登陆注册
34559500000012

第12章 ANIMA PELLEGRINA!(2)

How unlike is the house of English language and the enclosure into which a traveller hither has to enter! Do we possess anything here more essentially ours (though we share it with our sister Germany)than our particle "un"? Poor are those living languages that have not our use of so rich a negative. The French equivalent in adjectives reaches no further than the adjective itself--or hardly;it does not attain the participle; so that no French or Italian poet has the words "unloved", "unforgiven." None such, therefore, has the opportunity of the gravest and the most majestic of all ironies.

In our English, the words that are denied are still there--"loved,""forgiven": excluded angels, who stand erect, attesting what is not done, what is undone, what shall not be done.

No merely opposite words could have so much denial, or so much pain of loss, or so much outer darkness, or so much barred beatitude in sight. All-present, all-significant, all-remembering, all-foretelling is the word, and it has a plenitude of knowledge.

We have many more conspicuous possessions that are, like this, proper to character and thought, and by no means only an accident of untransferable speech. And it is impossible for a reader, who is a lover of languages for their spirit, to pass the words of untravelled excellence, proper to their own garden enclosed, without recognition. Never may they be disregarded or confounded with the universal stock. If I would not so neglect piuttosto bruttini, how much less a word dominating literature! And of such words of ascendancy and race there is no great English author but has abundant possession. No need to recall them. But even writers who are not great have, here and there, proved their full consciousness of their birthright. Thus does a man who was hardly an author, Haydon the painter, put out his hand to take his rights. He has incomparable language when he is at a certain page of his life; at that time he sate down to sketch his child, dying in its babyhood, and the head he studied was, he says, full of "power and grief."This is a phrase of different discovery from that which reveals a local rhyme-balanced epigram, a gracious antithesis, taking an intellectual place--Felice chi vi mira--or the art-critic's phrase--piuttosto bruttini--of easy, companionable, and equal contempt.

As for French, if it had no other sacred words--and it has many--who would not treasure the language that has given us--no, not that has given us, but that has kept for its own--ensoleille? Nowhere else is the sun served with such a word. It is not to be said or written without a convincing sense of sunshine, and from the very word come light and radiation. The unaccustomed north could not have made it, nor the accustomed south, but only a nation part-north and part-south; therefore neither England nor Italy can rival it. But there needed also the senses of the French--those senses of which they say far too much in every second-class book of their enormous, their general second-class, but which they have matched in their time with some inimitable words. Perhaps that matching was done at the moment of the full literary consciousness of the senses, somewhere about the famous 1830. For I do not think ensoleille to be a much older word--I make no assertion. Whatever its origin, may it have no end!

They cannot weary us with it; for it seems as new as the sun, as remote as old Provence; village, hill-side, vineyard, and chestnut wood shine in the splendour of the word, the air is light, and white things passing blind the eyes--a woman's linen, white cattle, shining on the way from shadow to shadow. A word of the sense of sight, and a summer word, in short, compared with which the paraphrase is but a picture. For ensoleille I would claim the consent of all readers--that they shall all acknowledge the spirit of that French. But perhaps it is a mere personal preference that makes le jour s'annonce also sacred.

If the hymn, "Stabat Mater dolorosa," was written in Latin, this could be only that it might in time find its true language and incomparable phrase at last--that it might await the day of life in its proper German. I found it there (and knew at once the authentic verse, and knew at once for what tongue it had been really destined)in the pages of the prayer-book of an apple-woman at an Innsbruck church, and in the accents of her voice.

同类推荐
热门推荐
  • 蚀骨暖婚:高冷老公轻点宠

    蚀骨暖婚:高冷老公轻点宠

    他是有权有势的裴家太子爷,站在权利之巅,却偏偏独宠她一人。说好的后宫佳丽三千雨露均沾?可是高冷的裴大总裁非是不听,偏偏要和夏颖儿相爱相杀。夏颖儿不开心了,凭什么要给他怀孩子。凭什么要给他洗内裤。虽然有颜有钱,但是如此浪的总裁,负分滚粗好吗!偏偏就要带球跑,偏偏就要撩汉,偏偏就要开挂吸引你的注意力!走过最长的路,也许不是你的套路,而是我的套路。
  • 转世仙梦

    转世仙梦

    转世重生的专世仁带着前世的记忆来到了一个全新的世界里,那个世界的文化是贫瘠的,但是,却有着极高的修真文明。于此同时他得到了一个功法,修行不再依靠天地灵气,而是人气和高等灵石,拥有中华五千年文化传承的专世仁,将在这样的一个世界里,擦出什么样的火花呢?
  • 心痛的爱

    心痛的爱

    内容简介:淮要则要当名星,江真儿默默的为他加油帮他成功。。。。作者的感叹:初来北方不知雪,只了南方满是春;江上处处雪花舞,情化雪花满江飞;何故情爱冷似水,何其故?江雪寒!
  • 伤喜小故事

    伤喜小故事

    我有酒,而你有故事,愿意听听看吗…………?
  • 我家帝后又出逃了

    我家帝后又出逃了

    沐九笙是颜绯的一滴心头血,落入黄泉河自此成了冥君,她喜欢颜绯,说不出的那种喜欢,颜绯也喜欢她,灭你全族的那种喜欢。“若是重来一次,你还会爱上他吗?”“大概……再也不会了。”……再来一次,她还是……爱他“如果我还没死,你就带我去武陵看一场桃花吧。”“好,其实青丘的桃花也开的很好。”“嗯。”轻轻地,她修长的手落入他的手掌,那眉目邪气张扬一世的冥君成了一滴血,摔落在地上,碎了……
  • 岁月静好随遇而安

    岁月静好随遇而安

    时间或许可以停留在这一刻,好让我俯视这一切,然后随遇而安。她在我眼中或在我心中是那么的渺小,但渺小的她却似有一份执着,一份倔强的执着,等待着哪个他的出现,时间从来不是她放弃的理由,就算是大学空闲的时间也不是她堕落的借口,这样毫无目标的等待我不知道这是优点还是缺点,却也叫我这般无奈。20岁的她发现爱情来临了,但这对于她来说简直是一个世界性的难题。爱情,这个从未在她生命中出现的词语也无论和她这个平凡的女孩扯不上关系的词。竟然有一天也会降临在这个女孩的身上。她叫言静好,而他叫许安。或许我可以陪伴你直到地老,直到天荒。
  • 没有白吃的校草:护草使者

    没有白吃的校草:护草使者

    搭公车被割包,买东西买到假货,吃零食吃到地沟油,扶个老太太被讹诈,甚至还有生命危险……大名鼎鼎、财貌双全的顾公子主动送上门来,果然没什么好事啊!面对这棵命中带煞而找我帮他挡灾的校草,我该怎么办?
  • 鬼夫,爱上瘾

    鬼夫,爱上瘾

    暗夜深沉,看不见的他在肆意索取,而我却无力反抗……自从被鬼缠上,我的人生充满离奇。而我身边死亡的人也越来越多……为求真想我踏上了一条不归之路,等待我的究竟是彼岸花开,还是死路一条?
  • 凤亭传

    凤亭传

    【甜宠与虐恋相结合】年幼相识,他为她死了一次,多年后她被人陷害,又是他再一次救她性命,公子,你这莫不是喜欢我?没错说罢,他便不给她还嘴的机会,抱住她,亲吻她柔软的双唇,恨不得将她揉到自己的骨子里去过去种种她本以为这是命中注定的情缘,坠入爱河之后她才发现原来自己只是他权谋大计中的一颗棋子,望着眼前的这个让害她母亲还想取她性命的男人道:亭原,今日你捅我一刀也算我还了你这多年恩情,从此我们一刀两断,但你给我记住只要我还活着定要取你项上人头。
  • 五姑娘的古代奋斗生活

    五姑娘的古代奋斗生活

    一个奋起要改变生活过上小康的庶女,先立下一个小目标:谁要是让我不好过,我就让她跪着活!!可是有一天女主的娘告诉女主:我不是你亲娘,你爹也不是你亲爹,你是……你要护住现在庶女身份的马甲,不然哪天掉落了,你亲娘的仇家就要来追杀你。女主:震惊JPG.后来女主遇见同样揣着小号来体验生活的男主。女主:少年我见你天资不凡。男主(腹黑微笑脸):所以?女主:你缺个媳妇儿吗?心计深沉病弱女主vs落魄腹黑温和男主--情节虚构,请勿模仿