登陆注册
34562100000056

第56章 CHARACTERISTICS OF CHAUCER AND OF HIS POETRY.(6)

And doubtless he counted the days lost in which he was prevented from following the rule of life which elsewhere be sets himself, to study and to read alway, day by day," and pressed even the nights into his service when he was not ****** his head ache with writing. How eager and, considering the times in which he lived, how diverse a reader he was, has already been abundantly illustrated in the course of this volume. His knowledge of Holy Writ was considerable, though it probably for the most part came to him at second-hand. He seems to have had some acquaintance with patristic and homiletic literature; he produced a version of the homily on Mary Magdalene, improperly attributed to Origen; and, as we have seen, emulated King Alfred in translating Boethius's famous manual of moral philosophy. His Latin learning extended over a wide range of literature, from Virgil and Ovid down to some of the favourite Latin poets of the Middle Ages. It is to be feared that he occasionally read Latin authors with so eager a desire to arrive at the contents of their books that he at times mistook their meaning--not far otherwise, slightly to vary a happy comparison made by one of his most eminent commentators, than many people read Chaucer's own writings now-a-days. That he possessed any knowledge at all of Greek may be doubted, both on general grounds and on account of a little slip or two in quotation of a kind not unusual with those who quote what they have not previously read. His "Troilus and Cressid" has only a very distant connexion indeed with Homer, whose "Iliad," before it furnished materials for the mediaeval Troilus-legend, had been filtered through a brief Latin epitome, and diluted into a Latin novel, and a journal kept at the seat of war, of altogether apocryphal value. And, indeed, it must in general be conceded that, if Chaucer had read much, he lays claim to having read more; for he not only occasionally ascribes to known authors works which we can by no means feel certain as to their having written, but at times he even cites (or is made to cite in all the editions of his works), authors who are altogether unknown to fame by the names which he gives to them. But then it must be remembered that other mediaeval writers have rendered themselves liable to the same kind of charge. Quoting was one of the dominant literary fashions of the age;and just as a word without an oath went for but little in conversation, so a statement or sentiment in writing aquired greatly enhanced value when suggested by authority, even after no more precise a fashion than the use of the phrase "as old books say." In Chaucer's days the equivalent of the modern "I have seen it said SOMEWHERE"--with perhaps the venturesome addition: "I THINK, in Horace" had clearly not become an objectionable expletive.

Of modern literatures there can be no doubt that Chaucer had made substantially his own, the two which could be of importance to him as a poet. His obligations to the French singers have probably been over-estimated--at all events if the view adopted in this essay be the correct one, and if the charming poem of the "Flower and the Leaf," together with the lively, but as to its meaning not very transparent, so-called "Chaucer's Dream," be denied admission among his genuine works. At the same time, the influence of the "Roman de la Rose" and that of the courtly poets, of whom Machault was the chief in France and Froissart the representative in England, are perceptible in Chaucer almost to the last, nor is it likely that he should ever have ceased to study and assimilate them. On the other hand, the extent of his knowledge of Italian literature has probably till of late been underrated in an almost equal degree. This knowledge displays itself not only in the imitation or adaptation of particular poems, but more especially in the use made of incidental passages and details. In this way his debts to Dante were especially numerous; and it is curious to find proofs so abundant of Chaucer's relatively close study of a poet with whose genius his own had so few points in common. Notwithstanding first appearances, it is an open question whether Chaucer had ever read Boccaccio's "Decamerone," with which he may merely have had in common the sources of several of his "Canterbury Tales." But as he certainly took one of them from the "Teseide" (without improving it in the process), and not less certainly, and adapted the "Filostrato" in his "Troilus and Cressid," it is strange that he should refrain from naming the author to whom he was more indebted than to any one other for poetic materials.

But wide and diverse as Chaucer's reading fairly deserves to be called, the love of nature was even stronger and more absorbing in him than the love of books. He has himself, in a very charming passage, compared the strength of the one and of the other of his predilections:--And as for me, though I have knowledge slight, In bookes for to read I me delight, And to them give I faith and full credence, And in my heart have them in reverence So heartily, that there is game none That from my bookes maketh me be gone, But it be seldom on the holiday,--Save, certainly, when that the month of May Is come, and that I hear the fowles sing, And see the flowers as they begin to spring, Farewell my book, and my devotion.

同类推荐
热门推荐
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 死于共谋:一个互联网老兵的另类创业史(南瓜屋故事)

    死于共谋:一个互联网老兵的另类创业史(南瓜屋故事)

    创业之路,九死一生。勇往直前者,或顺势而为,或迫不得已……作者则不然。面对项目高潮来临前的戛然而止,他带着内伤反复纠缠真相,最后,留给我们的,竟然是一个少年歌唱的画面。无论失败真相如何,这个故事告诉我们,那些不肯妥协的人,如你我身旁的一些中年人,常一脸丧样,但偶尔显露的少年心,又让人猝不及防。
  • 魔王盛宠:傲娇王妃太轻狂

    魔王盛宠:傲娇王妃太轻狂

    女:我回来就是为了让他们付出代价,他们对我做过的时我一件都不会忘记,身处黑暗的我一直在努力找回自己。男:我的世界只有黑白,遇见你才多了一点色彩。
  • 狼图腾

    狼图腾

    一部关于狼的奇书,它能让读者从书中每个篇章、每个细节都能感受到呼之欲出的狼的气息,让身体的每一根毛细血管百倍扩张,让血液如潮般奔流;让身上的每一根神经末梢紧张待命,让灵魂如风般涤荡……
  • 永劫大道

    永劫大道

    一个备受欺侮的孤儿,竟然被一把神器带入一个小世界传承神功,这只是奇遇么?叶小乐以为这仅仅是个奇遇。然而,随着事情的不断发生,一个个阴谋开始浮现。原来,一切都是算计?原来,如果说原来,谁都是无奈。
  • 课外雅致生活-中国音乐

    课外雅致生活-中国音乐

    雅致,谓高雅的意趣;美观而不落俗套。生活是指人类生存过程中的各项活动的总和,范畴较广,一般指为幸福的意义而存在。生活实际上是对人生的一种诠释。经济的发展带动了价值的体现,实现我们的梦想,带着我们走进先进科学社会,懂得生活的乐趣。
  • 我先走你断后

    我先走你断后

    问:吃鸡有没有必胜法则?答:有第一,动脑子!第二,苟!
  • 她的霍先生

    她的霍先生

    霍景行的朋友们纷纷闪婚,在参加婚礼的时候,在朋友们的起哄中他很不屑一顾的立了个flag:“我一见钟情,除非海水倒流,地球两极变换!”直到他认识了沈清让,他开始认真的思考移山填海的可能性,以及如何在外太空设立一个支点以便撬动整个地球·····****霍景行23岁的时候多了一个17岁的妹妹,他刚开始对沈清让的态度是‘麻烦精’。后来看到沈清让哭‘好了别哭了知道你想我,我不出差陪着你还不行吗?’然后美滋滋的拉她的小手。站在马路边被沙子吹到眼睛的沈清让:“·····”再后来:“沈请让你什么时候嫁给我?算了知道你忙,我嫁给你好了,民政局我已经预定好了,我们先摆酒还是先度蜜月?”我对自己喜欢的人没有概念,直到你的出现,填满了我的整个空白
  • 九月天下

    九月天下

    江湖诡异,变化莫测……但对于看惯了热闹的人们来说,这点变化实在是太不值一提,于是,就盼呀盼呀……盼着盼着,就把明月山庄的庄主明月、苍山派的小公主沧月、灵州国小公主初月、将军府小姐柳月、琴音谷第一天才琴月、第一家族小姐米月以及第一商会会长九月都给盼没了。几大势力的天之娇女相继失踪可引得江湖一片动荡啊!停,棋局开始了———
  • 符文断刃

    符文断刃

    瑞文一步一步,经历了诺克萨斯的政局阴险,消失在了人海