登陆注册
34883000000081

第81章

This done, she turned and saw Nandie, to whom she also bowed, as she did so inquiring after the health of her child. Without waiting for an answer, which she knew would not be vouchsafed, she advanced to me and grasped my hand, which she pressed warmly, saying how glad she was to see me safe after going through so many dangers, though she thought I looked even thinner than I used to be.

Only of Saduko, who was watching her with his intent and melancholy eyes, she took no heed whatsoever. Indeed, for a while I thought that she could not have seen him. Nor did she appear to recognise Cetewayo, although he stared at her hard enough. But, as her glance fell upon the two executioners, I thought I saw her shudder like a shaken reed. Then she sat down in the place appointed to her, and the trial began.

The case of Saduko was taken first. An officer learned in Zulu law--which I can assure the reader is a very intricate and well-established law--I suppose that he might be called a kind of attorney-general, rose and stated the case against the prisoner. He told how Saduko, from a nobody, had been lifted to a great place by the King and given his daughter, the Princess Nandie, in marriage. Then he alleged that, as would be proved in evidence, the said Saduko had urged on Umbelazi the Prince, to whose party he had attached himself, to make war upon Cetewayo. This war having begun, at the great battle of Endondakusuka, he had treacherously deserted Umbelazi, together with three regiments under his command, and gone over to Cetewayo, thereby bringing Umbelazi to defeat and death.

This brief statement of the case for the prosecution being finished, Panda asked Saduko whether he pleaded guilty or not guilty.

"Guilty, O King," he answered, and was silent.

Then Panda asked him if he had anything to say in excuse of his conduct.

"Nothing, O King, except that I was Umbelazi's man, and when you, O King, had given the word that he and the Prince yonder might fight, I, like many others, some of whom are dead and some alive, worked for him with all my ten fingers that he might have the victory."

"Then why did you desert my son the Prince in the battle?" asked Panda.

"Because I saw that the Prince Cetewayo was the stronger bull and wished to be on the winning side, as all men do--for no other reason," answered Saduko calmly.

Now, everyone present stared, not excepting Cetewayo. Panda, who, like the rest of us, had heard a very different tale, looked extremely puzzled, while Zikali, in his corner, set up one of his great laughs.

After a long pause, at length the King, as supreme judge, began to pass sentence. At least, I suppose that was his intention, but before three words had left his lips Nandie rose and said:

"My Father, ere you speak that which cannot be unspoken, hear me. It is well known that Saduko, my husband, was my brother Umbelazi's general and councillor, and if he is to be killed for clinging to the Prince, then I should be killed also, and countless others in Zululand who still remain alive because they were not in or escaped the battle. It is well known also, my Father, that during that battle Saduko went over to my brother Cetewayo, though whether this brought about the defeat of Umbelazi I cannot say. Why did he go over? He tells you because he wished to be on the winning side. It is not true. He went over in order to be revenged upon Umbelazi, who had taken from him yonder witch"--and she pointed with her finger at Mameena--"yonder witch, whom he loved and still loves, and whom even now he would shield, even though to do so he must make his own name shameful. Saduko sinned; I do not deny it, my Father, but there sits the real traitress, red with the blood of Umbelazi and with that of thousands of others who have '_tshonile'd_' [gone down to keep him company among the ghosts].

Therefore, O King, I beseech you, spare the life of Saduko, my husband, or, if he must die, learn that I, your daughter, will die with him. I have spoken, O King."

And very proudly and quietly she sat herself down again, waiting for the fateful words.

But those words were not spoken, since Panda only said: "Let us try the case of this woman, Mameena."

Thereon the law officer rose again and set out the charges against Mameena, namely, that it was she who had poisoned Saduko's child, and not Masapo; that, after marrying Saduko, she had deserted him and gone to live with the Prince Umbelazi; and that finally she had bewitched the said Umbelazi and caused him to make civil war in the land.

"The second charge, if proved, namely, that this woman deserted her husband for another man, is a crime of death," broke in Panda abruptly as the officer finished speaking; "therefore, what need is there to hear the first and the third until that is examined. What do you plead to that charge, woman?"

Now, understanding that the King did not wish to stir up these other matters of murder and witchcraft for some reason of his own, we all turned to hear Mameena's answer.

"O King," she said in her low, silvery voice, "I cannot deny that I left Saduko for Umbelazi the Handsome, any more than Saduko can deny that he left Umbelazi the beaten for Cetewayo the conqueror."

"Why did you leave Saduko?" asked Panda.

"O King, perhaps because I loved Umbelazi; for was he not called the Handsome? Also _you_ know that the Prince, your son, was one to be loved." Here she paused, looking at poor Panda, who winced. "Or, perhaps, because I wished to be great; for was he not of the Blood Royal, and, had it not been for Saduko, would he not one day have been a king? Or, perhaps, because I could no longer bear the treatment that the Princess Nandie dealt out to me; she who was cruel to me and threatened to beat me, because Saduko loved my hut better than her own.

Ask Saduko; he knows more of these matters than I do," and she gazed at him steadily. Then she went on: "How can a woman tell her reasons, O King, when she never knows them herself?"--a question at which some of her hearers smiled.

Now Saduko rose and said slowly:

同类推荐
  • 佛说如来智印经

    佛说如来智印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北征记

    北征记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 问花楼词话

    问花楼词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陶庵梦忆

    陶庵梦忆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚寿命陀罗尼念诵法

    金刚寿命陀罗尼念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • HR经理的必修课

    HR经理的必修课

    本书主要通过大量国内外企业最新的人力资源管理案例,结合作者在企业亲历的管理实践,来剖析企业在应对人力资源危机方面的应对之策和管控之道。内容主要包括企业领导力(接班人)缺失、组织变革、员工跳槽与裁员、员工关系等管理运营过程和细节中存在的危机管理,从企业经营理念、哲学高度提炼人力资源危机管理的要义,重申人力资源管理者要从系统、流程、细节方面关注企业人力资源运行,通过提升HR经理人的自身专业能力和素养,重塑企业的人力资源管理价值。
  • 养老院交响曲

    养老院交响曲

    善良的退休大学教师宋薇,一直很关注老人问题,于是在孩子们的支持下,在城郊开办了一所养老院。随着老人的陆续入住,各种问题纷至沓来。单身老人杜美仙,因为新房子与儿子杨旭产生了矛盾,闹得水火不容,鸡犬不宁;靠儿子赡养的农民孙学堂,为了遗产,被儿子逼的放弃了自己的爱情;被夫妻矛盾折磨,躲到养老院的孟谦和,因为刁蛮的爱人,给养老院带来了很大的负面影响;勇敢追求爱情的知识女性何日莲,经过曲折的感情经历,最终获得完美结局;残疾孤儿李小毛的坎坷人生,催人泪下;养老院出现的以上的矛盾,宋薇和儿子王棪,通过各种努力分别予以圆满的解决。使老人们感到了温暖、幸福、和欢乐;看到了生活的美好和希望。
  • 马落的故事

    马落的故事

    这只是两个女孩的故事,你看见了就来找我吧
  • 宠婚:BOSS撩上身

    宠婚:BOSS撩上身

    她是娱乐圈中的绯闻女主,丑闻满天飞,算计了无数的男人,她一心往上爬。为此不惜得罪他的情人白露。最后报应来了,遭遇他的封杀。他说,“你不穿衣服被我丢出去,保你上更大的头条,也足以让你火上三两年了!”“要火一起火,我要抱着你一起火。”她无所畏惧,反正绯闻主角是他。结果绯闻男主不露脸,只露她的脸。恶男如此可恶,她就要偷着他的心,让他滚下床!
  • 创世修仙

    创世修仙

    玄风,有仙道之意,也是武道少年的名字。他本欲求武道极致,却误入一场仙道。
  • 天使哥哥:姻缘劫

    天使哥哥:姻缘劫

    五和村传流着一个谣言,月老不禁能牵姻缘,天使也可以,并且掌握着人的生死,一个大晚上,安陌宝成功的使用秘诀召唤了天使哥哥,一向单纯幼稚的她便开始了为天使哥哥打工的历程,即使她一直不明白牵姻缘为什么也要钱……“天使哥哥,我们之间的姻缘要钱吗?”“要啊……”“啊!要多少啊,我怕给不起诶。”“嘿嘿,不贵,1314就够了……”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 你擦肩而过

    你擦肩而过

    青梅竹马,修成正果当然是每个人都追求的完美结局。校园里的恋情总是纯真而美好。走出社会的他们,在面对种种诱惑,挫折,和不甘,还能继续这曾经的美好么?差不多十年的光阴。这一批人的青春中有太多你我曾经的影子。青春她从来就不是完美的。所以不要急,慢慢写,有一天我们会知道结局……***本文纯属虚构。如有雷同,纯属巧合。请勿对号入座。谢谢!