登陆注册
34935600000206

第206章

"The sweepers cannot be readily coerced, because no Hindoo or Mussulman would do their work to save his life, nor will he pollute himself by beating the refractory scavenger."They certainly do seem to have the whip-hand; it would be difficult to imagine a more impregnable position. "The vested rights described in the text are so fully recognized in practice that they are frequently the subject of sale or mortgage."Just like a milk-route; or like a London crossing-sweepership. It is said that the London crossing-sweeper's right to his crossing is recognized by the rest of the guild; that they protect him in its possession; that certain choice crossings are valuable property, and are saleable at high figures. I have noticed that the man who sweeps in front of the Army and Navy Stores has a wealthy South African aristocratic style about him; and when he is off his guard, he has exactly that look on his face which you always see in the face of a man who has is saving up his daughter to marry her to a duke.

It appears from Sleeman that in India the occupation of elephant-driver is confined to Mohammedans. I wonder why that is. The water-carrier ('bheestie') is a Mohammedan, but it is said that the reason of that is, that the Hindoo's religion does not allow him to touch the skin of dead kine, and that is what the water-sack is made of; it would defile him.

And it doesn't allow him to eat meat; the animal that furnished the meat was murdered, and to take any creature's life is a sin. It is a good and gentle religion, but inconvenient.

A great Indian river, at low water, suggests the familiar anatomical picture of a skinned human body, the intricate mesh of interwoven muscles and tendons to stand for water-channels, and the archipelagoes of fat and flesh inclosed by them to stand for the sandbars. Somewhere on this journey we passed such a river, and on a later journey we saw in the Sutlej the duplicate of that river. Curious rivers they are; low shores a dizzy distance apart, with nothing between but an enormous acreage of sand-flats with sluggish little veins of water dribbling around amongst them; Saharas of sand, smallpox-pitted with footprints punctured in belts as straight as the equator clear from the one shore to the other (barring the channel-interruptions)--a dry-shod ferry, you see. Long railway bridges are required for this sort of rivers, and India has them. You approach Allahabad by a very long one. It was now carrying us across the bed of the Jumna, a bed which did not seem to have been slept in for one while or more. It wasn't all river-bed--most of it was overflow ground.

Allahabad means "City of God." I get this from the books. From a printed curiosity--a letter written by one of those brave and confident Hindoo strugglers with the English tongue, called a "babu"--I got a more compressed translation: "Godville." It is perfectly correct, but that is the most that can be said for it.

We arrived in the forenoon, and short-handed; for Satan got left behind somewhere that morning, and did not overtake us until after nightfall.

It seemed very peaceful without him. The world seemed asleep and dreaming.

I did not see the native town, I think. I do not remember why; for an incident connects it with the Great Mutiny, and that is enough to make any place interesting. But I saw the English part of the city. It is a town of wide avenues and noble distances, and is comely and alluring, and full of suggestions of comfort and leisure, and of the serenity which a good conscience buttressed by a sufficient bank account gives. The bungalows (dwellings) stand well back in the seclusion and privacy of large enclosed compounds (private grounds, as we should say) and in the shade and shelter of trees. Even the photographer and the prosperous merchant ply their industries in the elegant reserve of big compounds, and the citizens drive in thereupon their business occasions. And not in cabs--no; in the Indian cities cabs are for the drifting stranger; all the white citizens have private carriages; and each carriage has a flock of white-turbaned black footmen and drivers all over it. The vicinity of a lecture-hall looks like a snowstorm,--and makes the lecturer feel like an opera. India has many names, and they are correctly descriptive. It is the Land of Contradictions, the Land of Subtlety and Superstition, the Land of Wealth and Poverty, the Land of Splendor and Desolation, the Land of Plague and Famine, the Land of the Thug and the Poisoner, and of the Meek and the Patient, the Land of the Suttee, the Land of the Unreinstatable Widow, the Land where All Life is Holy, the Land of Cremation, the Land where the Vulture is a Grave and a Monument, the Land of the Multitudinous Gods; and if signs go for anything, it is the Land of the Private Carriage.

In Bombay the forewoman of a millinery shop came to the hotel in her private carriage to take the measure for a gown--not for me, but for another. She had come out to India to make a temporary stay, but was extending it indefinitely; indeed, she was purposing to end her days there. In London, she said, her work had been hard, her hours long; for economy's sake she had had to live in shabby rooms and far away from the shop, watch the pennies, deny herself many of the common comforts of life, restrict herself in effect to its bare necessities, eschew cabs, travel third-class by underground train to and from her work, swallowing coal-smoke and cinders all the way, and sometimes troubled with the society of men and women who were less desirable than the smoke and the cinders. But in Bombay, on almost any kind of wages, she could live in comfort, and keep her carriage, and have six servants in place of the woman-of-all-work she had had in her English home. Later, in Calcutta, Ifound that the Standard Oil clerks had small one-horse vehicles, and did no walking; and I was told that the clerks of the other large concerns there had the like equipment. But to return to Allahabad.

同类推荐
热门推荐
  • 消消时光

    消消时光

    你们身边有没有这样的朋友,不知道什么是喜欢,不知道什么是爱,想谈恋爱,但是“爱”字都没有搞清楚。这样的朋友谈了恋爱完全就是一个恋爱脑!
  • 黑五

    黑五

    历史的车轮在不停的转动,请随我一起走进黑五的世界…………
  • 火影战利品系统

    火影战利品系统

    很不幸、穿越到火影世界。更不幸、穿越成了17岁必须死的日向宁次。很烦、非常烦。宁次能怎么办、宁次也很绝望。他只能想办法、度过17岁的坎。……“天天、妳想穿什么样的婚纱呢……”“来来来…小博人,舅舅让你好好看看、你爹年轻时候是怎么打架的……”
  • 逍遥新农民

    逍遥新农民

    被贬下凡的天庭土地神在懦弱青年的身上得以重生,得到了当年女娲补天剩下的最后一块石头练成的戒指会发生什么事呢?大杀四方.横扫全世界?那些和我有关系吗?种种菜,养养可爱的小动物。争取二十岁过上八十岁养老的悠哉小日子!嗯...话说昨天种的玉米该收了,应该可以卖个好价钱.今天中午是吃海鲜还是野味呢?嗯...这是个问题!看前任土地神怎么变身小农民逍遥天地间!.......................新人新书,望各位大大有钱的捧个钱场没钱的捧个人场!!拜谢各位了!!
  • 永恒圣主

    永恒圣主

    空间无敌,时间至上。穿越到灵气复苏的武道世界,立天庭、定天条、铸天梯,镇压一世!奈何,天道变异。如果,能有一次重来的机会,必将劈荆斩棘,破开枷锁,成就永恒。
  • 爱(挪威现当代文学译丛)

    爱(挪威现当代文学译丛)

    2002年道博格文学奖、2004年布拉格文学奖获奖作家汉娜·奥斯塔维克代表作;挪威25年来最佳文学作品排名第6位;英语版获2019年美国笔会翻译奖,入围2018年国家图书奖翻译类文学奖决选名单。故事围绕着一对新搬到挪威北部的母子展开。约恩生日前夜,一个流动市集来到了他们所在的小镇。约恩离家去为他的体育俱乐部出售彩券,母亲维贝克则去了图书馆。我们跟随着两人不同的脚步走入同一个寒冷的冬夜,走向不断滋长的不安与隔阂。《爱》阐述了语言如何建构自己的真实,母亲和儿子因而生活在各自不同的世界里。这种距离不仅发生在人与人之间,也存在于每个个体之间。小说展现了最亲密的关系中也可能产生的漠视与误解,以及由此导致的灾难性后果。
  • 爱豆真的会发光

    爱豆真的会发光

    【新文已经开啦~】[文案]海市商业巨头苏氏富可敌国,小公主苏糖另为超人气作家酥糖,进军娱乐圈,不仅成了歌舞小天后,还意外成了男神的工作室签约新人......-祁淮泽二十六岁生日趴,规模很大,许多媒体以及几乎所有老粉都到场。苏糖受邀作为压轴嘉宾出场和祁淮泽共音,结果全场毫无预兆地陷入黑暗,一道光束突然打到她头上。她愣愣抬头。那颗她一直追着的星星,站在舞台上,男人模样清冷俊美,语气却很温柔:“正式介绍一下,这位不是我的粉丝也不是什么特邀嘉宾。”“在这里,她是我——”祁影帝对着无数闪光灯,笑容是前所未有的幸福:“喜欢了很久很久的女孩。”“......”苏糖傻眼。当晚,微博瘫痪。【为了追星丢掉老本行专门跑龙套和爱豆同一剧组软萌歌舞小天后】x【外表冷如冰山实则闷骚暗恋多年小萌妹的超帅顶流影帝】大概是个披着娱乐圈皮的怀恋青春小甜文,超沙雕,男女主颜值在线,身心干净,请准备好跳坑吧!*女主软萌超可爱*男主颜值担当*男女主皆富大概就是女主装穷怕伤男主自尊心,结果男主本身就是在娱乐圈混不好就回家继承千亿家产的太子,真太子真公主,嘿嘿,欢迎入坑!
  • 冷面权少又来偷心了

    冷面权少又来偷心了

    虫洞、黑洞不是科学名词吗?尤其虫洞不是尚未发现,只是纯粹理论罢了?既是理论,那为何车子坏了,司机留在原地等拖吊车,而他抄近路准备回公司开会,居然会在走出巷子后发现眼前竟是古装布景?!
  • 丢失女儿一千次

    丢失女儿一千次

    一位父亲丢失了女儿一千次,各位老铁,多多支持,作者日更。
  • 最终妄想之王牌魔导士

    最终妄想之王牌魔导士

    这是一个科技与魔法所交织的世界,世界被分为了两大国一个是注重科技的帝国,一个是注重魔法的卢修斯国,两国常年战火不断,但是我们的故事要从一位励志要成为最强魔导士的青年说起……