登陆注册
34881200000027

第27章 FIRST ATTEMPT TO IMPEACH THE PRESIDENT.(5)

This constituted the substance of Gen. Baker's testimony. His examination was very lengthy, embracing more of this character of testimony, and about pardon brokerage, and other alleged corrupt practices--all evidencing a determination and expectation to fix upon Mr. Johnson a disposition to disloyalty and corruption, both before and after his succession to the Presidency, but no such testimony was obtained.

A considerable portion of the investigation was devoted to Mr.

Johnson's business and personal affairs, such as could have no possible connection with or indicate implication in corrupt or disloyal practices of any sort.

A strenuous effort appears to have been made by the Committee throughout a long and searching examination of witnesses, and constitutes a conspicuous feature of that investigation, to establish the charges of corruption and disloyalty in the sale of public property, railways, etc., that had been constructed and equipped, or seized and operated, by the Government in connection with its military operations in the South. Such an accusation had been made with great pertinacity by Mr. Johnson's opponents, and was also then believed by a great many people to be true.

Among the parties examined by the committee, were Mr. James and Mr. Burns, of Nashville, Tenn., and Senator Fowler, of that State, and also the Secretary of war, Mr. Stanton. No facts whatever were elicited showing a privity to corruption in these matters on the part of Mr. Johnson.

The information obtained from Mr. Stanton, however, put an effectual estoppel to further investigation of the charge of corrupt or disloyal disposal of public property by the President.

The following are extracts from Mr. Stanton's testimony, as given on February 11, 1867:

Shortly after the surrender of the rebel armies, the attention of the War Department was directed to the proper disposition to be made of the railroads and railroad stock throughout the rebel States which came into our possession, either by capture or construction. It was the subject of a good deal of consultation and conference between the Secretary of War and the Quartermaster General. It was the opinion of the Secretary of War that it was wholly impracticable for the General Government to operate these roads under any system, and that it would be greatly to the advantage of the country to make such disposition as would allow them, its speedily as possible, to become what they were designed for channels of commerce and trade between the States, and that any terms on which that could be done would be advantageous. This was especially the case in regard to the Western and Southwestern roads, where it was said there were large amounts of cotton that would be available to remove North, in exchange for supplies to go South, of which it was said they were greatly in want.

Ques.--In case of the construction of a railroad by the Government, the Government furnishing the material and the labor, what has been the custom of the Department in surrendering such roads to the companies claiming them?

同类推荐
热门推荐
  • 最初的天堂,最后的荒唐

    最初的天堂,最后的荒唐

    每个人都是天使,爱上一个人,折断翅膀坠落人间。别辜负爱你的人,他已经没有翅膀飞回原来的天堂。
  • 你是我的心尖肋骨

    你是我的心尖肋骨

    他们是青梅竹马,姻缘天定,她却被逼得远走重洋;为她,他甘愿被误会,只想她平安;她身怀六甲,孩子却与他无关;杀机暗藏,阴谋接踵而至;是什么逼得铁血男儿如他泪如泉涌?一生一世一双人的承诺又是否能兑现?这是一个男人宠妻无上限的故事,这是一个腹黑女人扮猪吃老虎的故事,这是一个关于橡树和木棉的故事!
  • 错为男儿身

    错为男儿身

    了无求生之意,原本以为一切都结束了,却没想到开启了新世界的大门。你问他为什么那么拼?莫笛一笑,因为,这个世界,有给我温暖,让我要拼尽全力守护的人啊!
  • 异世重生:废材五小姐

    异世重生:废材五小姐

    她“冷艳玫瑰”沐紫情世界第一的金牌杀手,惨遭爱人与好友的背叛,穿到了青龙国沐府的五小姐身上。天生废材?看她如何打败沐家长老;天生无灵力?那她的全属性灵力怎么来的;样貌丑陋?看她倾国倾城的样貌。
  • 隋唐演义(中国古典文学名著)

    隋唐演义(中国古典文学名著)

    《隋唐演义》是清代长篇历史演义小说,全书共一百回,七十余万字。是一部具有英雄传奇和历史演义双重性质的小说。以隋朝末年农民起义为故事背景,讲述隋朝覆灭与大唐建立的一段历史演义。小说中塑造人物个性鲜明,故事情节脍炙人口。
  • 心为你跳

    心为你跳

    一个人生活的方茹被半夜"闯入者"而吓的心脏病发作,而"闯入者"竟然是靳沫集团执行董事长靳潇云,他为自己的行为感到抱歉……然而豪门的逢场作戏让方茹内心挣扎不已,发小廖思杰的出现会对他们的关系有什么影响呢?会是三角恋吗?过来看看方茹的这场恋爱吧!
  • 室内花与路边草

    室内花与路边草

    当一株孤零零,长在路边的野草,遇上了一株长在温室里的花朵。。。(前40章剧毒,目前已在修改当中)
  • 千墓之碑

    千墓之碑

    "他们怎么了?"“他们累了,所以睡着了”“那他们梦的是什么呢?”黑看向了墓碑,回答“是永痕”
  • 埋葬荒岭的朋友

    埋葬荒岭的朋友

    杨枫以为自己能与伙伴们相伴一生,他认为自己的生活很平淡安宁,甚至比大部分城市挣扎者要惬意一些。然而他不知道有些伙伴拥有罪恶的过去,有些”伙伴“其实离他如此遥远。这种根深蒂固的思想在他得知真相的那一刻,提前将他推入深渊....我们嘲笑追逐虚幻的家伙,但生活中很多人都在这么做,并且有时比被嘲笑的人更加虚伪愚蠢。
  • 我要做叛君

    我要做叛君

    “不是我不忠诚,而是我从来都没有对谁忠诚过。”