登陆注册
34920600000034

第34章

Not long ago, although indeed everything in these little towns was mournful and stagnant, one would have been tempted to stop in passing, drawn by that nameless peace that belonged to the Old East and to Islam. But, now, before the smallest hamlet--amongst the beautiful primitive boats, that still remain in great numbers, pointing their yards, like very long reeds, into the sky--there is always, for the meeting of the tourist boats, an enormous black pontoon, which spoils the whole scene by its presence and its great advertising inscription:

"Thomas Cook & Son (Egypt Ltd.)." And, what is more, one hears the whistling of the railway, which runs mercilessly along the river, bringing from the Delta to the Soudan the hordes of European invaders.

And to crown all, adjoining the station is inevitably some modern factory, throned there in a sort of irony, and dominating the poor crumbling things that still presume to tell of Egypt and of mystery.

And so now, except at the towns or villages which lead to celebrated ruins, we stop no longer. It is necessary to proceed farther and for the halt of the night to seek an obscure hamlet, a silent recess, where we may moor our dahabiya against the venerable earth of the bank.

And so one goes on, for days and weeks, between these two interminable cliffs of reddish chalk, filled with their hypogea and mummies, which are the walls of the valley of the Nile, and will follow us up to the first cataract, until our entrance into Nubia. There only will the appearance and nature of the rocks of the desert change, to become the more sombre granite out of which the Pharaohs carved their obelisks and the great figures of their gods.

We go on and on, ascending the thread of this eternal current, and the regularity of the wind, the persistent clearness of the sky, the monotony of the great river, which winds but never ends, all conspire to make us forget the hours and days that pass. However deceived and disappointed we may be at seeing the profanation of the river banks, here, nevertheless, isolated on the water, we do not lose the peace of being a wanderer, a stranger amongst an equipage of silent Arabs, who every evening prostrate themselves in confiding prayer.

And, moreover, we are moving towards the south, towards the sun, and every day has a more entrancing clearness, a more caressing warmth, and the bronze of the faces that we see on our way takes on a deeper tint.

And then too one mixes intimately with the life of the river bank, which is still so absorbing and, at certain hours, when the horizon is unsullied by the smoke of pit-coal, recalls you to the days of artless toil and healthy beauty. In the boats that meet us, half-naked men, revelling in their movement, in the sun and air, sing, as they ply their oars, those songs of the Nile that are as old as Thebes or Memphis. When the wind rises there is a riotous unfurling of sails, which, stretched on their long yards, give to the dahabiyas the air of birds in full flight. Bending right over in the wind, they skim along with a lively motion, carrying their cargoes of men and beasts and primitive things. Women are there draped still in the ancient fashion, and sheep and goats, and sometimes piles of fruit and gourds, and sacks of grain. Many are laden to the water's edge with these earthenware jars, unchanged for 3000 years, which the fellaheens know how to place on their heads with so much grace--and one sees these heaps of fragile pottery gliding along the water as if carried by the gigantic wings of a gull. And in the far-off, almost fabulous, days the life of the mariners of the Nile had the same aspect, as is shown by the bas-reliefs on the oldest tombs; it required the same play of muscles and of sails; was accompanied no doubt by the same songs, and was subject to the withering caress of this same desert wind. And then, as now, the same unchanging rose coloured the continuous curtain of the mountains.

But all at once there is a noise of machinery, and whistlings, and in the air, which was just now so pure, rise noxious columns of black smoke. The modern steamers are coming, and throw into disorder the flotillas of the past; colliers that leave great eddies in their wake, or perhaps a wearisome lot of those three-decked tourist boats, which make a great noise as they plough the water, and are laden for the most part with ugly women, snobs and imbeciles.

Poor, poor Nile! which reflected formerly on its warm mirror the utmost of earthly splendour, which bore in its time so many barques of gods and goddesses in procession behind the golden barge of Amen, and knew in the dawn of the ages only an impeccable purity, alike of the human form and of architectural design! What a downfall is here! To be awakened from that disdainful sleep of twenty centuries and made to carry the floating barracks of Thomas Cook & Son, to feed sugar factories, and to exhaust itself in nourishing with its mud the raw material for English cotton-stuffs.

同类推荐
热门推荐
  • 我的世界奥德赛

    我的世界奥德赛

    这其实是一部沙盒游戏作品,会尝试加入更多的异世界题材,前提是主角研究出穿越科技。现在的进度是【群峦传说】→【动物谷(待添加)】
  • 大道之上是她

    大道之上是她

    何来天才,求贤若渴皆虚。遇大道而生,何须蝼蚁贪生。与天争取高低,与地比其绵长,与木较之长青。
  • 仙学院的劣等生

    仙学院的劣等生

    “老师说修真者就要适当装X,将不必要的麻烦拒之门外。老师又说修真者要以德服人。”他们跪在地上,看着摇头晃脑的吕尘,差点哭出来:“您说得对,说得全都对……大仙,求求你,快收了神通吧!!!”……这是一个重生者在平行世界以德服人的故事。这一世,吕尘注定要仙凡两开花!
  • 丫头威武

    丫头威武

    别人穿越都是当千金大小姐,怎么偏偏她那么倒霉,才一穿越来到古代就背着狐媚惑主的名声被女主人卖给了人贩子,被卖进大户人家做了个没有地位的丫头。丫头也不是好惹的,她要用自己的行动证明丫头也有出头之日!
  • 一觉醒来成了影帝的人

    一觉醒来成了影帝的人

    小剧场一:苏棠,当今流量艺人傅黎,当代影帝俩人只是合作了一部剧的关系苏棠发生车祸后居然成了傅黎的秘密情人!!这个小情人与自己长得还有些相似!!当天晚上傅黎便来了公寓,“你先洗还是我先洗?”苏棠:!!!!小剧场二:苏棠昏迷数天醒后已经从傅黎的情人升级为了傅黎的女朋友一向高冷的傅黎也在微博默默秀起恩爱来你说天气冷了我这边提醒加衣,你说饿了我这边晒煲好的汤这么一通骚操作下来,一个“梨树压海棠”的cp组织迅速壮大小剧场三苏棠昏迷数天醒后热度不减反增,她的对家坐不住了,急忙发通稿拉踩她剧场和傅黎对戏,哈!!这就是在蹭影帝热度啊!!综艺和傅黎一组,哈!!这就是不择手段增加出镜率啊!!直到有一天被拍到出剧组后被豪车接走驶向豪宅,对家简直乐疯了,快!!包养!!潜规则!!都给我安排上!!后来苏棠无意中在傅黎直播中入镜,豪宅也被扒出是傅黎的房产。cp粉们跑到各大营销号下摇旗呐喊:磕还是你们会磕!!!对家和营销号:????总之就是一个影帝和一个艺人谈恋爱顺便虐虐狗的小故事
  • 落雨凉

    落雨凉

    柠檬酸酸的,冰糖甜甜的,两种俗世的凡品却是福泽神威殿内沐古先知的至爱饮品。悠悠时光的尽头,冰糖与柠檬被迫穿越无尽时空,降临上京城,游艺盛世,演绎斗智斗勇、泣血非凡的生死大爱······
  • 棋争龙凤斗

    棋争龙凤斗

    《棋争龙凤斗》一书,是第一部以棋争斗为主线,故事情节波澜起伏的作品,本书以棋局变幻、男女主角的各种奇思异想、棋争场上、场下、场内、场外的描述,栩栩如生地将中国象棋、揭棋中所涵含的东方智慧、孕养出人的道德、品性表现的淋漓尽致,同时四大城主间的勾心斗角、尔虞我诈,相生相克更是将这棋局相斗上升到一个政治的层面来剖析社会现象种种的光怪陆离,而主人公庞浪与任真慧的爱恨情仇的成功描绘,更是“牵一发而动全身”的社会真实写照!时事如棋局局新,棋争龙凤斗,不仅仅是一部棋类运动的小说,还是一部借己喻人的小说!
  • 一夜发白:漠看天下

    一夜发白:漠看天下

    她,一朝被蛇咬,十年不摸绳。他,百花丛中过,却无法降服眼前的她。他始终无法明白,明明他早于那人认识她,她却从来不肯看他一眼,为什么那人连最基本的行走都无法进行,却能俘获她的心。她,用一抹淡笑,看尽天下。他,用一袭白衣,看透身边的她。她始终想不透,明明只是可怜他无法行走,为什么会生出其他情愫,明明已经别人抛弃过一次,却还是奋不顾身的爱上他。
  • 亡国英雄战记

    亡国英雄战记

    黑夜用寂静的镰刀收割空旷的灵魂,无限的生命因此回归大地。当黎明冲破黑暗的时候,万物都在神的恩典中苏醒,重新孕育出崭新的大地。曾经有这样一群人,他们昂首挺立在天地之间,即便被时代所抛弃,也不曾对任何人卑躬屈膝。他们的名字,他们的故事,随着时代的变迁不断远去,但纪念碑上的铭文依然清晰可见:我们情愿接受地狱火的洗礼,在烈火与鲜血中得到永生。我们决不屈服,致死捍卫誓言。
  • 凋零王座

    凋零王座

    火枪与长剑,魔法与科学。一个私家侦探在追寻缺失记忆的过程中,逐渐剥开世界的另一面,光芒之下潜伏着不断向自己蠕动而来的不可名状之物。在面对和逃避之间,他该如何抉择?来自孪生弟弟的恶意,未知神明的善意,在人性与神性之间,他又该如何选择?