登陆注册
34936800000084

第84章

HAZEL advanced hurriedly into the grove, which he hunted thoroughly, but without effect. He satisfied himself that she could not have quitted the spot, since the marsh inclosed it on one side, the canals on the second and third, the sea on the fourth. He returned to the boat more surprised than anxious. He waited awhile, and again shouted her name--stopped--listened--no answer.

Yet surely Helen could not have been more than a hundred yards from where he stood. His heart beat with a strange sense of apprehension. He heard nothing but the rustling of the foliage and the sop of the waves on the shore, as the tide crept up the shingle. As his eyes roved in every direction, he caught sight of something white near the foot of a withered cypress-tree, not fifty yards from where he stood. He approached the bushes in which the tree was partially concealed on that side, and quickly recognized a portion of Helen's dress. He ran toward her--burst through the underwood, and gained the inclosure. She was sitting there, asleep, as he conjectured, her back leaning against the trunk. He contemplated her thus for one moment, and then he advanced, about to awaken her; but was struck speechless. Her face was ashy pale, her eyes open and widely distended; her bosom heaved slowly. Hazel approached rapidly, and called to her.

Her eyes never moved, not a limb stirred. She sat glaring forward. On her lap was coiled a snake--gray, mottled with muddy green.

Hazel looked round and selected a branch of the dead tree, about three feet in length. Armed with this, he advanced slowly to the reptile. It was very quiet, thanks to the warmth of her lap. He pointed the stick at it; the vermin lifted its head, and its tail began to quiver; then it darted at the stick, throwing itself its entire length. Hazel retreated, the snake coiled again and again darted. By repeating this process four or five times, he enticed the creature away; and then, availing himself of a moment before it could recoil, he struck it a smart blow on the neck.

When Hazel turned to Miss Rolleston, he found her still fixed in the attitude into which terror had transfixed her. The poor girl had remained motionless for an hour, under the terrible fascination of the reptile, comatized. He spoke to her, but a quick spasmodic action of her throat and a quivering of her hands alone responded. The sight of her suffering agonized him beyond expression, but he took her hands--he pressed them, for they were icy cold--he called piteously on her name. But she seemed incapable of effort. Then, stooping he raised her tenderly in his arms and carried her to the boat, where he laid her still unresisting and incapable.

With trembling limbs and weak hands he launched the cutter, and they were once more afloat and bound homeward.

He dipped the baler into the fresh water he had brought with him for their daily supply, and dashed it on her forehead. This he repeated until he perceived her breathing became less painful and more rapid. Then he raised her a little, and her head rested upon his arm. When they reached the entrance of the bay he was obliged to pass it, for, the wind being still southerly, he could not enter by the north gate, but came round and ran in by the western passage, the same by which they had left the same morning.

Hazel bent over Helen, and whispered tenderly that they were at home. She answered by a sob. In half an hour the keel grated on the sand near the boat-house. Then he asked her if she were strong enough to reach her hut.

She raised her head, but she felt dizzy; he helped her to land; all power had forsaken her limbs; her head sank on his shoulder, and his arm, wound round her lithe figure, alone prevented her falling helplessly at his feet. Again he raised her in his arms and bore her to the hut. Here he laid her down on her bed, and stood for a moment beside her, unable to restrain his tears.

同类推荐
热门推荐
  • 离经叛道的那些年

    离经叛道的那些年

    路遇无良司机,坠崖到武林世界。菜鸡遇大神,笑看各大门派明争暗斗。人生如梦,该睡就睡,该醒就醒。
  • 谋妃当道

    谋妃当道

    新婚之夜,大兵压境。洞房之内,她青涩回应。洞房之外,族人却如蝼蚁任人摧残。十里长街,曾经铺满红妆。只为才子佳人缔结良缘传为佳话。而今,却尸横遍野,恍如人间地狱。一夜梦醒,血亲的指责唾骂不绝于耳,罪魁祸首却是该最疼她的夫君。他,大手将她推入流寇之中,无视她的名节将毁。转瞬即逝的温柔,虚假薄情的面容,叫人恨之入骨。她,双眸垂泪,含恨而亡。却遇磐涅重生,得以寻恨归来!惊鸿一瞥,早已不是彼时的懦弱千金。耀眼光芒无人能挡。满朝侧目,国君折腰,前夫情仇不明。而她,却一笑置之……
  • 天下为仙

    天下为仙

    仙者,,遨游于四海之外,纵横于九天之上,腾云驾雾,御风而行,飘忽而来,倏忽而去,逍遥无际,难觅行踪。飞飞凌太青,扬言碧云上,飘然若流星,去影忽不见,此之位仙。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 京潮高中闺蜜团

    京潮高中闺蜜团

    讲述了三个女生在校园中遭遇重重困难之后,勤奋努力,施展抱负、实现梦想的故事!
  • 倾城妖后:妖王的心尖宠

    倾城妖后:妖王的心尖宠

    清浅色的纱帐轻轻摇曳着,少女握着一块精美的灵玉用刻刀雕刻着什么。青桑轻轻的走进来,站在一旁,……
  • 裨治文与早期中美文化交流

    裨治文与早期中美文化交流

    美国“中国皇后号”(EmpressofChina)商船抵达中国,拉开了早期中美贸易的序幕。中国与美国的交往是一个世界上历史最悠久的古国与一个历史非常短的国家之间的交往,是拥有数亿人口的东方古文明与发展中的最新资本主义文明之间的接触。
  • 我比火影还要水

    我比火影还要水

    水遁,水龙(jing)弹(yan)之术!无意来到火影世界,没想到自己比火影还要水。
  • 岐鼎

    岐鼎

    乱世纷纭,或许百年前的那一天就早已注定。纠葛在一起的命盘,错综复杂,是往生的轮回,还是不甘的执念,仿佛冥冥之中自有定数。诸侯鼎立下是谁的推波助澜,乱世华章又是谁的精心谋划?成王败寇,了结的又是谁和谁的百年恩怨。“康武华变,血脉交错,英庄始故,御龙在天”十六字的惊天之谜,惑世之乱,终将亡于一人之手!巨变在即,那人笑得云淡风轻:“是非自有后人评述,但后世流传的传说定会有我们辉煌一世!”
  • 聊斋之古武炼气士

    聊斋之古武炼气士

    龙家世代官宦之家,只因易经里的一个修炼功法被害的家破人亡。龙飞羽从来胸无大志,从来也没想过成佛做祖。可是生在世间为人不易。这个世界人不像人,鬼不像鬼。神不像神,仙不像仙。这不是我想要的世界……龙飞羽