登陆注册
34935600000249

第249章

There are no people who are quite so vulgar as the over-refined ones.

--Pudd'nhead Wilson's New Calendar.

We sailed from Calcutta toward the end of March; stopped a day at Madras;two or three days in Ceylon; then sailed westward on a long flight for Mauritius. From my diary:

April 7. We are far abroad upon the smooth waters of the Indian Ocean, now; it is shady and pleasant and peaceful under the vast spread of the awnings, and life is perfect again--ideal.

The difference between a river and the sea is, that the river looks fluid, the sea solid--usually looks as if you could step out and walk on it.

The captain has this peculiarity--he cannot tell the truth in a plausible way. In this he is the very opposite of the austere Scot who sits midway of the table; he cannot tell a lie in an unplausible way. When the captain finishes a statement the passengers glance at each other privately, as who should say, "Do you believe that?" When the Scot finishes one, the look says, "How strange and interesting." The whole secret is in the manner and method of the two men. The captain is a little shy and diffident, and he states the ******st fact as if he were a little afraid of it, while the Scot delivers himself of the most abandoned lie with such an air of stern veracity that one is forced to believe it although one knows it isn't so. For instance, the Scot told about a pet flying-fish he once owned, that lived in a little fountain in his conservatory, and supported itself by catching birds and frogs and rats in the neighboring fields. It was plain that no one at the table doubted this statement.

By and by, in the course of some talk about custom-house annoyances, the captain brought out the following ****** everyday incident, but through his infirmity of style managed to tell it in such a way that it got no credence. He said:

"I went ashore at Naples one voyage when I was in that trade, and stood around helping my passengers, for I could speak a little Italian. Two or three times, at intervals, the officer asked me if I had anything dutiable about me, and seemed more and more put out and disappointed every time I told him no. Finally a passenger whom I had helped through asked me to come out and take something. Ithanked him, but excused myself, saying I had taken a whisky just before I came ashore.

"It was a fatal admission. The officer at once made me pay sixpence import-duty on the whisky-just from ship to shore, you see; and he fined me L5 for not declaring the goods, another L5 for falsely denying that I had anything dutiable about me, also L5 for concealing the goods, and L50 for smuggling, which is the maximum penalty for unlawfully bringing in goods under the value of sevenpence ha'penny. Altogether, sixty-five pounds sixpence for a little thing like that."The Scot is always believed, yet he never tells anything but lies;whereas the captain is never believed, although he never tells a lie, so far as I can judge. If he should say his uncle was a male person, he would probably say it in such a way that nobody would believe it; at the same time the Scot could claim that he had a female uncle and not stir a doubt in anybody's mind. My own luck has been curious all my literary life; I never could tell a lie that anybody would doubt, nor a truth that anybody would believe.

Lots of pets on board--birds and things. In these far countries the white people do seem to run remarkably to pets. Our host in Cawnpore had a fine collection of birds--the finest we saw in a private house in India. And in Colombo, Dr. Murray's great compound and commodious bungalow were well populated with domesticated company from the woods: frisky little squirrels; a Ceylon mina walking sociably about the house;a small green parrot that whistled a single urgent note of call without motion of its beak; also chuckled; a monkey in a cage on the back veranda, and some more out in the trees; also a number of beautiful macaws in the trees; and various and sundry birds and animals of breeds not known to me. But no cat. Yet a cat would have liked that place.

April 9. Tea-planting is the great business in Ceylon, now. A passenger says it often pays 40 per cent. on the investment. Says there is a boom.

April 10. The sea is a Mediterranean blue; and I believe that that is about the divinest color known to nature.

It is strange and fine--Nature's lavish generosities to her creatures.

At least to all of them except man. For those that fly she has provided a home that is nobly spacious--a home which is forty miles deep and envelops the whole globe, and has not an obstruction in it. For those that swim she has provided a more than imperial domain--a domain which is miles deep and covers four-fifths of the globe. But as for man, she has cut him off with the mere odds and ends of the creation. She has given him the thin skin, the meagre skin which is stretched over the remaining one-fifth--the naked bones stick up through it in most places. On the one-half of this domain he can raise snow, ice, sand, rocks, and nothing else. So the valuable part of his inheritance really consists of but a single fifth of the family estate; and out of it he has to grub hard to get enough to keep him alive and provide kings and soldiers and powder to extend the blessings of civilization with. Yet man, in his simplicity and complacency and inability to cipher, thinks Nature regards him as the important member of the family--in fact, her favorite. Surely, it must occur to even his dull head, sometimes, that she has a curious way of showing it.

Afternoon. The captain has been telling how, in one of his Arctic voyages, it was so cold that the mate's shadow froze fast to the deck and had to be ripped loose by main strength. And even then he got only about two-thirds of it back. Nobody said anything, and the captain went away.

同类推荐
热门推荐
  • 梦里当年

    梦里当年

    首先,介绍一下我们的主角,身心健全……嗯……主角:……这停顿是什么意思?好的好的继续,他的亲生哥哥拐带着他的亲生姐姐私奔……主角:……这跟本书的主题有什么关系么咳咳……然后这位诱拐犯的弟弟在一个晚上捡到了一个少女并拐带回了家……主角:……我说,这介绍的主观性也太强了吧,我会告你们诬陷的哦?总之被甩之后我们的主角充满了想要报复社会的戾气……主角:中间跳跃了很大一部分吧?!怎么莫名其妙我就变成了自杀主义倾向的恐怖分子角色了?!!然后,世界就将面临末日。主角:不是我造成的吧?!话要说清楚啊喂!!究竟什么样的报复社会能变成世界末日这样的展开啊!!说是简介到最后连我的代称都是“主角”啊,连主角名字都没有的简介是在搞毛啊?!还有为什么我就是龙傲天了啊!
  • 爱情·无解

    爱情·无解

    身患绝症的柳莫尘毅然离开了情人雷奥斯。不是不爱他,也并非惧怕世俗的眼光——因为他明白就算付出真心,时日无多的自己和他所得到的也将只是绝望!莫尘是如此的无邪而敏感,逃离自己也只是因为害怕失去罢了——雷奥斯知道莫尘一定是爱着自己的!不然,为何在莫尘疯狂的时候,还能记得他的模样?!两个痴心人儿的爱情最终将会去向何方?
  • 爱上他这件事

    爱上他这件事

    他是娱乐圈大咖,年纪轻轻便已获得影帝奖,凭借精湛的演技和出色的外貌俘获万千少女芳心。冷淡,不近女色只是因为那人不是她。“顾先生,你这是告白吗?”“嗯。”“……”“所以,你的答案是什么?”练手文章,技术不到家,还在继续锻炼。
  • 羽氏恋谱

    羽氏恋谱

    西亚斯,一个神奇的大陆,其中存在着许多神奇的物种与生物,其中不乏以美貌著称的血族,以及他们的近亲吸血鬼;以智慧著称的伯尼亚人;以铸造著称的地精矮人;以纯洁高尚著称的天使,以及他们的死对头生活在极恶之地的恶魔;以善良单纯著称的精灵;还有一群由动物,植物修炼出来的兽人一族;当然还有以人数著称的人类。主角们的故事就将从这片充满瑰丽奇幻色彩的地方,开始啦!!!
  • 美梦一日游

    美梦一日游

    三石是一个一家名为“美梦”公司的老板,CEO,执行总监,清洁工,保安。三石的能力是帮助别人造梦,而让顾客体验还未实现的梦想,或者是在梦里回到过去见见许久未见的人最难清醒皆是美梦。几个人几件事,是否也有你的生活印影?
  • 死亡之城

    死亡之城

    在一个没有隐私的,充满杀戮和绝望城市,每个人都在里面痛苦的生存,直到后来发现一切都是虚幻的。
  • 禁爱我的豹族老公

    禁爱我的豹族老公

    林朵儿怎么也没有想到,她二十岁生日这天,竟然被人抓去当新娘子,而且新郎还是一个帅到掉渣的男人。可是一群老头跟她解释了半天她也弄不明白,什么豹族?什么纯血种?什么灭绝?到底什么和什么啊?那个帅男人只能用最简单的说法跟她解释,那就是要她为他生下纯血种的豹族,而且是越多越好。再而且,这个男人是她的堂哥。而在被这个帅男人扒光衣服后才发现,她不是他们要找的人。有没有搞错啊!
  • 幽灵之连环劫

    幽灵之连环劫

    五年前我和欣悦大学毕业之后,从来都没有再见面过。欣悦来自贵州一个偏远的农村,在学校读书的时候,我曾经救过她的命。毕业她回了她的老家,我只是在朋友圈里看到她结婚的消息。这个夜晚,一个小偷溜进了我的家,而我在抓住这个小偷的时候,却发现这个小偷居然戴着当年我送给欣悦的一枚铜手环。我以放走这个小偷作为交换条件要求他说出这枚这枚铜手环来历的时候,他告诉我他以前是个盗墓贼,而这枚铜手环是他在盗墓的时候,从一个古墓的女尸手上拿下来的。而我在放走他之后的第三天,却发现欣悦在深夜站在我楼下的院子。她告诉我原来她其实是欣悦的妹妹,而她们一家人都已经被幽灵控制,而欣悦现在只有不断的替他做事,才能保住她们一家人的命。
  • 乱世孤魂也有温度

    乱世孤魂也有温度

    一部纯纯的校园甜宠文,当校草遇上声优小姐姐,会擦出怎样的火花呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!