登陆注册
34942300000033

第33章

"But to proceed to other matters.--There was an inferior officer, who had behaved very bravely in the battle against the Moors, and had received several wounds, who solicited me for preferment;which I was about to confer on him, when one of my ministers came to me in a fright, and told me that he had promised the post Idesigned for this man to the son of count Alderedo; and that the count, who was a powerful person, would be greatly disobliged at the refusal, as he had sent for his son from school to take possession of it. I was obliged to agree with my minister's reasons, and at the same time recommended the wounded soldier to be preferred by him, which he faithfully promised he would; but Imet the poor wretch since in Elysium, who informed me he was afterwards starved to death.

"None who hath not been himself a prince, nor any prince till his death, can conceive the impositions daily put on them by their favorites and ministers; so that princes are often blamed for the faults of others. The count of Saldagne had been long confined in prison, when his son, D. Bernard del Carpio, who had performed the greatest actions against the Moors, entreated me, as a reward for his service, to grant him his father's liberty.

The old man's punishment had been so tedious, and the services of the young one so singularly eminent, that I was very inclinable to grant the request; but my ministers strongly opposed it; they told me my glory demanded revenge for the dishonor offered to my family; that so positive a demand carried with it rather the air of menace than entreaty; that the vain detail of his services, and the recompense due to them, was an injurious reproach; that to grant what had been so haughtily demanded would argue in the monarch both weakness and timidity; in a word, that to remit the punishment inflicted by my predecessors would be to condemn their judgment. Lastly, one told me in a whisper, 'His whole family are enemies to your house.' By these means the ministers prevailed. The young lord took the refusal so ill, that he retired from court, and abandoned himself to despair, whilst the old one languished in prison. By which means, as I have since discovered, I lost the use of two of my best subjects.

"To confess the truth, I had, by means of my ministers, conceived a very unjust opinion of my whole people, whom I fancied to be daily conspiring against me, and to entertain the most disloyal thoughts, when, in reality (as I have known since my death), they held me in universal respect and esteem. This is a trick, Ibelieve, too often played with sovereigns, who, by such means, are prevented from that open intercourse with their subjects which, as it would greatly endear the person of the prince to the people, so might it often prove dangerous to a minister who was consulting his own interest only at the expense of both. Ibelieve I have now recounted to you the most material passages of my life; for I assure you there are some incidents in the lives of kings not extremely worth relating. Everything which passes in their minds and families is not attended with the splendor which surrounds their throne--indeed, there are some hours wherein the naked king and the naked cobbler can scarce be distinguished from each other.

"Had it not been, however, for my ingratitude to Bernard del Carpio, I believe this would have been my last pilgrimage on earth; for, as to the story of St. James, I thought Minos would have burst his sides at it; but he was so displeased with me on the other account, that, with a frown, he cried out, 'Get thee back again, king.' Nor would he suffer me to say another word."

同类推荐
热门推荐
  • 报告女主是只狗

    报告女主是只狗

    白苗苗:“5555,该死的楚之然,敢摸我,我咬死你!”楚之然一脸戏谑地看着趴在怀里昂昂叫的小白狗:“当初,是谁先亲我的!”婚后的某一天,某楚宝宝正在房间里看电视,突然听到爸爸妈妈房间里传来奇怪的声音,好奇的楚宝刚想推门进去,就飞过来一只枕头“作业写完啦!写作业去!”白苗苗大吼道。“恩,小白,我们继续,进行到哪一步啦?”某宝“人家真的只是想看下爸爸妈妈在干什么嘛。”欢迎入坑,绝非人兽恋,三观正,根正苗红好青年!
  • 盛宠狂妃:绝色嫡女倾天下

    盛宠狂妃:绝色嫡女倾天下

    新婚之夜,某女把自己裹成了一个粽子,蜷缩在床角,眼睛直瞪着某男,“丫的,你敢碰我试试看?小心变猪头!”“试就试,我还蛮想知道你怎么把我变猪头呐?”说罢,某男化身为狼扑向某女。片刻,屋里传来噼里啪啦的鞭炮声,只听某男哀叹,“娘子,你这是要谋杀亲夫?”“我看你再敢碰我试试!”一朝穿越,霸道女总裁成痴傻嫡女,亲爹不疼,后妈不爱,嫡妹背叛,不知廉耻的庶姐还整天在自己眼前晃!跟姐斗?你们还嫩着呢!结果一不小心惹了一个闷骚腹黑男,从此宠她上天,粘她入地……
  • 新世界的监管者

    新世界的监管者

    自从灵气复苏后,原本平静的世界中疯狂涌现出许许多多体内拥有超能力的人类,他们被统称为超能者。为了稳定社会的秩序,与压制超能者所存在的基数,一种名叫超能管理局的神秘组织也随之诞生,由他们来管理全世界所有的超能者。而这群人都有一个相同的代号——监管者。为了不引人注意,监管者们在平日里都从事着各种平平无奇的职业以遮掩他们的身份。许一诺,他本是一名在菜市场内贩卖蔬菜肉类的普通百姓,但因为一次机缘巧合从而被当地监管者们所盯上,自此往后他的生活再也无法继续安稳,从而被迫的成为监管者,开始了一段维护社会秩序的人生。
  • 道友好

    道友好

    我叫赵旭,因为机缘巧合,穿越到了修真界。可是,为什么就我有外挂呢?
  • 我的挖掘机

    我的挖掘机

    他最希望过的生活,是在炎热的下午,穿着巴基斯坦皮凉鞋和细麻袍子,盯着满是发茬的光头,和一群和尚弟兄,骑着自行车到处鬼叫。
  • 零号当铺

    零号当铺

    零,万物之始,万物之终,万物始于零,归于零,以零为名的当铺乃规则所化,流传于千古传说之间,存在于诸天万界之中,无始无终,无源无果。零号当铺之名一直存在于无尽传说之中,没有人知道从何时开始流传,只知道,每当你有所要求,只要有缘,即可进入。付出必有回应。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重修女仙君

    重修女仙君

    新书《赘婿难为》签约合同已寄出,求支持!有人一念成佛,一念入魔;有人本就是魔,却想得道;有人本就是神,却能舍己为苍生……神又如何?魔又如何?若失去他(她),这漫长的求道之路,奈之若何!
  • 故欢,故欢

    故欢,故欢

    钟丽芳生产时遭遇大出血,老公向纪英却陪着小三张娜在楼上VIP病房保胎。产床上,生死间,钟丽芳回顾自己的一生,有笑有泪,有喜有悲。自己是天骄之女,向纪英亦为商业奇才。两人从中学的同桌相知,到大学的同居相爱,本该是爱情教科书,婚姻典范,又是什么给他们开了一个大玩笑,使得他们剧情大逆转,相亲相爱的小两口,却成了最熟悉的陌生人。故欢,故欢,一别两宽……
  • 你是我越过山海也想听的歌

    你是我越过山海也想听的歌

    山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。认识江辞的那天,楚羡歌从未想过自己会喜欢上这样的人,也从未想过人生中的第一次暗恋害自己跌得头破血流。放弃江辞的那天,是叶沐嘉走进了楚羡歌的生活,但她却再也找不到喜欢一个人的勇气。楚羡歌的一生很短,她曾说一生中的后悔是因为在错的时间遇到了不属于自己的江辞,而遗憾是未能早点认识那个嘴角带笑能温暖人心的叶沐嘉……希望所有苦苦暗恋却无奈放手的女孩们最后都能得到释怀,也愿所有的暗恋都能有属于自己的美好结局。