登陆注册
34935600000073

第73章

When in doubt, tell the truth.

--Pudd'nhead Wilson's New Calendar.

About four days out from Victoria we plunged into hot weather, and all the male passengers put on white linen clothes. One or two days later we crossed the 25th parallel of north latitude, and then, by order, the officers of the ship laid away their blue uniforms and came out in white linen ones. All the ladies were in white by this time. This prevalence of snowy costumes gave the promenade deck an invitingly cool, and cheerful and picnicky aspect.

From my diary:

There are several sorts of ills in the world from which a person can never escape altogether, let him journey as far as he will. One escapes from one breed of an ill only to encounter another breed of it. We have come far from the snake liar and the fish liar, and there was rest and peace in the thought; but now we have reached the realm of the boomerang liar, and sorrow is with us once more. The first officer has seen a man try to escape from his enemy by getting behind a tree; but the enemy sent his boomerang sailing into the sky far above and beyond the tree; then it turned, descended, and killed the man. The Australian passenger has seen this thing done to two men, behind two trees--and by the one arrow. This being received with a large silence that suggested doubt, he buttressed it with the statement that his brother once saw the boomerang kill a bird away off a hundred yards and bring it to the thrower. But these are ills which must be borne. There is no other way.

The talk passed from the boomerang to dreams--usually a fruitful subject, afloat or ashore--but this time the output was poor. Then it passed to instances of extraordinary memory--with better results. Blind Tom, the negro pianist, was spoken of, and it was said that he could accurately play any piece of music, howsoever long and difficult, after hearing it once; and that six months later he could accurately play it again, without having touched it in the interval. One of the most striking of the stories told was furnished by a gentleman who had served on the staff of the Viceroy of India. He read the details from his note-book, and explained that he had written them down, right after the consummation of the incident which they described, because he thought that if he did not put them down in black and white he might presently come to think he had dreamed them or invented them.

The Viceroy was ****** a progress, and among the shows offered by the Maharajah of Mysore for his entertainment was a memory-exhibition. The Viceroy and thirty gentlemen of his suite sat in a row, and the memory-expert, a high-caste Brahmin, was brought in and seated on the floor in front of them. He said he knew but two languages, the English and his own, but would not exclude any foreign tongue from the tests to be applied to his memory. Then he laid before the assemblage his program--a sufficiently extraordinary one. He proposed that one gentleman should give him one word of a foreign sentence, and tell him its place in the sentence. He was furnished with the French word 'est', and was told it was second in a sentence of three words. The next, gentleman gave him the German word 'verloren' and said it was the third in a sentence of four words. He asked the next gentleman for one detail in a sum in addition; another for one detail in a sum of subtraction; others for single details in mathematical problems of various kinds; he got them.

Intermediates gave him single words from sentences in Greek, Latin, Spanish, Portuguese, Italian, and other languages, and told him their places in the sentences. When at last everybody had furnished him a single rag from a foreign sentence or a figure from a problem, he went over the ground again, and got a second word and a second figure and was told their places in the sentences and the sums; and so on and so on. He went over the ground again and again until he had collected all the parts of the sums and all the parts of the sentences--and all in disorder, of course, not in their proper rotation. This had occupied two hours.

The Brahmin now sat silent and thinking, a while, then began and repeated all the sentences, placing the words in their proper order, and untangled the disordered arithmetical problems and gave accurate answers to them all.

In the beginning he had asked the company to throw almonds at him during the two hours, he to remember how many each gentleman had thrown; but none were thrown, for the Viceroy said that the test would be a sufficiently severe strain without adding that burden to it.

同类推荐
  • 证治心传

    证治心传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画家知希录

    画家知希录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全三国文

    全三国文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说差摩婆帝授记经

    佛说差摩婆帝授记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窑器说

    窑器说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星际战

    星际战

    星空纪9876年,为了对抗虫族和贝塔文明联手发动的战争,逆转战争的形式,阿尔法文明派遣了一艘名为“亚特兰蒂斯”的宇航舰,在银河系第五象限寻找太阳系的古人类。古人类是人类联盟的最高长官耶和华,在星空纪8994年创造的。古人类的身体里蕴藏着这个宇宙最强大的生命奥义!可是,当“亚特兰蒂斯”宇航舰到达地球的时候,人类已经在之前的某一时刻灭亡。不得以,阿尔法文明利用“考古专用”的时空机器,让一个叫慕峰云的地球人,来到了星空纪9876年,他将肩负起重建人类联盟,恢复宇宙势力平衡的重担......本书,就是这样一个故事!谢谢支持!
  • 我的神手

    我的神手

    想要金银珠宝,古玩玉器,字画典藏吗?我可以给你……想要名模陪舞,红星陪酒,国际小姐侍寝吗?请来找我……想尝试惊险的历程,只有电影中才能享受到的刺激生活,血腥搏杀吗?我能够办到……一切都有可能,因为我有一双神手!一双举世无双的手,天下万物皆在掌中!本书内容皆为虚构,如有雷同纯属巧合,概不负责!
  • 隐婚,天降巨富老公!

    隐婚,天降巨富老公!

    苏贝打死也不会想到,临时抓了个“司机”结婚,抓到的竟然是堂堂陆氏集团的掌权人陆赫霆。婚后,她带着双胞胎认真工作养家糊口。丈夫是司机有什么关系?她这娱乐圈女王的名号不是白来的,自己选的男人,自己养得起!直到有一天,她看到娱乐圈最神秘矜贵的男人,戴着跟自己同款的婚戒。她才知道,自己的婚戒,竟然是价值过亿的限量版!陆爷垂眸轻笑:“好巧,我们还有同款双胞胎儿子。”
  • 城市猎人王子扬

    城市猎人王子扬

    王子扬是个风骚的少年,一位全能的城市猎人,没错,他总是这么形容自己。但同行们认为他是贱人一个。地下世界却认为他……谁知道?,只是个菜鸟而已……王子扬有三个原则;一、永远不要试图对女人负责(好吧,这条纯属放屁,他只是说说而已)。二、永远不与女人合作(嗯,这条有待商榷,他的美女助理可不这么认为)。三、接女人的生意一定要先谈好价钱(呃,好像有一点道理)。王子扬到底是谁?他说:“我是个猎人!白痴,我说的可不是牵条狗抓兔子的猎人,呃,不不不,我是猎人,不是私家侦探……”
  • 庶女成凰:二嫁太子妃

    庶女成凰:二嫁太子妃

    前世,她太信赖身边的人,导致母亲与自己惨死!一朝重生,她定要那些人付出代价!继母狠毒?好!那她就比她更毒!高傲庶姐蛇蝎心肠?好!那她就把那美人皮扒下来让那蛇蝎心肠无处躲!前世为情所伤,这一世断情绝爱,只为守护自己想要守护的人。只是,身边那个男子,为何总是阴魂不散,走到哪里都有他的身影……
  • 哆啦A梦的D大调

    哆啦A梦的D大调

    一个是最爱哆啦A梦的童心未泯方梦睿一个是号称钢琴王子的成熟稳重洛奇。同桌见的故事发觉从来没人知道的秘密。钟芮,关凌,书瑞……一起来见证他们之间的爱情故事
  • 芷茵不是傻白甜

    芷茵不是傻白甜

    本文:校园文+大佬+多重身份+腹黑+无逻辑+微奇幻+反转+爽文+甜宠【腹黑大佬Vs豪横甜妹】白芷茵:“游砾,你等等我呀~午饭我们去外面吃吗?我想吃校门口新开那家店的披萨耶~”兰游砾(白眼):“您能不能别一天天跟着我,我看外校那小子挺不错的。”…………一年后白芷茵:“反正外校也有人约我吃饭,那你去……”兰游砾捏住她的后颈脖,把小小一只的她揪了起来,正对上她那双无辜的眸子:“你敢去!腿给你打折!反正也是我负责”说着,嘴角勾起了一抹弧度。从高冷大佬到护妻狂魔,兰游砾到底经历了什么?
  • 软刺

    软刺

    十四岁的少女琳达和父母生活在明尼苏达州北部森林的湖边小屋里。为了逃离孤独的生活,她为自己起了个新名字“玛德琳”。但从前与世隔绝的生活环境,使得她在学校里依然显得格格不入。但命运关上了一扇门一定会为你打开一扇窗。琳达的生活似乎出现了转机——在一位新来的历史老师的鼓励下,她参加了“历史之旅”竞赛,并以《狼的历史》为题做了一次演讲;另一方面,新搬来的年轻夫妇热情好客,也向琳达敞开了“家庭”的温馨之门。正当她感觉自己可以顺利“融入”人群之时,却发现成人世界远非看上去那么简单——刚熟悉起来的历史老师被指控品行不端,而看似热心善良的新邻居却有着令人捉摸不透的家庭关系。善良与歹念之间的界限变得模糊的。在目睹这一切后,琳达终于学会了用自己的方式观察这个世界,但也因此走向了更深的孤独。故事充满诗意而又复杂,融合了惊悚悬疑的元素,既令人心碎又令人难忘。也许,穿越荆棘就是成长,而伤口,恰恰代表足够坚强。
  • 守卫水晶

    守卫水晶

    卢俊义的残魂穿越到一个魂兽为尊的世界,成为一处荒废村寨的领主。在这里,人族沦为了魂兽圈养的牲畜、口粮。想要生存,人族只能聚城而守,抵御一波又一波的魂兽潮庆幸的是,人们可以进入空间历练,从中征服英雄,猎杀武魂,用来抵御魂兽潮。卢俊义迎来的第一次空间历练,叫作《水浒秘境》……
  • 箱子里的那点事

    箱子里的那点事

    琐事,小事,无用事,事事用心,小说,大说,就要说,说说健康,