登陆注册
34967400000033

第33章 CHAPTER VII(6)

I thundered. "You do not seem to be much in the Duke's confidence, captain," I went on; "now take a word of advice from me! There is nothing: so easily cast off as an over-officious servant! He goes too far--and he goes like an old glove! An old glove," I repeated grimly, sneering in his face, "which saves the hand and suffers itself. Beware of too much zeal, Captain Pallavicini! It is a dangerous thing!"He turned pale with anger at being thus treated by a beardless boy. But he faltered all the same. What I said was unpleasant, but the bravo knew it was true.

I saw the impression I had made, and I turned to the soldiers standing round.

"Bring here, my friends," I said, "M. de Pavannes' sword!"One ran up to the guard house and brought it at once. They were townsfolk, burgher guards or such like, and for some reason betrayed so evident a respect for me, that I soberly believe they would have turned on their temporary leader at my bidding.

Pavannes took his sword, and placed it under his arm. We both bowed ceremoniously to Pallavicini, who scowled in response; and slowly, for I was afraid to show any signs of haste, we walked across the moonlit space to the bottom of the street by which Ihad come. There the gloom swallowed us up at once. Pavannes touched my sleeve and stopped in the darkness.

"I beg to be allowed to thank you for your aid," he said with emotion, turning and facing me. "Whom have I the honour of addressing?""M. Anne de Caylus, a friend of your cousin," I replied.

"Indeed?" he said "well, I thank you most heartily," and we embraced with warmth.

"But I could have done little," I answered modestly, "on your behalf, if it had not been for this ring.""And the virtue of the ring lies in--"

"In--I am sure I cannot say in what!" I confessed. And then, in the sympathy which the scene had naturally created between us, Iforgot one portion of my lady's commands and I added impulsively, "All I know is that Madame d'O gave it me; and that it has done all, and more than all she said it would.""Who gave it to you?" he asked, grasping my arm so tightly as to hurt me.

"Madame d'O," I repeated. It was too late to draw back now.

"That woman!" he ejaculated in a strange low whisper. "Is it possible? That woman gave it you?"I wandered what on earth he meant, surprise, scorn and dislike were so blended in his tone. It even seemed to me that he drew off from me somewhat. "Yes, M. de Pavannes," I replied, offended and indignant, "It is so far possible that it is the truth; and more, I think you would not so speak of this lady if you knew all; and that it was through her your wife was to-day freed from those who were detaining her, and taken safely home!""Ha!" he cried eagerly. "Then where has my wife been?""At the house of Mirepoix, the glover," I answered coldly, "in the Rue Platriere. Do you know him? You do. Well, she was kept there a prisoner, until we helped her to escape an hour or so ago."He did not seem to comprehend even then. I could see little of his face, but there was doubt and wonder in his tone when he spoke. "Mirepoix the glover," he murmured. "He is an honest man enough, though a Catholic. She was kept there! Who kept her there?""The Abbess of the Ursulines seems to have been at the bottom of it," I explained, fretting with impatience. This wonder was misplaced, I thought; and time was passing. "Madame d'O found out where she was," I continued, "and took her home, and then sent me to fetch you, hearing you had crossed the river. That is the story in brief.""That woman sent you to fetch me?" he repeated again.

"Yes," I answered angrily. "She did, M. de Pavannes.""Then," he said slowly, and with an air of solemn conviction which could not but impress me, "there is a trap laid for me!

She is the worst, the most wicked, the vilest of women! If she sent you, this is a trap! And my wife has fallen into it already! Heaven help her--and me--if it be so!"

同类推荐
  • 残唐五代史演义传

    残唐五代史演义传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 手臂录

    手臂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸阿阇梨真言密教部类总录

    诸阿阇梨真言密教部类总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通天逸叟高禅师语录

    通天逸叟高禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘子

    刘子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 被人忌讳的厌世魔法师

    被人忌讳的厌世魔法师

    魔法师是世界上最被人忌讳的存在,从古自今都被人们在内心深处归于妖孽之师,邪魔外崇之流。之所以他们的名声口碑越发不堪,完全都是被其恶意放纵,置之不理的的结果。而且再加上,很多不惜染指禁忌而追寻人体的奥秘,灵魂的本质进行的生杀予夺的人体试验的魔法师,更是魔法师名誉之上的一大败笔。对此愤怒的人们并不是不想反抗,而是不能反抗。因为魔法师太强了,他们掌握着世界的真理,众生的秘密和无与伦比的强大力量。魔法师既不是鬼也并非神,而是噩梦!一场永无止尽的恐惧之梦。毫无疑问对于人们来说,对于魔法师的畏惧完全不低于对异形怪物们的恐惧。
  • 修仙从打游戏开始

    修仙从打游戏开始

    假设不存在平行宇宙,我们生活在相同的维面却在不同的维度,如此世界的本质究竟如何?......其实就是主角陈琦被狗比作者迫害的日常。
  • 云惜星辰

    云惜星辰

    好人不长命,那为何还要当好人?誓言即能随风散,何苦还要入情深?阴差阳错,带着前世的记忆轮回转世,是祸还是福?若是此生为祸害,是否可以贻害千年!“子钧,等我长大你娶我为妻吧!”“叔叔有妻子了。”“我知道的,人死如灯灭!”她若是死了,你会像曾经忘了我一样,那般决绝。
  • 伊泽瑞尔的恋爱日记

    伊泽瑞尔的恋爱日记

    伊泽瑞尔这辈子最不明白的事情就是为什么德玛西亚最年轻的女魔法师不接受他的追求,最过分地事情就是有一次约她吃饭,她居然叫了波比来赴约。于是第二天德玛西亚早报上面的主题统统变成了《冒险家伊泽瑞尔又移情别恋》、《人面兽心某探险家居然连矮个子少女也不放过》、《矮个子少女也有春天》之类的。喂喂,伊泽瑞尔先生,革命尚未成功,请继续努力吧!
  • 魔鬼红狐狸

    魔鬼红狐狸

    我们处于信息爆炸的时代,陈旧的格林童话,伊索寓言和365夜已经跟不上时代的脚步。本书便是新时代童话的典范,诙谐幽默的语言,惊险生动的情节,这便是现代搞笑童话。书中每章都有相关的问题让孩子锻炼思维。书中的主人公小红狐狸和臭鼬善良但也有缺点让人觉得既可恨又可爱。书中还加入了网络,电脑等内容,体现了新时代童话的特点。
  • 末世之枪出如龙

    末世之枪出如龙

    林风在病毒爆发后的五天醒来,突然发现世界都变了,以前热闹繁华的大街现在成了丧尸的乐园,丧尸狗,变异兽,以前电影里的情节出现在了林风的世界里,且看林风靠着一把游戏里的武器杀出一条血路,走向那强者之巅!!!!
  • 白鹿之恋爱进行时

    白鹿之恋爱进行时

    嘘!恋爱进行时,千万不要打扰哦!边伯贤,你给我站住!!——韩邵冰冰冰啊,你抓不到我的!!——边伯贤鹿鹿啊,他俩好吵啊!——韩莹娜天生的性格,改不了啊!——鹿晗
  • 九世之子

    九世之子

    拒绝老套路,利用东西方结合的特点,给大家对玄幻小说的一个新看点!
  • 星纵情缘

    星纵情缘

    十二幅星座图腾,十二句天机妙语,相继遥天而挂,诉说着他【她】们的爱恨情仇!一派、二宗、三门、四族、五峰,诸派并起,群雄逐鹿,演绎着他【她】们的恩怨纠缠!魔门始乱,浩劫初临,十二星座纷纷现至,同抗魔门,共渡大劫,看十二星座谁主沉浮!何谓魔!魔亦有道,天下苍生你们杀的尽嘛!幽幽凄凉,无尽哀怨!无耐天地不公,尽拆痴情之人!【绿色无毒请大家舒心+放心阅读;5+0:在此诚挚的感谢您的阅读】【每天准时两更,必要时加更;新人不容易,求支持】【此本小说永远不会胎死在腹中,因为她已经诞生】
  • 心灵鸡汤系列书——人生转折点

    心灵鸡汤系列书——人生转折点

    本书饱含温馨的情感,采集了大量充满启迪的心灵故事,情意浓浓,至真至醇,如涓涓细流冲涤你尘封的心,给你心灵的滋养;如母亲温暖的手轻轻抚慰你的胸膛,给你心灵的深深慰藉。它能让心如明镜,照见你曾经的倩影,让你获得片刻休息欣赏自己;它能让你情如种子勃发,慢慢长成片片树阴,遮挡你的风风雨雨。人生如斯,还有谁如此情真意切地牵挂着你?