登陆注册
34912300000076

第76章

It is a pleasant voyage perhaps to float, Like Pyrrho, on a sea of speculation;

But what if carrying sail capsize the boat?

Your wise men don't know much of navigation;

And swimming long in the abyss of thought Is apt to tire: a calm and shallow station Well nigh the shore, where one stoops down and gathers Some pretty shell, is best for moderate bathers.

'But heaven,' as Cassio says, 'is above all-No more of this, then,- let us pray!' We have Souls to save, since Eve's slip and Adam's fall, Which tumbled all mankind into the grave, Besides fish, beasts, and birds. 'The sparrow's fall Is special providence,' though how it gave Offence, we know not; probably it perch'd Upon the tree which Eve so fondly search'd.

Oh, ye immortal gods! what is theogony?

Oh, thou too, mortal man! what is philanthropy?

Oh, world! which was and is, what is cosmogony?

Some people have accused me of misanthropy;

And yet I know no more than the mahogany That forms this desk, of what they mean; lykanthropy I comprehend, for without transformation Men become wolves on any slight occasion.

But I, the mildest, meekest of mankind, Like Moses, or Melancthon, who have ne'er Done anything exceedingly unkind,-And (though I could not now and then forbear Following the bent of body or of mind)

Have always had a tendency to spare,-Why do they call me misanthrope? Because They hate me, not I them.- and here we 'll pause.

'T is time we should proceed with our good poem,-For I maintain that it is really good, Not only in the body but the proem, However little both are understood Just now,- but by and by the Truth will show 'em Herself in her sublimest attitude:

And till she doth, I fain must be content To share her beauty and her banishment.

Our hero (and, I trust, kind reader, yours)

Was left upon his way to the chief city Of the immortal Peter's polish'd boors Who still have shown themselves more brave than witty.

I know its mighty empire now allures Much flattery- even Voltaire's, and that 's a pity.

For me, I deem an absolute autocrat Not a barbarian, but much worse than that.

And I will war, at least in words (and- should My chance so happen- deeds), with all who war With Thought;- and of Thought's foes by far most rude, Tyrants and sycophants have been and are.

I know not who may conquer: if I could Have such a prescience, it should be no bar To this my plain, sworn, downright detestation Of every depotism in every nation.

It is not that I adulate the people:

Without me, there are demagogues enough, And infidels, to pull down every steeple, And set up in their stead some proper stuff.

Whether they may sow scepticism to reap hell, As is the Christian dogma rather rough, I do not know;- I wish men to be free As much from mobs as kings- from you as me.

The consequence is, being of no party, I shall offend all parties: never mind!

My words, at least, are more sincere and hearty Than if I sought to sail before the wind.

He who has nought to gain can have small art: he Who neither wishes to be bound nor bind, May still expatiate freely, as will I, Nor give my voice to slavery's jackal cry.

That 's an appropriate simile, that jackal;-I 've heard them in the Ephesian ruins howl By night, as do that mercenary pack all, Power's base purveyors, who for pickings prowl, And scent the prey their masters would attack all.

However, the poor jackals are less foul (As being the brave lions' keen providers)

Than human insects, catering for spiders.

Raise but an arm! 't will brush their web away, And without that, their poison and their claws Are useless. Mind, good people! what I say (Or rather peoples)- go on without pause!

The web of these tarantulas each day Increases, till you shall make common cause:

None, save the Spanish fly and Attic bee, As yet are strongly stinging to be free.

Don Juan, who had shone in the late slaughter, Was left upon his way with the despatch, Where blood was talk'd of as we would of water;

And carcasses that lay as thick as thatch O'er silenced cities, merely served to flatter Fair Catherine's pastime- who look'd on the match Between these nations as a main of cocks, Wherein she liked her own to stand like rocks.

And there in a kibitka he roll'd on (A cursed sort of carriage without springs, Which on rough roads leaves scarcely a whole bone), Pondering on glory, chivalry, and kings, And orders, and on all that he had done-And wishing that post-horses had the wings Of Pegasus, or at the least post-chaises Had feathers, when a traveller on deep ways is.

At every jolt- and they were many- still He turn'd his eyes upon his little charge, As if he wish'd that she should fare less ill Than he, in these sad highways left at large To ruts, and flints, and lovely Nature's skill, Who is no paviour, nor admits a barge On her canals, where God takes sea and land, Fishery and farm, both into his own hand.

At least he pays no rent, and has best right To be the first of what we used to call 'Gentlemen farmer'- a race worn out quite, Since lately there have been no rents at all, And 'gentlemen' are in a piteous plight, And 'farmers' can't raise Ceres from her fall:

She fell with Buonaparte- What strange thoughts Arise, when we see emperors fall with oats!

But Juan turn'd his eyes on the sweet child Whom he had saved from slaughter- what a trophy Oh! ye who build up monuments, defiled With gore, like Nadir Shah, that costive sophy, Who, after leaving Hindostan a wild, And scarce to the Mogul a cup of coffee To soothe his woes withal, was slain, the sinner!

Because he could no more digest his dinner;-Oh ye! or we! or he! or she! reflect, That one life saved, especially if young Or pretty, is a thing to recollect Far sweeter than the greenest laurels sprung From the manure of human clay, though deck'd With all the praises ever said or sung:

Though hymn'd by every harp, unless within Your heart joins chorus, Fame is but a din.

Oh! ye great authors luminous, voluminous!

Ye twice ten hundred thousand daily scribes!

Whose pamphlets, volumes, newspapers, illumine us!

同类推荐
热门推荐
  • 袖剑的正确用法

    袖剑的正确用法

    听说这是育碧公司开发的全息游戏?是不是应该玩玩看?
  • 中国人情殇黑非洲

    中国人情殇黑非洲

    故事描写援外工程技术人员许靖思邂逅同期援外的女绘图员秦雅君,两情相悦,在聚少离多、在几近禁欲的政治环境和艰苦卓绝的施工中,无怨无悔,真心相爱的故事。披露了报道上没有、鲜为人知的援外人员,在国外的真实生活写照和情感纠葛。同时作者以细腻的笔触详尽的描述了非洲的热带绮旎风光和当地人的生活习俗。故事有甜蜜、励志、悲怆、思考等诸多情节。结局:大团圆。
  • 绝色倾城:邪魅王爷逆天妃

    绝色倾城:邪魅王爷逆天妃

    她,21世界的金牌杀手,却因一场任务而穿越异世大陆,附身到将军府嫡女身上,废材一枚,被逐出家门,再次归来,她强势霸道,拥有数不清的财富,神丹?不好意思,我一般都给宠物吃了。看她如何逆袭......他,帝国唯一的异姓王爷,冷酷邪魅强势霸道,天赋卓绝,唯有他慧眼识珠,对她死缠烂打绝不放手......上一世就已注定的情缘,解不开的情结,今生,他们的故事又将如何收尾......
  • 红颜祸乱:艳妾夺心

    红颜祸乱:艳妾夺心

    她是奸臣之女,她被充为官妓。如果不是遇到他,她的一生将在屈辱卖笑中度过。他为她赎身,他迎她过门。本来,她该感恩戴德,感激涕零……可,偶然得知,他竟是她的弑父仇人!那么,于情于理,她该何去何从……
  • 闲到心闲始是闲

    闲到心闲始是闲

    本书精挑细选了或者有名或者有趣的禅诗,有些禅诗的创意、发想令人拍案叫绝!期望读者在诗偈文学语言中,在美的抚触里,悄悄被禅无声无息溜进你的心里。
  • 芥末之恋

    芥末之恋

    嘿!亲爱的你。我在曼谷想起你,我在清迈看过你,我在斋普尔听过你,我在大吉岭告别你。
  • 最强食物系武魂

    最强食物系武魂

    获得夏洛特·卡塔库栗的能力来到斗罗大陆,是要成为最强食物系武魂。
  • 当高考生穿越古代

    当高考生穿越古代

    顾纳缇看着眼前如电影般的场景,有些不敢相信,她承认,在高考前一晚还在刷着这季新出的汉服真的不好,但也不至于严重到让自己穿越吧!这是老天爷想让我穿汉服穿到死的意思是吗?(想想好像有点爽啊)不过好歹让姐姐把考试考完呀!姐姐满腔的热血啊!努力了那么久,修炼到如今这上知天文下知地理,经历各种压力,终于熬到了现在,即将满心兴奋的准备验收,然后?在高考前一晚?老天真是幽默……对于这种已经提烂的穿越梗,她真的觉得有一点点小俗,但真的发生在自己身上时,她觉得………好像有点小期待!在加点小激动!嘿嘿嘿……
  • 土豪男孩在学校

    土豪男孩在学校

    我打工回学校读书。当晚老妈拉着我的手说“儿子我不装了,我装不下去了,我们家有万亿家产!”
  • 时空搬运工

    时空搬运工

    我很倒霉,真的,人家穿越不是美女就是江山,要不就成仙成神,而我,还只能是我……唐逗逗自从碰见了王蛋蛋之后就不淡定了,尼玛,居然让我去古代带人来现代,什么皇帝,刺客,湿人美女(你们说能不能泡)……本书就是搞笑,这帮祖宗我真伺候不了,还得赚钱养着(这都怪蛋蛋)。屎称:"时空搬运工”