登陆注册
34898000000515

第515章

There are, we think, some characters and scenes in the Pilgrim's Progress, which can be fully comprehended and enjoyed only by persons familiar with the history of the times through which Bunyan lived. The character of Mr. Greatheart, the guide, is an example. His fighting is, of course, allegorical; but the allegory is not strictly preserved. He delivers a sermon on imputed righteousness to his companions; and, soon after, he gives battle to Giant Grim, who had taken upon him to back the lions. He expounds the fifty-third chapter of Isaiah to the household and guests of Gaius; and then he sallies out to attack Slay-good, who was of the nature of flesh-eaters, in his den.

These are inconsistencies; but they are inconsistencies which add, we think, to the interest of the narrative. We have not the least doubt that Bunyan had in view some stout old Great-heart of Naseby and Worcester, who prayed with his men before he drilled them, who knew the spiritual state of every dragoon in his troop, and who, with the praises of God in his mouth, and a two-edged sword in his hand, had turned to flight, on many fields of battle, the swearing, drunken bravoes of Rupert and Lunsford.

Every age produces such men as By-ends. But the middle of the seventeenth century was eminently prolific of such men. Mr. Southey thinks that the satire was aimed at some particular individual; and this seems by no means improbable. At all events Bunyan must have known many of those hypocrites who followed religion only when religion walked in silver slippers, when the sun shone, and when the people applauded. Indeed he might have easily found all the kindred of By-ends among the public men of his time. He might have found among the peers my Lord Turn-about, my Lord Time-server, and my Lord Fair-speech; in the House of Commons, Mr. Smooth-man, Mr. Anything, and Mr. Facing-both-ways; nor would "the parson of the parish, Mr. Two-tongues," have been wanting. The town of Bedford probably contained more than one politician who, after contriving to raise an estate by seeking the Lord during the reign of the saints, contrived to keep what he had got by persecuting the saints during the reign of the strumpets, and more than one priest who, during repeated changes in the discipline and doctrines of the Church, had remained constant to nothing but his benefice.

One of the most remarkable passages in the Pilgrim's Progress is that in which the proceedings against Faithful are described. It is impossible to doubt that Bunyan intended to satirise the mode in which state trials were conducted under Charles the Second.

The licence given to the witnesses for the prosecution, the shameless partiality and ferocious insolence of the judge, the precipitancy and the blind rancour of the jury, remind us of those odious mummeries which, from the Restoration to the Revolution, were merely forms preliminary to hanging, drawing, and quartering. Lord Hate-good performs the office of counsel for the prisoners as well as Scroggs himself could have performed it.

"JUDGE. Thou runagate, heretic, and traitor, hast thou heard what these honest gentlemen have witnessed against thee?

"FAITHFUL. May I speak a few words in my own defence?

"JUDGE. Sirrah, sirrah! thou deservest to live no longer, but to be slain immediately upon the place; yet, that all men may see our gentleness towards thee, let us hear what thou, vile runagate, hast to say."

No person who knows the state trials can be at a loss for parallel cases. Indeed, write what Bunyan would, the baseness and cruelty of the lawyers of those times "sinned up to it still," and even went beyond it. The imaginary trial of Faithful, before a jury composed of personified vices, was just and merciful, when compared with the real trial of Alice Lisle before that tribunal where all the vices sat in the person of Jeffreys.

The style of Bunyan is delightful to every reader, and invaluable as a study to every person who wishes to obtain a wide command over the English language. The vocabulary is the vocabulary of the common people. There is not an expression, if we except a few technical terms of theology, which would puzzle the rudest peasant. We have observed several pages which do not contain a single word of more than two syllables. Yet no writer has said more exactly what he meant to say. For magnificence, for pathos, for vehement exhortation, for subtle disquisition, for every purpose of the poet, the orator, and the divine, this homely dialect, the dialect of plain working men, was perfectly sufficient. There is no book in our literature on which we would so readily stake the fame of the old unpolluted English language, no book which shows so well how rich that language is in its own proper wealth, and how little it has been improved by all that it has borrowed.

Cowper said, forty or fifty years ago, that he dared not name John Bunyan in his verse, for fear of moving a sneer. To our refined forefathers, we suppose, Lord Roscommon's Essay on Translated Verse, and the Duke of Buckinghamshire's Essay on Poetry, appeared to be compositions infinitely superior to the allegory of the preaching tinker. We live in better times; and we are not afraid to say, that, though there were many clever men in England during the latter half of the seventeenth century, there were only two minds which possessed the imaginative faculty in a very eminent degree. One of those minds produced the Paradise Lost, the other the Pilgrim's Progress.

同类推荐
  • 何澹安医案

    何澹安医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天尊说阿育王譬喻经

    天尊说阿育王譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐御史台精舍题名考

    唐御史台精舍题名考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说琴

    说琴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问识

    素问识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狂野邪妃:魔王请求饶

    狂野邪妃:魔王请求饶

    她穿越到了魔界,意外的和妖孽魔王交换了灵魂。她指着夺了自己身子的他大喊,“还我的身体!”妖孽魔王无辜的摸了摸鼓鼓的胸口,咂咂嘴,回道:“这身子我用得还行,再借我两天……”某女暴怒,好啊,那就别怪她不客气,顶着他的身子四处调戏魔界的少女妇女,弄得魔界怨声载道!
  • 这个吻好甜

    这个吻好甜

    他是几所高校让人闻风丧胆的人,她是不食烟火坠入凡间的小仙女儿,两个世界的人,相遇,相识,相知,相爱,相守,
  • 网游之御剑风流

    网游之御剑风流

    一名没有钱势的平凡少年,在虚拟世界里,他不建帮不争霸,可是他却想要一步一个脚印的从亿万人群之中脱蕴而出,成为家财万贯的富翁。收获财富演绎传奇,自然也容易惹来桃花不断,香艳的游戏之路开始伴随着他一路前行……
  • 诸天游戏主宰

    诸天游戏主宰

    这是一个在游戏世界中获取各种技能,物品,宠物,然后去电影世界打怪,升级,装逼,玩耍的故事。本来我以为自己玩的只是单机游戏,没想到却是诸天世界,这次玩大了。——罗森。
  • 中国工农红军西路军·回忆录卷(上)

    中国工农红军西路军·回忆录卷(上)

    编辑出版本书的目的,是为研究红西路军历史提供完整、系统的资料,并为学习、研究中国共产党党史、中国人民解放军军史、中国革命史提供参考资料。
  • 浮生之孤魂

    浮生之孤魂

    执念太深,便不是孟婆汤可以化解。那份执念留在孤魂桑青心上,徘徊飘荡,迟迟不肯离去。冥王冥夜,从前是如此冷峻沉默,墨守陈规到死板顽固的人,是如何才变成如今的冥王。皆因执念。彼岸花开开彼岸,奈何桥上叹奈何。今生已忘前生事,何言来世守故人?
  • 最颠覆

    最颠覆

    你是认为还没有世界末日么?你怎么确定你就是活着的?你能相信宇宙里有个人和你一模一样么?平行宇宙论到底存不存在?还有你爱的他还是他么?
  • 百科知识-科普新课堂:妙趣植物

    百科知识-科普新课堂:妙趣植物

    中国古柏很多,树龄也长,所谓“千年松、万年柏”,说明树木中年岁大的以柏树为首。陕西黄陵有相传为黄帝手植的一株柏树(为侧柏),恐为柏树中树龄最长者,株高近20米,主干下围近11米,被中外人士誉为“世界柏树之父”。
  • 无敌兵锋

    无敌兵锋

    掌领亿万兵神,谁敢与我斗战八荒离合!?脚踏皇天后土,谁敢阻我成神笑傲天穹!?——斗神魔,灭人皇,毁圣冢。破六道,战八荒,斩青天。——三千青丝迷情路,自守本心不灭神。我姓李名锋,李锋的李,李锋的锋。
  • 千年引之海角天涯

    千年引之海角天涯

    一千年前:散修之人秦雨,游于天地,于天极湖旁遇玉石仙子玉引。二人心生情愫。直至魔僧墓志铭于天极湖,碎天涯之玉石,取魔尸。玉石仙子殒命。魔王复生。后秦雨取太古巨剑斩杀魔王……秦雨谱曲《千年引》追忆玉引,抽尽一生思念掷于天极湖。天极湖内海角游鱼寄秦雨三千思念,追寻玉石之魂,一世未果……