    综漫的守护者

    萌新一枚高中毕业后的第一篇作品不喜勿喷(求放过)~~~~
  • 风雨小散路

    风雨小散路

    对没有学过金融的广大散户来说,许多专业性的分析让人如坠五里雾中,如果有一本故事性较强,能把股市中的技术巧妙地融在曲折生动的故事里,我们或许可以更容易受益。正是基于上述想法,本书力图将纷繁复杂的经济背景与令人眼花缭乱的技术分析交织在一个并不复杂的故事中。这故事并非纯属虚构的产物,它是作者亲身的经历,并非理论指导性书籍,没有枯燥的理论说教,而是以小说的形式将小散的心路历程真实地再现给读者。小散,毕竟不是专业大户,并非以炒股为主业。于是《风雨小散路》力图还原一个真实的小散生活。
  • 继父相当于再生

    继父相当于再生

    主要讲述主角米亚罗自小丧父,而母亲为了生计找了继父,米亚罗承受不住打击多次自杀却未遂,最后在继父的开导下走回了正轨,但米亚罗到死也没有叫继父一声爸,这成她永生的恨
  • 客至渡楼梦浮生

    客至渡楼梦浮生

    世间情动,不过盛夏白瓷梅子汤,碎冰撞壁响叮当。世间情劫,不过三九黑瓦黄连鲜,糖心落低苦作言。世间执念,不过隆冬弱水千层冰,斧砸锹凿不能移。
  • 故乡水

    故乡水

    《故乡水》,是“无法寻找到故园”的游子李文俊老先生年届九十高龄遴选出的一本特别的散文集——创作散文加翻译散文。 创作散文部分,涵盖回忆童年在上海的生活,充满酸甜苦辣的工作和学习,与译界同仁如钱钟书夫妇、萧乾等人的真挚友情,也有旧时光里淘书、玩古董、出国奇遇等生活记趣。所选篇目文采斐然,语言朴实无华又生动活泼,有情趣有史料,正如作者所希望的,“花些力气,把数年前的种种琐事一一变为可以稍久保存的铅字”,从某种程度上真实反映了一个时代的生活侧面。 翻译散文部分,读者可以静心聆听女作家威拉·凯瑟那场神秘而美丽动人的“邂逅”,或者跟随法利·莫瓦特前去领略诗一般“雪”的王国,更可翻开《密西西比》,走进文学大师福克纳隐秘的个性世界。
  • 三国之白马将军

    三国之白马将军

    既然是公孙瓒,那便不能不杀胡,待俺追上前去,杀他个干干净净,马蹄踏处,尽是我汉家疆域。既然是乱世,那就不能不战,战鼓震苍穹,长枪握手中,直杀他一个血染戎装,血雨现天边。既然是三国,美女佳人怎能少?策马千里路,独身月明中,为的就是揽你入怀,弹剑自狂歌。总之一句话,江山美人俺全要,犯我华夏天威者,虽远、虽强,亦必诛之!
  • 天使爱过你

    天使爱过你

    离家出走的贵族小姐方沁在快餐店打工,邂逅了身份神秘已失忆的流浪汉“利”,之后方沁莫名被两股恶势力追杀,利舍身相救并全程保护方沁安全。两人在逃亡的过程中相爱,但方沁却发现利突然变得冷漠,身体也大不如前,而且利的神秘身份一直是困扰方沁的心结。一场恐怖袭击让两人从此失去了联系。十年后,一场突如其来的流感风波,他们再次相遇。他是著名医院最年轻的胸外科主任、流连花丛的“三不”男人,而不再是她记忆中那个一心一意呵护她的爱人,他无法记起他们的过去。然而命运却仍把他们交织在一起——为了挽救一个小生命,必须创造一个新生命。前路迷茫,如同他们曾经拥有的爱情一般,消逝,抑或新生?
  • 麻辣三姐妹穿越记

    麻辣三姐妹穿越记

    三位美丽的女子楚楚,磊西和可可轮回人间,在千年的历史长河中,在天与地与人之间,她们为了情感、权力结下了恩恩怨怨,最后,结束了这场恩怨情仇,终于使得天庭安宁,天下太平,而她们也各自走上了自己的生活道路,从此各不相干。
  • 生活系修仙大佬

    生活系修仙大佬

    一觉醒来,陈柯得到了修仙系统,辞职回家,鸡犬相闻,餐霞饮露,开山引泉,开启了漫长的修仙生活。——ps:本书偏向生活,搞笑,没有太多装逼打脸,绝对轻松。本书又名《修仙大佬的直播日常》、《一个人的漫漫长生路》、《地球上最后一个修仙者》。——书友群:1056628660验证作者名订阅群:984176561须验证起点ID