登陆注册
34935600000088

第88章

He was as shy as a newspaper is when referring to its own merits.

--Pudd'nhead Wilson's New Calendar.

Captain Wawn is crystal-clear on one point: He does not approve of missionaries. They obstruct his business. They make "Recruiting," as he calls it ("Slave-Catching," as they call it in their frank way) a trouble when it ought to be just a picnic and a pleasure excursion. The missionaries have their opinion about the manner in which the Labor Traffic is conducted, and about the recruiter's evasions of the law of the Traffic, and about the traffic itself--and it is distinctly uncomplimentary to the Traffic and to everything connected with it, including the law for its regulation. Captain Wawn's book is of very recent date; I have by me a pamphlet of still later date--hot from the press, in fact--by Rev. Wm. Gray, a missionary; and the book and the pamphlet taken together make exceedingly interesting reading, to my mind.

Interesting, and easy to understand--except in one detail, which I will mention presently. It is easy to understand why the Queensland sugar planter should want the Kanaka recruit: he is cheap. Very cheap, in fact. These are the figures paid by the planter: L20 to the recruiter for getting the Kanaka or "catching" him, as the missionary phrase goes;L3 to the Queensland government for "superintending" the importation; L5deposited with the Government for the Kanaka's passage home when his three years are up, in case he shall live that long; about L25 to the Kanaka himself for three years' wages and clothing; total payment for the use of a man three years, L53; or, including diet, L60. Altogether, a hundred dollars a year. One can understand why the recruiter is fond of the business; the recruit costs him a few cheap presents (given to the recruit's relatives, not himself), and the recruit is worth L20 to the recruiter when delivered in Queensland. All this is clear enough; but the thing that is not clear is, what there is about it all to persuade the recruit. He is young and brisk; life at home in his beautiful island is one lazy, long holiday to him; or if he wants to work he can turn out a couple of bags of copra per week and sell it for four or five shillings a bag. In Queensland he must get up at dawn and work from eight to twelve hours a day in the canefields--in a much hotter climate than he is used to--and get less than four shillings a week for it.

I cannot understand his willingness to go to Queensland. It is a deep puzzle to me. Here is the explanation, from the planter's point of view;at least I gather from the missionary's pamphlet that it is the planter's:

"When he comes from his home he is a savage, pure and ******. He feels no shame at his nakedness and want of adornment. When he returns home he does so well dressed, sporting a Waterbury watch, collars, cuffs, boots, and jewelry. He takes with him one or more boxes--["Box" is English for trunk.]-- well filled with clothing, a musical instrument or two, and perfumery and other articles of luxury he has learned to appreciate."For just one moment we have a seeming flash of comprehension of, the Kanaka's reason for exiling himself : he goes away to acquire civilization. Yes, he was naked and not ashamed, now he is clothed and knows how to be ashamed; he was unenlightened; now he has a Waterbury watch; he was unrefined, now he has jewelry, and something to make him smell good; he was a nobody, a provincial, now he has been to far countries and can show off.

It all looks plausible--for a moment. Then the missionary takes hold of this explanation and pulls it to pieces, and dances on it, and damages it beyond recognition.

"Admitting that the foregoing description is the average one, the average sequel is this: The cuffs and collars, if used at all, are carried off by youngsters, who fasten them round the leg, just below the knee, as ornaments. The Waterbury, broken and dirty, finds its way to the trader, who gives a trifle for it; or the inside is taken out, the wheels strung on a thread and hung round the neck. Knives, axes, calico, and handkerchiefs are divided among friends, and there is hardly one of these apiece. The boxes, the keys often lost on the road home, can be bought for 2s. 6d. They are to be seen rotting outside in almost any shore village on Tanna. (I speak of what I have seen.) A returned Kanaka has been furiously angry with me because I would not buy his trousers, which he declared were just my fit. He sold them afterwards to one of my Aniwan teachers for 9d. worth of tobacco--a pair of trousers that probably cost him 8s. or 10s. in Queensland. A coat or shirt is handy for cold weather.

The white handkerchiefs, the 'senet' (perfumery), the umbrella, and perhaps the hat, are kept. The boots have to take their chance, if they do not happen to fit the copra trader. 'Senet' on the hair, streaks of paint on the face, a dirty white handkerchief round the neck, strips of turtle shell in the ears, a belt, a sheath and knife, and an umbrella constitute the rig of returned Kanaka at home the day after landing."A hat, an umbrella, a belt, a neckerchief. Otherwise stark naked. All in a day the hard-earned "civilization" has melted away to this. And even these perishable things must presently go. Indeed, there is but a single detail of his civilization that can be depended on to stay by him: according to the missionary, he has learned to swear. This is art, and art is long, as the poet says.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 魔味大陆

    魔味大陆

    当水火金土失去了魔力,当酸甜苦辣咸拥有了魔力,魔味国度,一起走进这个脑洞大开的魔法世界
  • 十域星

    十域星

    亦或者是其它,天是什么?道又是什么?世人蹉跎,总是在无路之时指天骂不公,当人能成天,为道之时,那又是一番怎样的情景………
  • 人柱力供应商

    人柱力供应商

    汰,狗道友,我有十万个二柱子,还会怕你?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 今天的军师也是个小天才

    今天的军师也是个小天才

    想象中的剧情:昔日金牌杀手穿越异世,翻手为云覆手为雨,一朝成为军师更是对各国情况信手拈来,剧终。实际上的剧情:苏千凉暗戳戳的搞小动作时一扭头发现自家男人正一脸似笑非笑的挑眉看她,她倒吸一口凉气,手上的刀也滑了下来,好巧不巧的砸到她的鞋尖前方大约一厘米处。她谨慎的看着国师大人。“你懂我意思吧?”“嗯......我考虑一下。”某日苏千凉看着气势汹汹前来搜查的官兵青筋暴跳。宋羽!你咋还大义灭亲呢!!!
  • TFBOYS之甜宠源妻

    TFBOYS之甜宠源妻

    这是一个脑洞大到可以包括全宇宙的坑!此文纯属虚构,若有雷同纯属巧合,禁止上升真人×1108!“什么叫娘炮?什么叫像个女孩子?人家明明就是个女孩子嘛!”左手揽夫君,右手挽老公,齐人之福什么鬼的,那也得有命承受!“宝贝,为夫一人还不能满足你吗?”“啊啊啊啊啊啊啊老公我错了!”和享福什么的比起来,果然还是小命最重要。
  • 霸道将军傲娇妻

    霸道将军傲娇妻

    一次感情的失意,引出一场跨越时空的爱恋。一场有惊无险的意外,却是一场美丽的邂逅。多少春去春来,朝朝暮暮,来世今生只为你而活~她是公司的小职员。他是乱世年代的大将军,奇妙的缘分,让这两个跨越千年而不可能的人遇到了一起。《大梦初醒已千年,放眼难觅旧衣冠,疑真疑幻.如梦如烟,莫问生前但惜姻缘》
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 玩儿转人界

    玩儿转人界

    茫茫乾坤,有仙界和神仙们创造的无数小世界。仙界刚刚300岁的守护神千雪音(苏星语)、梦夏樱(夏樱)和云千夕(周云曦),人类年龄12岁的仙界公主和仙界王子千离歌(季慕言)、梦浩辰(尚浩天)、云影轩(白逸轩)如何在人类世界生活!跟超人一样助人为乐,惩恶扬善!这是花开第一本小说,望大家不要嫌弃。更新慢,花开在上学,很忙的。封皮是就星语,么么哒!