登陆注册
34920600000020

第20章

Night. A long straight road, the artery of some capital, through which our carriage drives at a fast trot, ****** a deafening clatter on the pavement. Electric light everywhere. The shops are closing; it must needs be late.

The road is Levantine in its general character; and we should have no clear notion of the place did we not see in our rapid, noisy passage signs that recall us to the land of the Arabs. People pass dressed in the long robe and tarboosh of the East; and some of the houses, above the European shops, are ornamented with mushrabiyas. But this blinding electricity strikes a false note. In our hearts are we quite sure we are in the East?

The road ends, opening on to darkness. Suddenly, without any warning, it abuts upon a void in which the eyes see nothing, and we roll over a yielding, felted soil, where all noise abruptly ceases--it is the /desert/! . . . Not a vague, nondescript stretch of country such as in the outskirts of our towns, not one of the solitudes of Europe, but the threshold of the vast desolations of Arabia. /The desert/; and, even if we had not known that it was awaiting us, we should have recognised it by the indescribable quality of harshness and uniqueness which, in spite of the darkness, cannot be mistaken.

But the night after all is not so black. It only seemed so, at the first moment, by contrast with the glaring illumination of the street.

In reality it is transparent and blue. A half-moon, high up in the heavens, and veiled by a diaphanous mist, shines gently, and as it is an Egyptian moon, more subtle than ours, it leaves to things a little of their colour. We can see now, as well as feel, this desert, which has opened and imposed its silence upon us. Before us is the paleness of its sands and the reddish-brown of its dead rocks. Verily, in no country but Egypt are there such rapid surprises: to issue from a street flanked by shops and stalls and, without transition, to find this! . . .

Our horses have, inevitably, to slacken speed as the wheels of our carriage sink into the sand. Around us still are some stray ramblers, who presently assume the air of ghosts, with their long black or white draperies, and noiseless tread. And then, not a soul; nothing but the sand and the moon.

But now almost at once, after the short intervening nothingness, we find ourselves in a new town; streets with little low houses, little cross-roads, little squares, all of them white, on whitened sands, beneath a white moon. . . . But there is no electricity in this town, no lights, and nobody is stirring; doors and windows are shut: no movement of any kind, and the silence, at first, is like that of the surrounding desert. It is a town in which the half-light of the moon, amongst so much vague whiteness, is diffused in such a way that it seems to come from all sides at once and things cast no shadows which might give them definiteness; a town where the soil is so yielding that our progress is weakened and retarded, as in dreams. It seems unreal; and, in penetrating farther into it, a sense of fear comes over you that can neither be dismissed nor defined.

For assuredly this is no ordinary town. . . . And yet the houses, with their windows barred like those of a harem, are in no way singular--except that they are shut and silent. It is all this whiteness, perhaps, which freezes us. And then, too, the silence is not, in fact, like that of the desert, which did at least seem natural, inasmuch as there was nothing there; here, on the contrary, there is a sense of innumerable presences, which shrink away as you pass but nevertheless continue to watch attentively. . . . We pass mosques in total darkness and they too are silent and white, with a slight bluish tint cast on them by the moon. And sometimes, between the houses, there are little enclosed spaces, like narrow gardens, but which can have no possible verdure. And in these gardens numbers of little obelisks rise from the sand--white obelisks, it is needless to say, for to-night we are in the kingdom of absolute whiteness. What can they be, these strange little gardens? . . . And the sand, meanwhile, which covers the streets with its thick coatings, continues to deaden the sound of our progress, out of compliment no doubt to all these watchful things that are so silent around us.

At the crossings and in the little squares the obelisks become more numerous, erected always at either end of a slab of stone that is about the length of a man. Their little motionless groups, posted as if on the watch, seem so little real in their vague whiteness that we feel tempted to verify them by touching, and, verily, we should not be astonished if our hand passed through them as through a ghost. Farther on there is a wide expanse without any houses at all, where these ubiquitous little obelisks abound in the sand like ears of corn in a field. There is now no further room for illusion. We are in a cemetery, and have been passing in the midst of houses of the dead, and mosques of the dead, in a town of the dead.

Once emerged from this cemetery, which in the end at least disclosed itself in its true character, we are involved again in the continuation of the mysterious town, which takes us back into its network. Little houses follow one another as before, only now the little gardens are replaced by little burial enclosures. And everything grows more and more indistinct, in the gentle light, which gradually grows less. It is as if someone were putting frosted globes over the moon, so that soon, but for the transparency of this air of Egypt and the prevailing whiteness of things, there would be no light at all. Once at a window the light of a lamp appears; it is the lantern of gravediggers. Anon we hear the voices of men chanting a prayer; and the prayer is a prayer for the dead.

同类推荐
热门推荐
  • 一本书读懂大数据

    一本书读懂大数据

    大数据时代,我们需要学会用数据分析问题、解决问题。当下,因为没有数据的精确度量就无法进步。利用数据,我们可以看清、看准、看透所面对的个人问题,工作问题和所从事的商业问题。理解大数据、利用大数据是现代人标配的能力。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 伊人依你

    伊人依你

    发生在浙江大学的几段故事,严歆、路云、金瑾等是学生,他们在这个故事中成长,周明儒和方剑钧是老师,他们在这个故事中回忆。
  • 两草花木又佳人

    两草花木又佳人

    楔子:传闻北倾国内有两草花木名为幻颜而后方有倾城佳人名唤叶青青如果我们未曾相遇,我也不会诛心幻颜。
  • 校草是女生墨少别动我

    校草是女生墨少别动我

    星际女少将重生于地球中的顾家娘娘腔“少爷”身上从此,学院逆袭,废物变男神异能,医术强大,成为了老少皆宜的国民男神,只是“小东西,我喜欢你!”男人妖孽一笑“我不是男的,是女的”被质疑男人扛起他的小东西笑说“我知道!”
  • 综漫之叛逆的审判使

    综漫之叛逆的审判使

    这是一个为了所爱的人变强的故事。这是一个小萝莉默默努力地故事。也许这个小萝莉不是很厉害,但是她却不会放弃。这是一个小萝莉穿越万千位面建立11的故事。在寻找爱情的同时,也慢慢成长着,虽然偶尔很幼稚,很单纯,但是也有强气的一面。=====================================================================这也许是一个大坑,但是咱会默默努力地。PS.1更新时间不定,学生党嘛……PS.2虽然咱很诚心接受批评神马的……但是太伤人的咱会哭的。PS.3咱会一直努力下去,和绯月一起成长的。最后谢谢各位厚爱
  • 你根本就不需要管理:让企业拥有自我成长的基因

    你根本就不需要管理:让企业拥有自我成长的基因

    任何不涉及一线的变革都将是失败的,这本书将颠覆你的管理理念,教你从企业的灵魂深处入手,将企业视为一个活生生的生命体,在业务一线植入优秀的基因,栽培出最适合每个企业自身的管理架构,用最低的变革成本达到最高效的组织优化。
  • 误惹撒旦:老婆,你要乖

    误惹撒旦:老婆,你要乖

    外人面前禁欲脸,在她面前却化身为狼,啃的她连骨头都不剩。他是桀骜不驯的墨家继承人,游走在黑白两道。她是身份不明的顾家长女,偶然一次救了他。再相见,三年后。他为她而来,她却为情所伤,心灰意冷,将他忘的一干二净。夜夜欢宠,他将她困于床榻,想要睡服她的身再掠夺她的心。曲意逢迎,她被迫步步沦一一陷,却没想到真相如此不堪一击......一念情起,一念终生,一眼万年!
  • 快穿之前女友太撩人

    快穿之前女友太撩人

    云悦妍身为妖界圣女,那可是妖界的冉冉之星,未来的希望! 却不过一个不小心,貌似把自己的心给了偶遇的一帅哥了。 云悦妍丝毫不慌,这秉承着从一而终的概念,开始了暗戳戳的追夫之路。好在那帅哥单纯易拐,不费吹灰之力就让他“芳心暗许”。 这下可把她给牛逼坏了,作天作地作山河,终于在一次偶然下,帅哥给作没了。 不巧,帅哥没了不久,自己也不幸的死于非命,却在一个走了狗屎运的秋天绑定了个什么桃木精的系统,说什么可以复活。 虽说她晚景凄凉,但她还没活够呢!怎么可以放弃大把帅哥而魂归四海呢! 于是,高傲的妖界圣女开启了漫漫穿越小世界之路。 可谁告诉她,为什么每个小世界那大反派都长得和她前男友一个模样! 这还让她怎么搞事业? 『作者新作,求支持!』『本文以剧情为主,逻辑党慎入』爱你们!
  • 神生百态

    神生百态

    人生百态,神生亦百态。从人到神,一路上都是匆匆过客。谁管过程?只知结局?而我偏不!