登陆注册
34558600000078

第78章 FULL STORY OF A COPY OF HEINECCIUS(1)

THE place found was in the upper part of a house backed on a canal. We had two rooms, the second entering from the first; each had a chimney built out into the floor in the Dutch manner; and being alongside, each had the same prospect from the window of the top of a tree below us in a little court, of a piece of the canal, and of houses in the Hollands architecture and a church spire upon the further side. A full set of bells hung in that spire and made delightful music; and when there was any sun at all, it shone direct in our two chambers. From a tavern hard by we had good meals sent in.

The first night we were both pretty weary, and she extremely so. There was little talk between us, and I packed her off to her bed as soon as she had eaten. The first thing in the morning I wrote word to Sprott to have her mails sent on, together with a line to Alan at his chief's;and had the same despatched, and her breakfast ready, ere I waked her.

I was a little abashed when she came forth in her one habit, and the mud of the way upon her stockings. By what inquiries I had made, it seemed a good few days must pass before her mails could come to hand in Leyden, and it was plainly needful she must have a shift of things.

She was unwilling at first that I should go to that expense; but Ireminded her she was now a rich man's sister and must appear suitably in the part, and we had not got to the second merchant's before she was entirely charmed into the spirit of the thing, and her eyes shining.

It pleased me to see her so innocent and thorough in this pleasure.

What was more extraordinary was the passion into which I fell on it myself; being never satisfied that I had bought her enough or fine enough, and never weary of beholding her in different attires. Indeed, I began to understand some little of Miss Grant's immersion in the interest of clothes; for the truth is, when you have the ground of a beautiful person to adorn, the whole business becomes beautiful. The Dutch chintzes I should say were extraordinary cheap and fine; but Iwould be ashamed to set down what I paid for stockings to her.

Altogether I spent so great a sum upon this pleasuring (as I may call it) that I was ashamed for a great while to spend more; and by way of a set-off, I left our chambers pretty bare. If we had beds, if Catriona was a little braw, and I had light to see her by, we were richly enough lodged for me.

By the end of this merchandising I was glad to leave her at the door with all our purchases, and go for a long walk alone in which to read myself a lecture. Here had I taken under my roof, and as good as to my bosom, a young lass extremely beautiful, and whose innocence was her peril. My talk with the old Dutchman, and the lies to which I was constrained, had already given me a sense of how my conduct must appear to others; and now, after the strong admiration I had just experienced and the immoderacy with which I had continued my vain purchases, Ibegan to think of it myself as very hazarded. I bethought me, if I had a sister indeed, whether I would so expose her; then, judging the case too problematical, I varied my question into this, whether I would so trust Catriona in the hands of any other Christian being; the answer to which made my face to burn. The more cause, since I had been entrapped and had entrapped the girl into an undue situation, that I should behave in it with scrupulous nicety. She depended on me wholly for her bread and shelter; in case I should alarm her delicacy, she had no retreat. Besides I was her host and her protector; and the more irregularly I had fallen in these positions, the less excuse for me if I should profit by the same to forward even the most honest suit; for with the opportunities that I enjoyed, and which no wise parent would have suffered for a moment, even the most honest suit would be unfair.

I saw I must be extremely hold-off in my relations; and yet not too much so neither; for if I had no right to appear at all in the character of a suitor, I must yet appear continually, and if possible agreeably, in that of host. It was plain I should require a great deal of tact and conduct, perhaps more than my years afforded. But I had rushed in where angels might have feared to tread, and there was no way out of that position save by behaving right while I was in it. I made a set of rules for my guidance; prayed for strength to be enabled to observe them, and as a more human aid to the same end purchased a study-book in law. This being all that I could think of, I relaxed from these grave considerations; whereupon my mind bubbled at once into an effervescency of pleasing spirits, and it was like one treading on air that I turned homeward. As I thought that name of home, and recalled the image of that figure awaiting me between four walls, my heart beat upon my bosom.

My troubles began with my return. She ran to greet me with an obvious and affecting pleasure. She was clad, besides, entirely in the new clothes that I had bought for her; looked in them beyond expression well; and must walk about and drop me curtseys to display them and to be admired. I am sure I did it with an ill grace, for I thought to have choked upon the words.

"Well," she said, "if you will not be caring for my pretty clothes, see what I have done with our two chambers." And she showed me the place all very finely swept, and the fires glowing in the two chimneys.

I was glad of a chance to seem a little more severe than I quite felt.

"Catriona," said I, "I am very much displeased with you, and you must never again lay a hand upon my room. One of us two must have the rule while we are here together; it is most fit it should be I who am both the man and the elder; and I give you that for my command."She dropped me one of her curtseys; which were extraordinary taking.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越后开始的冒险

    穿越后开始的冒险

    有人说,人的长大是在一瞬间我说,人的长大是漫长的过程,只是我们所处的世界发生变化是在一瞬间。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 江恩股票走势探测

    江恩股票走势探测

    《江恩股票走势探测》内容简介:没有人可以学完所有用来预测股票3年、5年、10年或20年后市场走势所需的知识,但如果他既是一个深入的研究者,又是一名勤奋的工作者,在积累多年的实战经验后,他学到的东西就会越多,知识得来也更容易。
  • 星河录

    星河录

    一艘从黑洞中飞出的神秘飞船,一举将人类文明进程向前推进千年,彻底颠覆了人类社会秩序,却也带来了人类灭亡的危机。出身平民的张离,带着一台神秘光脑,敲开了新世界的大门,一步步踏上星河巅峰。“你让我放弃么?你果然还是不了解我啊!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 易烊千玺之梨涡浅笑勾心魂

    易烊千玺之梨涡浅笑勾心魂

    微风轻拂,谁也不会想到在那个平凡的日子遇见你,花瓣飘落,你又去了哪里?
  • 双绝天下:废柴狂飙毒世天下

    双绝天下:废柴狂飙毒世天下

    她是古代最美的仙子和完美富商,却被自己最信任的男子杀死,一时穿越为废柴小姐,然而故事并没有那么简单,自己下毒?拜玄后学院教主为师?成为自己师傅的妻儿?果断杀害一切的阻碍,她的眼中最重要的还是他.……
  • 逆世小邪妃

    逆世小邪妃

    “小东西,你已经勾起了本尊的兴趣,想这么就逃走吗!”他邪魅冷酷的看着她,语气冰冷而霸道。“不好意思,我对老年人没兴趣。”说完扭头就走。一场穿越,第一杀手变成了被妖魔追杀的十岁小娃娃!等等?!大魔头追杀她也就算了,为什么还喜欢她?【情节虚构,请勿模仿】