登陆注册
34906600000031

第31章

Hugh sat looking at David, who supported the look with that perfect calmness that comes of unconscious simplicity. At length Hugh's eye sank before David's, as he said:

"I wish I had known your father, then, David.""My father was sic a ane as I tauld ye the ither day, Mr. Sutherlan'. I'm a' richt there. A puir, semple, God-fearin' shepherd, 'at never gae his dog an ill-deserved word, nor took the skin o' ony puir lammie, wha's woo' he was clippin', atween the shears. He was weel worthy o' the grave 'at he wan till at last.

An' my mither was jist sic like, wi' aiblins raither mair heid nor my father. They're her beuks maistly upo' the skelf there abune yer ain, Mr. Sutherlan'. I honour them for her sake, though I seldom trouble them mysel'. She gae me a kin' o' a scunner at them, honest woman, wi' garrin' me read at them o' Sundays, till they near scomfisht a' the guid 'at was in me by nater. There's doctrine for ye, Mr. Sutherlan'!" added David, with a queer laugh.

"I thought they could hardly be your books," said Hugh.

"But I hae ae odd beuk, an' that brings me upo' my pedigree, Mr. Sutherlan'; for the puirest man has as lang a pedigree as the greatest, only he kens less aboot it, that's a'. An' I wat, for yer lords and ladies, it's no a' to their credit 'at's tauld o' their hither-come; an' that's a' against the breed, ye ken. A wilfu' sin in the father may be a sinfu' weakness i' the son; an' that's what Ica' no fair play."

So saying, David went to his bedroom, whence he returned with a very old-looking book, which he laid on the table before Hugh. He opened it, and saw that it was a volume of Jacob B渉men, in the original language. He found out afterwards, upon further inquiry, that it was in fact a copy of the first edition of his first work, The Aurora, printed in 1612. On the title-page was written a name, either in German or old English character, he was not sure which;but he was able to read it--Martin Elginbrodde. David, having given him time to see all this, went on:

"That buik has been in oor family far langer nor I ken. I needna say I canna read a word o't, nor I never heard o' ane 'at could.

But I canna help tellin' ye a curious thing, Mr. Sutherlan', in connexion wi' the name on that buik: there's a gravestane, a verra auld ane--hoo auld I canna weel mak' out, though I gaed ends-errand to Aberdeen to see't--an' the name upo' that gravestane is Martin Elginbrod, but made mention o' in a strange fashion; an' I'm no sure a'thegither aboot hoo ye'll tak' it, for it soun's rather fearsome at first hearin' o't. But ye'se hae't as I read it:

"'Here lie I, Martin Elginbrodde:

Hae mercy o' my soul, Lord God;

As I wad do, were I Lord God, And ye were Martin Elginbrodde.'"Certainly Hugh could not help a slight shudder at what seemed to him the irreverence of the epitaph, if indeed it was not deserving of a worse epithet. But he made no remark; and, after a moment's pause, David resumed:

"I was unco ill-pleased wi't at the first, as ye may suppose, Mr. Sutherlan'; but, after a while, I begude (began) an' gaed through twa or three bits o' reasonin's aboot it, in this way: By the natur' o't, this maun be the man's ain makin', this epitaph; for no ither body cud ha' dune't; and he had left it in's will to be pitten upo' the deid-stane, nae doot: I' the contemplation o' deith, a man wad no be lik'ly to desire the perpetuation o' a blasphemy upo' a table o' stone, to stan' against him for centuries i' the face o' God an' man: therefore it cudna ha' borne the luik to him o' the presumptuous word o' a proud man evenin' himsel' wi' the Almichty.

Sae what was't, then, 'at made him mak' it? It seems to me--though I confess, Mr. Sutherlan', I may be led astray by the nateral desire 'at a man has to think weel o' his ain forbears--for 'at he was a forbear o' my ain, I canna weel doot, the name bein' by no means a common ane, in Scotland ony way--I'm sayin', it seems to me, that it's jist a darin' way, maybe a childlike way, o' judgin', as Job micht ha' dune, 'the Lord by himsel';' an' sayin', 'at gin he, Martin Elginbrod, wad hae mercy, surely the Lord was not less mercifu' than he was. The offspring o' the Most High was, as it were, aware o' the same spirit i' the father o' him, as muved in himsel'. He felt 'at the mercy in himsel' was ane o' the best things; an' he cudna think 'at there wad be less o't i' the father o' lichts, frae whom cometh ilka guid an' perfeck gift. An' may be he remembered 'at the Saviour himsel' said: 'Be ye perfect as your father in Heaven is perfect;' and that the perfection o' God, as He had jist pinted oot afore, consisted in causin' his bonny sun to shine on the evil an' the good, an' his caller rain to fa' upo' the just an' the unjust."It may well be doubted whether David's interpretation of the epitaph was the correct one. It will appear to most of my readers to breathe rather of doubt lighted up by hope, than of that strong faith which David read in it. But whether from family partiality, and consequent unwillingness to believe that his ancestor had been a man who, having led a wild, erring, and evil life, turned at last towards the mercy of God as his only hope, which the words might imply; or simply that he saw this meaning to be the best; this was the interpretation which David had adopted.

"But," interposed Hugh, "supposing he thought all that, why should he therefore have it carved on his tombstone?""I hae thocht aboot that too," answered David. "For ae thing, a body has but feow ways o' sayin' his say to his brithermen. Robbie Burns cud do't in sang efter sang; but maybe this epitaph was a' that auld Martin was able to mak'. He michtna hae had the gift o' utterance.

同类推荐
热门推荐
  • 星海狂潮

    星海狂潮

    过去他是被誉为“历史上难得一见的战略天才”,现在他变成了一个生物脑,他变成了它。它成为了杨永的传家宝。杨永将利用它,一步步的迈向了胜利!不论是哪个时代,战争永远存在。不论是哪个时代,战争留下的永远是无人的废墟。战争的痕迹则消失在时光的浪潮中。目到这个激流,纪录下来的恐怕是满天的星星。然而就连星星,终有一天也会化成流星消失。
  • 贾若和他的丧尸跟班儿

    贾若和他的丧尸跟班儿

    群雄逐鹿、占地为王的混乱朝代,偏偏又遇到丧尸病毒爆发。穿越而来的贾若还未缓过神来便被丧尸咬了一口,神奇的是贾若不但未变成丧尸,竟然还能反过来控制它。穿越而来的贾若是否能和他的丧尸总管走出这片混乱、危险的大陆?而这丧尸病毒又是因何爆发?相遇的熟人又会带来怎样的秘密?且待贾若为您一一揭晓!
  • 一手宝宝:王爷是我爹地

    一手宝宝:王爷是我爹地

    “哪个王爷是我爹地?”小宝皱着鼻子,不耐烦的问。“呃....妈咪...妈咪也不知道?”一向精明强干的龙门客栈老板娘,有些不知所措。“三个备选爹地,一个是英勇无敌的战将王爷;一个是风流倜傥,又会说笑话的闲散王爷;还有一个神出鬼没武艺高强的神秘王爷。嗯?.....选哪个好呢?”
  • 陌上再见你

    陌上再见你

    安忆从小父母离异,而她是跟着妈妈的。从小安忆学习就很好,但是因为爸爸徐天明在她
  • 山河谋之谋心

    山河谋之谋心

    绝色女子绝色琴,一曲未绝人已空。空空楼海留鲜血,血满人归取其心。上古女子手中有一把幻音琴,摄人心魄,最后却沉睡千年…
  • 美味煎炸菜600款

    美味煎炸菜600款

    本套菜谱共30本,汇集了南北方以及各种风味的菜系,每本600余种做法。本书介绍煎炸菜的做法,简单好学易做,是符合大众口味的家居生活常备书籍。
  • 后来时间都与我无关

    后来时间都与我无关

    人的一生会遇见两个人,一个惊艳了时光,一个温柔了岁月
  • 临界·爵迹Ⅱ

    临界·爵迹Ⅱ

    本书在上部出版后的三个月内,作者对原有的提纲和已有内容进行了天翻地覆式的修改,植入多重线索和多条支线,在原有创作计划的基础上增加了数章全新内容,使得下部全书无论是在容量还是在技巧上,较之上部都有令人惊喜的提升,将创意风暴愈演愈烈,将浪漫而壮阔的奇幻小说发挥到了极致。【本书出版方只授权部分章节供您免费阅读,请购买正版实体书阅读全部内容】
  • 鸿蒙极尊

    鸿蒙极尊

    楚天,华夏五大家族家主的孙子,因家庭利益和莫家莫轻舞联姻,素未谋面的两人都不情愿;然而,胳膊始终是拧不过大腿的,楚天被家里硬派到了莫轻舞学校……演义一段真挚的爱情,然而,楚家遭遇灭门楚天遭遇追杀,莫家为求自保、轻舞为求保护楚天痛斥楚天毁婚,楚天绝望地被追杀回到祖家,最后跳下山涯……且看楚天如何大难不死,名扬古武界,并站在地球之巅……然而,这里并非尽头,楚天真正走向了弱肉强食的世界……
  • 浅梦o花殇

    浅梦o花殇

    凌霄期满折枝落,魂归梦醒漫花海“只要能活下去,狠心一点又如何。”