登陆注册
34906000000215

第215章

The resources of this lodging were so limited, that we found the twins, now some eight or nine years old, reposing in a turn-up bedstead in the family sitting-room, where Mr. Micawber had prepared, in a wash-hand-stand jug, what he called 'a Brew' of the agreeable beverage for which he was famous. I had the pleasure, on this occasion, of renewing the acquaintance of Master Micawber, whom I found a promising boy of about twelve or thirteen, very subject to that restlessness of limb which is not an unfrequent phenomenon in youths of his age. I also became once more known to his sister, Miss Micawber, in whom, as Mr. Micawber told us, 'her mother renewed her youth, like the Phoenix'.

'My dear Copperfield,' said Mr. Micawber, 'yourself and Mr. Traddles find us on the brink of migration, and will excuse any little discomforts incidental to that position.'

Glancing round as I made a suitable reply, I observed that the family effects were already packed, and that the amount of luggage was by no means overwhelming. I congratulated Mrs. Micawber on the approaching change.

'My dear Mr. Copperfield,' said Mrs. Micawber, 'of your friendly interest in all our affairs, I am well assured. My family may consider it banishment, if they please; but I am a wife and mother, and I never will desert Mr. Micawber.'

Traddles, appealed to by Mrs. Micawber's eye, feelingly acquiesced.

'That,' said Mrs. Micawber, 'that, at least, is my view, my dear Mr. Copperfield and Mr. Traddles, of the obligation which I took upon myself when I repeated the irrevocable words, "I, Emma, take thee, Wilkins." I read the service over with a flat-candle on the previous night, and the conclusion I derived from it was, that Inever could desert Mr. Micawber. And,' said Mrs. Micawber, 'though it is possible I may be mistaken in my view of the ceremony, Inever will!'

'My dear,' said Mr. Micawber, a little impatiently, 'I am not conscious that you are expected to do anything of the sort.'

'I am aware, my dear Mr. Copperfield,' pursued Mrs. Micawber, 'that I am now about to cast my lot among strangers; and I am also aware that the various members of my family, to whom Mr. Micawber has written in the most gentlemanly terms, announcing that fact, have not taken the least notice of Mr. Micawber's communication. Indeed I may be superstitious,' said Mrs. Micawber, 'but it appears to me that Mr. Micawber is destined never to receive any answers whatever to the great majority of the communications he writes. I may augur, from the silence of my family, that they object to the resolution I have taken; but I should not allow myself to be swerved from the path of duty, Mr. Copperfield, even by my papa and mama, were they still living.'

I expressed my opinion that this was going in the right direction.

'It may be a sacrifice,' said Mrs. Micawber, 'to immure one's-self in a Cathedral town; but surely, Mr. Copperfield, if it is a sacrifice in me, it is much more a sacrifice in a man of Mr. Micawber's abilities.'

'Oh! You are going to a Cathedral town?' said I.

Mr. Micawber, who had been helping us all, out of the wash-hand-stand jug, replied:

'To Canterbury. In fact, my dear Copperfield, I have entered into arrangements, by virtue of which I stand pledged and contracted to our friend Heep, to assist and serve him in the capacity of - and to be - his confidential clerk.'

I stared at Mr. Micawber, who greatly enjoyed my surprise.

'I am bound to state to you,' he said, with an official air, 'that the business habits, and the prudent suggestions, of Mrs. Micawber, have in a great measure conduced to this result. The gauntlet, to which Mrs. Micawber referred upon a former occasion, being thrown down in the form of an advertisement, was taken up by my friend Heep, and led to a mutual recognition. Of my friend Heep,' said Mr. Micawber, 'who is a man of remarkable shrewdness, I desire to speak with all possible respect. My friend Heep has not fixed the positive remuneration at too high a figure, but he has made a great deal, in the way of extrication from the pressure of pecuniary difficulties, contingent on the value of my services; and on the value of those services I pin my faith. Such address and intelligence as I chance to possess,' said Mr. Micawber, boastfully disparaging himself, with the old genteel air, 'will be devoted to my friend Heep's service. I have already some acquaintance with the law - as a defendant on civil process - and I shall immediately apply myself to the Commentaries of one of the most eminent and remarkable of our English jurists. I believe it is unnecessary to add that I allude to Mr. justice Blackstone.'

These observations, and indeed the greater part of the observations made that evening, were interrupted by Mrs. Micawber's discovering that Master Micawber was sitting on his boots, or holding his head on with both arms as if he felt it loose, or accidentally kicking Traddles under the table, or shuffling his feet over one another, or producing them at distances from himself apparently outrageous to nature, or lying sideways with his hair among the wine-glasses, or developing his restlessness of limb in some other form incompatible with the general interests of society; and by Master Micawber's receiving those discoveries in a resentful spirit. Isat all the while, amazed by Mr. Micawber's disclosure, and wondering what it meant; until Mrs. Micawber resumed the thread of the discourse, and claimed my attention.

'What I particularly request Mr. Micawber to be careful of, is,' said Mrs. Micawber, 'that he does not, my dear Mr. Copperfield, in applying himself to this subordinate branch of the law, place it out of his power to rise, ultimately, to the top of the tree. I am convinced that Mr. Micawber, giving his mind to a profession so adapted to his fertile resources, and his flow of language, must distinguish himself. Now, for example, Mr. Traddles,' said Mrs.

同类推荐
热门推荐
  • 最强召唤之万古一帝

    最强召唤之万古一帝

    李飞穿越神武大陆,得到最强召唤系统,召唤出名将谋臣,最终一统大陆,成为万古一帝。最终他踏上仙界,召唤出百万神兵神将,走上仙界争雄的道路...... 仙路无尽,杀戮无尽! 求推荐票,求收藏,谢谢!
  • 僵尸的未来

    僵尸的未来

    本人首次写小说,可能写不好,还望各位读者请多关照,有任何不足的地方还请指教。
  • 名山的传奇魅力

    名山的传奇魅力

    三山五岳,是中国的历史文化名山,其中五岳是:泰山、衡山、华山,恒山,嵩山。早已闻名于全世界。三山黄山、庐山、峨眉山,民间有黄山归来不看岳之称。因为历史上的尊崇,千百年来三山五岳成为兼具自然景观之美和佛、道人文景观之胜的风景名胜区,刘志才编著的《图解科普世界丛书:名山的传奇魅力》引领青少年做一次了解祖国秀美的山水,增加青少年对祖国的热爱。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 生活中的心理操纵术

    生活中的心理操纵术

    口头禅里隐藏着怎样的个性?如何赞美才能让对方心底乐开了花?怎么说可以让听者不知不觉说“Yes”?如何才能给对手最有力的心理震慑?…………看似波澜不惊的日常社交生活,却处处隐藏着洞悉人性、掌控人心的心理学智慧。《生活中的心理操纵术》以通俗易懂的语言讲述了日常社交生活中的各种心理学现象及背后的成因,是适合广大读者阅读的大众心理学读物。书中引证了大量鲜活、真实的案例,并引用了诸多心理学实验和心理学术语,集可读性、实用性与科学性为一体。通过学习这些心理学规律,可以让我们在工作、学习、生活中更好地了解自己、读懂他人、发展自己,取得更大的成功。
  • 与我而言琴也是情

    与我而言琴也是情

    万江贵为音籁国琴师,一人之下,万人之上,却在某一天发现自己好像对音籁国那个每天笑嘻嘻的大将军有了不一样有了不一样的态度……
  • 功法修改器

    功法修改器

    石焱携功法修改器重生入九域玄幻世界,人族挣扎求生。九域世界以游戏形式发售、面世。当有一日,两界融合,妖魔肆虐而来。石焱内测进入九域世界,这一日,游戏尚未发售,玩家尚未进入,妖魔尚未影响……书友Q群:371073565
  • 圣雨贵族学院的王子公主们

    圣雨贵族学院的王子公主们

    三位公主的家族给三位公主吗订婚,怕公主们不同意,于是说是让公主们好好学习,但是,公主们十岁就博士了,毕业证都一大堆了,学什么习啊?灵异大陆,一个陌生的地方,女主就是这里的人,回去了,介绍自己原来的地方,再遇见你们,我们还能再次相爱吗?
  • 僵尸大战3

    僵尸大战3

    故事发生在2018年,全球被巨大的一体化信息网联结。由于全球资源枯竭,发达国家不甘于资源只能进口的现状,近30个强国秘密达成协定,共同组成强国联盟“塔纳赛哈”,开始掠夺资源输出但实力较弱国家的资源,强国联盟近30个同盟国,面积极为广大,它们多次与中东国家发生局部战争,掠夺大量资源,国家领导用国家的钱大量的采购军火武器,不问政事,不顾民众生活质量,专于全球资源的掠夺,直接引起了经济、政治、民生问题,群众游行、民间武装力量蔓延。联合政府的地位已岌岌可危。