登陆注册
34878100000099

第99章

The habits of animals are all connected with either breeding and the rearing of young, or with the procuring a due supply of food;and these habits are modified so as to suit cold and heat and the variations of the seasons. For all animals have an instinctive perception of the changes of temperature, and, just as men seek shelter in houses in winter, or as men of great possessions spend their summer in cool places and their winter in sunny ones, so also all animals that can do so shift their habitat at various seasons.

Some creatures can make provision against change without stirring from their ordinary haunts; others migrate, quitting Pontus and the cold countries after the autumnal equinox to avoid the approaching winter, and after the spring equinox migrating from warm lands to cool lands to avoid the coming heat. In some cases they migrate from places near at hand, in others they may be said to come from the ends of the world, as in the case of the crane; for these birds migrate from the steppes of Scythia to the marshlands south of Egypt where the Nile has its source. And it is here, by the way, that they are said to fight with the pygmies; and the story is not fabulous, but there is in reality a race of dwarfish men, and the horses are little in proportion, and the men live in caves underground. Pelicans also migrate, and fly from the Strymon to the Ister, and breed on the banks of this river. They depart in flocks, and the birds in front wait for those in the rear, owing to the fact that when the flock is passing over the intervening mountain range, the birds in the rear lose sight of their companions in the van.

Fishes also in a similar manner shift their habitat now out of the Euxine and now into it. In winter they move from the outer sea in towards land in quest of heat; in summer they shift from shallow waters to the deep sea to escape the heat.

Weakly birds in winter and in frosty weather come down to the plains for warmth, and in summer migrate to the hills for coolness.

The more weakly an animal is the greater hurry will it be in to migrate on account of extremes of temperature, either hot or cold;thus the mackerel migrates in advance of the tunnies, and the quail in advance of the cranes. The former migrates in the month of Boedromion, and the latter in the month of Maemacterion. All creatures are fatter in migrating from cold to heat than in migrating from heat to cold; thus the quail is fatter when he emigrates in autumn than when he arrives in spring. The migration from cold countries is contemporaneous with the close of the hot season. Animals are in better trim for breeding purposes in spring-time, when they change from hot to cool lands.

Of birds, the crane, as has been said, migrates from one end of the world to the other; they fly against the wind. The story told about the stone is untrue: to wit, that the bird, so the story goes, carries in its inside a stone by way of ballast, and that the stone when vomited up is a touchstone for gold.

The cushat and the rock-dove migrate, and never winter in our country, as is the case also with the turtle-dove; the common pigeon, however, stays behind. The quail also migrates; only, by the way, a few quails and turtle-doves may stay behind here and there in sunny districts. Cushats and turtle-doves flock together, both when they arrive and when the season for migration comes round again.

When quails come to land, if it be fair weather or if a north wind is blowing, they will pair off and manage pretty comfortably; but if a southerly wind prevail they are greatly distressed owing to the difficulties in the way of flight, for a southerly wind is wet and violent. For this reason bird-catchers are never on the alert for these birds during fine weather, but only during the prevalence of southerly winds, when the bird from the violence of the wind is unable to fly. And, by the way, it is owing to the distress occasioned by the bulkiness of its body that the bird always screams while flying: for the labour is severe. When the quails come from abroad they have no leaders, but when they migrate hence, the glottis flits along with them, as does also the landrail, and the eared owl, and the corncrake.

The corncrake calls them in the night, and when the birdcatchers hear the croak of the bird in the nighttime they know that the quails are on the move. The landrail is like a marsh bird, and the glottis has a tongue that can project far out of its beak. The eared owl is like an ordinary owl, only that it has feathers about its ears;by some it is called the night-raven. It is a great rogue of a bird, and is a capital mimic; a bird-catcher will dance before it and, while the bird is mimicking his gestures, the accomplice comes behind and catches it. The common owl is caught by a similar trick.

As a general rule all birds with crooked talons are short-necked, flat-tongued, and disposed to mimicry. The Indian bird, the parrot, which is said to have a man's tongue, answers to this description; and, by the way, after drinking wine, the parrot becomes more saucy than ever.

Of birds, the following are migratory-the crane, the swan, the pelican, and the lesser goose.

13

Of fishes, some, as has been observed, migrate from the outer seas in towards shore, and from the shore towards the outer seas, to avoid the extremes of cold and heat.

Fish living near to the shore are better eating than deep-sea fish. The fact is they have more abundant and better feeding, for wherever the sun's heat can reach vegetation is more abundant, better in quality, and more delicate, as is seen in any ordinary garden. Further, the black shore-weed grows near to shore; the other shore-weed is like wild weed. Besides, the parts of the sea near to shore are subjected to a more equable temperature; and consequently the flesh of shallow-water fishes is firm and consistent, whereas the flesh of deep-water fishes is flaccid and watery.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 塞布尔摘星人

    塞布尔摘星人

    择日不如撞日,就在今日,我遇见了你!人的一生回遇见许多人,可你才是我要遇见的人。
  • 大预言师

    大预言师

    龙昭国历史上最优秀的少预言师琴钟,他以最坚强的意志,踏着敌人的鲜血和身躯,走向预言术的巅峰。突奇国天马骑兵,沙兰国狼骑,雪域国熊兵,滩莨国蛇人,巫女国神秘的巫女,南蛮国可怕的蛮神......强大的意志力量,神秘莫测的预言法术,针锋相对的较量,灵魂的绽放,国度在烈火中泣血殇殃,唯有最强者,才拥有支配天地的权力。
  • 春秋德音

    春秋德音

    用哈姆雷特的话说就是:穿还是不穿,这是个问题。切勿误会,穿为穿越的穿。林舒还不及思考这个问题时,就已被迫站在了欲和平而战不止的春秋,她曾无数次沐浴在透明透彻的月光下,注视着妆奁上的短衣裤,那如老照片的旧色让她遥忆起数千年后那片熟悉而陌生的故土,东方之珠依然夺目。妆奁的铜镜里恍惚反射出绝代风华的嫣然一笑。子和(她不习惯叫他姬忽)早已消逝在无涯的茫茫雪中。齐萧?他正躺卧榻中,睡意沉沉。“我祈求上苍,生生世世莫再与你相遇,若能如愿,纵使青灯长伴。”夜静极了,缕缕青烟从青铜镂花香炉中袅袅升起,一晃眼,林花谢了春红,林舒再念起子和时,已无当时一字一顿如凌迟之痛楚,三十年换来了不恨不怨的安宁祥和。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 她本无情

    她本无情

    韩氏集团的千金韩茹雪是个不讨喜的女孩,童年自始至终都是缺爱的,性情冷淡,直到在英国遇到了他,在中国遇到何欣瑶和朴晴。生活变得更好,又恢复到了活泼善良。
  • 不存在逆袭的配角人生

    不存在逆袭的配角人生

    欧阳琴曾幻想过,如果穿越到其他世界里,他的人生肯定不会像现在这样平凡。像宇智波斑一样站在高处俯视他人,仅仅是存在就让人感到恐惧;在顶上战争,以一己之力改变整个战争的结局;不管什么战斗都是一招就解决,其他人连自己的斩魄刀是什么能力都不知道。真的穿越之后,他才明白,小说里穿越的人之所以会成为主角,是因为主角会穿越,而不是因为穿越就变成主角。他穿越了,成不了主角,不过经历多了也就随便了。什么系统,什么逆袭,什么人生赢家都是虚假的,只要做好自己就行了。
  • 短歌行

    短歌行

    这是一部呈现新时代85后“大学生农民工”在城市生村状态的作品。因为出生在农村,使当代农村大学生进入城市生活会付出更多的努力。他们是大学毕业生,同时又具备农民身份,他们在城市,没有家人的呵护,独自顽强地拼搏着,面对着各种压力与挑战,品尝着各种酸甜苦辣而融入都市。小说以智性的语言,诙谐反讽的格调,细腻感人的细节,形象刻画了陈晓光这个85后“大学生农民工”,再现了当前城乡二元对立的新形态。本书描写客观真实,适合社会大众阅读。
  • 枯怨蝶

    枯怨蝶

    呵呵,前面那段是错误的。不要相信。所以这个新的呢?我就不写了。哈哈。