登陆注册
34950700000021

第21章 EFFECTS OF ISOLATION

February 14th.

I had a rather grim talk with Meshtcheriakov at dinner. He is an old Siberian exile, who visited England last summer. He is editing a monthly magazine in Moscow, mostly concerned with the problems of reconstrucition, and besides that doing a lot of educational work among the labouring classes. He is horrified at the economic position of the country. Isolation, he thinks, is forcing Russia backwards towards a primeval state.

"We simply cannot get things. For example, I am lecturing on Mathematics. I have more pupils than I can deal with. They are as greedy for knowledge as sponges for water, and I cannot get even the ******st text-books for them. I cannot even find in the second-hand book stores an old Course of Mathematics from which I could myself make a series of copies for them. I have to teach like a teacher of the middle ages. But, like him, I have pupils who want to learn.""In another three years," said some one else at the table, "we shall be living in ruins. Houses in Moscow were always kept well warmed. Lack of transport has brought with it lack of fuel, and water-pipes have burst in thousands of houses. We cannot get what is needed to mend them. In the same way we cannot get paints for the walls, which are accordingly rotting. In another three years we shall have all the buildings of Moscow tumbling about our ears."Some one else joined in with a laugh: "In ten years we shall be running about on all fours.""And in twenty we shall begin sprouting tails."Meshtcheriakov finished his soup and laid down his wooden spoon. "There is another side to all these things," he said."In Russia, evenif the blockade lasts, we shall get things established again sooner than anywhere else, because we have all the raw materials in our own country. With us it is a question of transport only, and of transport within our own borders. In a few years, I am convinced, in spite of all that is workingagainst us, Russia will be a better place to live in than anywhere else in Europe. But we have a bad time to go through. And not we alone. The effects of the war are scarcely visible as yet in the west, but they will become visible.Humanity has a period of torment before it . . . .""Bucharin says fifty years," I said, referring to my talk of yesterday. "Maybe.I think less than that.But the revolution will be farworse for you nations of the west than it has been for us. In the west, if there is revolution, they will use artillery at once, and wipe out whole districts. The governing classes in the west are determined and organized in a way our home-grown capitalists never were. The Autocracy never allowed them to organize, so, when the Autocracy itself fell, our task was comparatively easy. There was nothing in the way. It will not be like that in Germany."

同类推荐
热门推荐
  • 再度文明

    再度文明

    故事发生在2120年,由于一些不可描述的原因,科技相比一百年前没有什么太大的进步,一种不知名病毒席卷全球,一夜间,人类几近灭绝。剩下的人,没人知道发生了什么....
  • 凤曦行

    凤曦行

    她出身卑微,生来便叫人瞧不起,所以理应被嫡姐踩在脚底下,成为她凤途的踏脚石。她曾以为不能更狠了,却没想到连孩子都保不住!她恨,她怨,一朝得以回到一切祸源之初!涅槃重生,这辈子必定要驰骋于天,做那翱翔天际的凤凰!
  • 九命妖灵

    九命妖灵

    白猫却生下一只黑猫,被全村人认为是不祥之物,遭到捕杀。黑猫被逼跳下悬崖,不想遇到了大造化开启灵智,成就绝世猫生……
  • 罹难之大陆

    罹难之大陆

    一位“愤世嫉俗”的小青年,虚构了一个悲伤的故事。这本应是一场梦,而梦境,却变作了现实。寓于文字中的悲伤啊,长出了一座世界。那个世界中的孩子,有着同样孤独却倔强的眼瞳。或许,这本就不是虚幻的梦,梦中倒映着的,正是那不完美的实在。在这不完美的现实中啊,他们如何在荆棘的怀抱中寻得爱与被爱的权利?
  • 樱小姐番外

    樱小姐番外

    这里是《我的女友是声优》的书友们自己写的短篇的整合
  • 抽刀断水流

    抽刀断水流

    云中藏剑,出鞘一刀,侠之大者,为国为民。
  • 三叩法门

    三叩法门

    QQ群号:小叶海棠670555041 七月汴梁,东别院种植的半叶海棠,经历夏初繁华后早已凋敝。前线战事快报递来已有几日,自驿使离开后,叶念安再也没有离开过住处。回顾半生,为复仇他卜过无数卦,相了无数字,只为争那线天机。此时他手提紫毫湖笔,为自己写下一个字……擅易者不卜,入得此门,此生不可卜算自己,切记切记!
  • 莟萏晚来相思起

    莟萏晚来相思起

    刚出场,额……认错人了。某男满头黑线。“娘子,你怎么连为夫也不认识了”某女“我该认识你吗?”某女装傻。“既然娘子不认识我了,我就去娶邻国公主”嘴角露出一丝微笑。“韩起,你要是敢娶邻国公主,我就……我就”“嗯?你就怎么样”某男轻挑眉。……剩下的自己脑补。
  • 花千骨番外篇之画情透骨

    花千骨番外篇之画情透骨

    花千骨和白子画师徒俩人复活了,又会有怎样曲折动人的故事呢?
  • 戮仙封天

    戮仙封天

    就算是当流氓,你也得记得:“纵使抬头不见仙,心中也要有神仙。”天地不全,人生而两魂。“你可知寻仙,就是寻那缺了的一魂?”世人皆愁,唯有他笑。“辰大爷来了!”