登陆注册
34928700000018

第18章

Nothing; but you, my sweet man, may perhaps imagine that they do not see;and certainly, Euthydemus, you do seem to me to have been caught napping when you were not asleep, and that if it be possible to speak and say nothing--you are doing so.

And may there not be a silence of the speaker? said Dionysodorus.

Impossible, said Ctesippus.

Or a speaking of the silent?

That is still more impossible, he said.

But when you speak of stones, wood, iron bars, do you not speak of the silent?

Not when I pass a smithy; for then the iron bars make a tremendous noise and outcry if they are touched: so that here your wisdom is strangely mistaken; please, however, to tell me how you can be silent when speaking (I thought that Ctesippus was put upon his mettle because Cleinias was present).

When you are silent, said Euthydemus, is there not a silence of all things?

Yes, he said.

But if speaking things are included in all things, then the speaking are silent.

What, said Ctesippus; then all things are not silent?

Certainly not, said Euthydemus.

Then, my good friend, do they all speak?

Yes; those which speak.

Nay, said Ctesippus, but the question which I ask is whether all things are silent or speak?

Neither and both, said Dionysodorus, quickly interposing; I am sure that you will be 'non-plussed' at that answer.

Here Ctesippus, as his manner was, burst into a roar of laughter; he said, That brother of yours, Euthydemus, has got into a dilemma; all is over with him. This delighted Cleinias, whose laughter made Ctesippus ten times as uproarious; but I cannot help thinking that the rogue must have picked up this answer from them; for there has been no wisdom like theirs in our time. Why do you laugh, Cleinias, I said, at such solemn and beautiful things?

Why, Socrates, said Dionysodorus, did you ever see a beautiful thing?

Yes, Dionysodorus, I replied, I have seen many.

Were they other than the beautiful, or the same as the beautiful?

Now I was in a great quandary at having to answer this question, and Ithought that I was rightly served for having opened my mouth at all: Isaid however, They are not the same as absolute beauty, but they have beauty present with each of them.

And are you an ox because an ox is present with you, or are you Dionysodorus, because Dionysodorus is present with you?

God forbid, I replied.

But how, he said, by reason of one thing being present with another, will one thing be another?

Is that your difficulty? I said. For I was beginning to imitate their skill, on which my heart was set.

Of course, he replied, I and all the world are in a difficulty about the non-existent.

What do you mean, Dionysodorus? I said. Is not the honourable honourable and the base base?

That, he said, is as I please.

And do you please?

Yes, he said.

And you will admit that the same is the same, and the other other; for surely the other is not the same; I should imagine that even a child will hardly deny the other to be other. But I think, Dionysodorus, that you must have intentionally missed the last question; for in general you and your brother seem to me to be good workmen in your own department, and to do the dialectician's business excellently well.

What, said he, is the business of a good workman? tell me, in the first place, whose business is hammering?

The smith's.

And whose the ****** of pots?

The potter's.

And who has to kill and skin and mince and boil and roast?

The cook, I said.

And if a man does his business he does rightly?

Certainly.

And the business of the cook is to cut up and skin; you have admitted that?

Yes, I have admitted that, but you must not be too hard upon me.

Then if some one were to kill, mince, boil, roast the cook, he would do his business, and if he were to hammer the smith, and make a pot of the potter, he would do their business.

Poseidon, I said, this is the crown of wisdom; can I ever hope to have such wisdom of my own?

And would you be able, Socrates, to recognize this wisdom when it has become your own?

Certainly, I said, if you will allow me.

What, he said, do you think that you know what is your own?

Yes, I do, subject to your correction; for you are the bottom, and Euthydemus is the top, of all my wisdom.

Is not that which you would deem your own, he said, that which you have in your own power, and which you are able to use as you would desire, for example, an ox or a sheep--would you not think that which you could sell and give and sacrifice to any god whom you pleased, to be your own, and that which you could not give or sell or sacrifice you would think not to be in your own power?

Yes, I said (for I was certain that something good would come out of the questions, which I was impatient to hear); yes, such things, and such things only are mine.

Yes, he said, and you would mean by animals living beings?

Yes, I said.

You agree then, that those animals only are yours with which you have the power to do all these things which I was just naming?

I agree.

Then, after a pause, in which he seemed to be lost in the contemplation of something great, he said: Tell me, Socrates, have you an ancestral Zeus?

Here, anticipating the final move, like a person caught in a net, who gives a desperate twist that he may get away, I said: No, Dionysodorus, I have not.

What a miserable man you must be then, he said; you are not an Athenian at all if you have no ancestral gods or temples, or any other mark of gentility.

Nay, Dionysodorus, I said, do not be rough; good words, if you please; in the way of religion I have altars and temples, domestic and ancestral, and all that other Athenians have.

And have not other Athenians, he said, an ancestral Zeus?

That name, I said, is not to be found among the Ionians, whether colonists or citizens of Athens; an ancestral Apollo there is, who is the father of Ion, and a family Zeus, and a Zeus guardian of the phratry, and an Athene guardian of the phratry. But the name of ancestral Zeus is unknown to us.

No matter, said Dionysodorus, for you admit that you have Apollo, Zeus, and Athene.

Certainly, I said.

And they are your gods, he said.

Yes, I said, my lords and ancestors.

同类推荐
热门推荐
  • 柔情如刀

    柔情如刀

    大城市中,某姐妹俩和兄弟俩的爱情故事。
  • 召唤师峡谷系统

    召唤师峡谷系统

    大二学生陶靖杰带着召唤师峡谷系统穿越,这里,是一个修炼玄气的世界。他发现除了武者,还有召唤师这一职业。但高级召唤师只能召唤五六只召唤兽,而他,却可以将游戏里百多位英雄全都召唤过来。“一百多只召唤兽,我是要发啊!”
  • 天道契约管理局

    天道契约管理局

    天地不仁,以万物为刍狗。然,天道运转,自有其规律。大道五十,天衍四九,人遁其一,冥冥之中,自有定数!而冥冥之中掌控天道运转的那一只无形大手,正是天道契约管理局!常言道,命由天定,因果轮回,善恶有报。但,总有人想要逆天。口中高呼:人定胜天,我命由我不由天,如果天不遂我意,我就逆了这天!我要这天,再遮不住我的眼;我要这地,再埋不了我的心;我要这诸佛,都烟消云散。其实,这些亦是天道,只不过属于天道里面的异数,是那遁去的一。天道契约管理局,统管着这一切,看世间沧桑变化,望星河兴衰交替。直到有一天,一个异数来到天道契约管理局。在这里掀起了惊涛骇浪!地球上最出色的杀手,神秘的杀手之王,暗世界唯一的SSS级杀手,七杀门第250代传人,新婚退隐之夜,却惨死于新婚娇妻之手。无独有偶,他穿越到了一个被未婚妻亲手杀死的可怜男人身上。重生之后的他,身上重伤难,愈筋脉尽断,几近成为一介废人。就在这万籁俱寂之时,他获得了一张由天道契约管理局签发的【无尽试炼】的邀请函!故事将由此开启!
  • 战神之娇妻难追

    战神之娇妻难追

    所有人都说这落府的嫡出小姐是个旺夫家的孩子,可是这都城中却没有一人干娶这位落家小姐。先不说她的容貌年龄和性格怎样,就说是被墨王爷看上的姑娘又有谁敢娶回家?
  • 地下城的魔王

    地下城的魔王

    顾行,因为一次意外拥有了一座不断成长的地下城,然而他的生命也与这座脆弱的初生地下城紧密联系在了一起。没有人知道,一个名震多元世界的强大魔王,在第一次迈出自己征战的步伐的时候,仅仅是为了让自己活命。
  • 血狼叹

    血狼叹

    自血狼后,再无敢弑天者。——摘抄自《血狼本纪》
  • 青天歌注释

    青天歌注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乱世九决

    乱世九决

    1099年,“八月天时”,云南大理国镇国之宝”琉璃盏“不且丢失。”琉璃盏“传言,段誉将毕生武学放入琉璃盏之中。
  • 反穿书之鬼王归来

    反穿书之鬼王归来

    前一世,荆瑾活的狼藉。从宫廷到江湖,从刀光剑影到阳谋暗算,迷局环环相扣,诡计步步相生。氏族谤她,豪贵欺她,皇廷辱她,世家轻她,散流贱她,挚友骗她,曾海誓山盟的人弃她而去,至爱之人因她入魔。为人棋子二十年,一朝遭弃,便是一世动荡流亡,了无所依。她不服。于是,酆都鬼王重临,人世又掀风浪……#当书里的狠角色遇见了穿书的玛丽苏#冰山正经道士x嘴贱人狠鬼王道士:大道渊兮,讲求去伪存真;以心为剑,拈花飞叶也可闲散江湖鬼王:这不是你抱着我大半天不放的理由道士:我修心剑之道,在乎遵从本心……鬼王:这也不是你亲上来的理……唔……
  • 结局之念界

    结局之念界

    念界是人界的“衍生界”,在这里,战神是每个人心中最崇尚的职业。郎二余是念界二大战神家族之一苍戈家族族长外孙女。郎二余打小纵横沙场,终于在十五岁时获得念灵不得已进入学府学习,带着外公的嘱咐不断与另一大战神家族族长之子一位念力深不可测脑子却有点问题的银发美少年周旋。故别支着头眨着眼贼兮兮地看着这位容颜惊艳的高冷少女,“喂,郎姑娘,你的念灵是什么啊?有属性么?”郎二余顿了顿,这人……这么机灵的么。故别看见郎二余没有搭理他的样子,自顾自的说话。“你不说我也知道,我在结局看到过你完成任务的样子……”郎二余扬了扬眉毛,这人……也是结者?还是十段?故别感到周围气息的变化,笑嘻嘻的说道,“唉唉,我说过,我只是想交个朋友,咱能做点朋友该做的事吗?”郎二余考了考虑这提议的可行性,答应了。天天陪故别以做任务的理由逃课,游山玩水。直到被故别压在湖边以检查身体为由亲了她唇时,她才察觉这个势头的不对劲。这是朋友该做的事?这个世界有着与之俱来的强大力量——念力,男女双强双洁,爽文,感情线与剧情线交织,情节丰富。一卷主讲人物成长路。