登陆注册
35301100000032

第32章

I reached the same conclusion from a totally different point. On recalling all my relations with the city poor during that time, I saw that one of the reasons why I could not help the city poor was, that the poor were disingenuous and untruthful with me. They all looked upon me, not as a man, but as means. I could not get near them, and I thought that perhaps I did not understand how to do it; but without uprightness, no help was possible. How can one help a man who does not disclose his whole condition? At first I blamed them for this (it is so natural to blame some one else); but a remark from an observing man named Siutaeff, who was visiting me at the time, explained this matter to me, and showed me where the cause of my want of success lay. I remember that Siutaeff's remark struck me very forcibly at the time; but I only understood its full significance later on. It was at the height of my self-delusion. I was sitting with my sister, and Siutaeff was there also at her house; and my sister was questioning me about my undertaking. I told her about it, and, as always happens when you have no faith in your course, Italked to her with great enthusiasm and warmth, and at great length, of what I had done, and of what might possibly come of it. I told her every thing,--how we were going to keep track of pauperism in Moscow, how we were going to keep an eye on the orphans and old people, how we were going to send away all country people who had grown poor here, how we were going to smooth the pathway to reform for the depraved; how, if only the matter could be managed, there would not be a man left in Moscow, who could not obtain assistance.

My sister sympathized with me, and we discussed it. In the middle of our conversation, I glanced at Siutaeff. As I was acquainted with his Christian life, and with the significance which he attached to charity, I expected his sympathy, and spoke so that he understood this; I talked to my sister, but directed my remarks more at him. He sat immovable in his dark tanned sheepskin jacket,--which he wore, like all peasants, both out of doors and in the house,--and as though he did not hear us, but were thinking of his own affairs. His small eyes did not twinkle, and seemed to be turned inwards. Having finished what I had to say, I turned to him with a query as to what he thought of it.

"It's all a foolish business," said he.

"Why?"

"Your whole society is foolish, and nothing good can come out of it,"he repeated with conviction.

"Why not? Why is it a stupid business to help thousands, at any rate hundreds, of unfortunate beings? Is it a bad thing, according to the Gospel, to clothe the naked, and feed the hungry?""I know, I know, but that is not what you are doing. Is it necessary to render assistance in that way? You are walking along, and a man asks you for twenty kopeks. You give them to him. Is that alms? Do you give spiritual alms,--teach him. But what is it that you have given? It was only for the sake of getting rid of him.""No; and, besides, that is not what we are talking about. We want to know about this need, and then to help by both money and deeds; and to find work.""You can do nothing with those people in that way.""So they are to be allowed to die of hunger and cold?""Why should they die? Are there many of them there?""What, many of them?" said I, thinking that he looked at the matter so lightly because he was not aware how vast was the number of these people.

"Why, do you know," said I, "I believe that there are twenty thousand of these cold and hungry people in Moscow. And how about Petersburg and the other cities?"He smiled.

"Twenty thousand! And how many households are there in Russia alone, do you think? Are there a million?""Well, what then?"

"What then?" and his eyes flashed, and he grew animated. "Come, let us divide them among ourselves. I am not rich, I will take two persons on the spot. There is the lad whom you took into your kitchen; I invited him to come to my house, and he did not come.

Were there ten times as many, let us divide them among us. Do you take some, and I will take some. We will work together. He will see how I work, and he will learn. He will see how I live, and we will sit down at the same table together, and he will hear my words and yours. This charity society of yours is nonsense."These ****** words impressed me. I could not but admit their justice; but it seemed to me at that time, that, in spite of their truth, still that which I had planned might possibly prove of service. But the further I carried this business, the more Iassociated with the poor, the more frequently did this remark recur to my mind, and the greater was the significance which it acquired for me.

I arrive in a costly fur coat, or with my horses; or the man who lacks shoes sees my two-thousand-ruble apartments. He sees how, a little while ago, I gave five rubles without begrudging them, merely because I took a whim to do so. He surely knows that if I give away rubles in that manner, it is only because I have hoarded up so many of them, that I have a great many superfluous ones, which I not only have not given away, but which I have easily taken from other people.

[What else could he see in me but one of those persons who have got possession of what belongs to him? And what other feeling can he cherish towards me, than a desire to obtain from me as many of those rubles, which have been stolen from him and from others, as possible?

I wish to get close to him, and I complain that he is not frank; and here I am, afraid to sit down on his bed for fear of getting lice, or catching something infectious; and I am afraid to admit him to my room, and he, coming to me naked, waits, generally in the vestibule, or, if very fortunate, in the ante-chamber. And yet I declare that he is to blame because I cannot enter into intimate relations with him, and because me is not frank.

同类推荐
  • 庸吏庸言

    庸吏庸言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Egoist

    The Egoist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上八素真经修习功业妙诀

    洞真太上八素真经修习功业妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释门正统

    释门正统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 推背图

    推背图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相公是猎户

    相公是猎户

    为了一头猪的聘礼,方琳的继母要把她嫁给一个无赖,被逼无奈之下,她只好找了个人把自己娶回家。她的相公是猎户,会打猎来会煮饭,还会闷不吭声买朵花给媳妇戴。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 影视世界体验者

    影视世界体验者

    穿越影视世界体验不同人生。暂定世界:倩女幽魂,白蛇:缘起,灵魂摆渡,西游记,宝莲灯……已穿越世界:师傅,捍卫者,我是传奇,精绝古城,崂山道士。)
  • 亚克斯大路

    亚克斯大路

    嗜血魔神与制裁之神之子,将会如何将神魔两界搅得天翻地覆。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 英雄合成系统

    英雄合成系统

    上班族张鑫穿越异界,[叮……系统激活!]啥?开局一个恶灵骑士?升级送英雄?嘀……灵魂战车驾到!马克全套见过没有?摩天大楼般的暴风战斧见过没有?无限手套、地狱三头犬、海神叉、伽马射线......绿巨人的内裤,呸!看张鑫如何称霸异界。
  • 女配修仙之天之骄女

    女配修仙之天之骄女

    二十一世纪精英律师月宛儿穿越了!!还穿进了修仙小说里!!还是个女配!!索性原主长得好、天赋好、家世好就快快乐乐的做一个修N代外加绝世天才吧~PS:天才流女主,无男主。
  • 邪帝陆先

    邪帝陆先

    护道为正,纵欲成魔。陆先其人,一不呕心沥血扶持天理,二不嗜血成性离经叛道。正道中人,恨陆先身具绝大神通,心中却无浩然正气;魔道妖人,笑陆先故作潇洒,却不敢滥杀无辜、草菅人命。陆先笑道:“刚不可久、柔不可守,我无黑无白、不魔不正,可谓是邪道中人!”==========玄幻爽文,智商正常,目标是写出能让老白也愉快阅读的普通小说。
  • 安武道平

    安武道平

    这是一本东方玄幻的体裁,本人新人菜鸟尝试写作。想得有点杂有点乱,不知道最终会是什么样子,但求完本,不太监。。。。汗。。。。安,定也,静也;平,正也,和也。“安家的七少爷是个傻瓜。”这是如意城里人尽皆知的。穿越到异世大陆一个傻瓜的身体,这个大陆武道昌盛,但,武者亿万众,入道者寥寥。十六岁,一个傻瓜死了,一个傻瓜活了,十六岁,一个崭新而玄妙的世界向安平打开。
  • 诸天万界的旅行者

    诸天万界的旅行者

    每个人都在追求者巅峰,大道虽然高高在上,但沿途的风景同样不差。这是个旅行的故事