登陆注册
34499900000078

第78章

At the ill success of his blow the Crim Tartar monarch was justly irritated. "If," says he to Giglio, "you ride a fairy horse, and wear fairy armor, what on earth is the use of my hitting you? Imay as well give myself up a prisoner at once. Your Majesty won't, I suppose, be so mean as to strike a poor fellow who can't strike again?"The justice of Padella's remark struck the magnanimous Giglio. "Do you yield yourself a prisoner, Padella?" says he.

"Of course I do," says Padella.

"Do you acknowledge Rosalba as your rightful Queen, and give up the crown and all your treasures to your rightful mistress?""If I must, I must," says Padella, who was naturally very sulky.

By this time King Giglio's aides-de-camp had come up, whom his Majesty ordered to bind the prisoner. And they tied his hands behind him, and bound his legs tight under his horse, having set him with his face to the tail; and in this fashion he was led back to King Giglio's quarters, and thrust into the very dungeon where young Bulbo had been confined.

Padella (who was a very different person in the depth of his distress, to Padella, the proud wearer of the Crim Tartar crown), now most affectionately and earnestly asked to see his son--his dear eldest boy--his darling Bulbo; and that good-natured young man never once reproached his haughty parent for his unkind conduct the day before, when he would have left Bulbo to be shot without any pity, but came to see his father, and spoke to him through the grating of the door, beyond which he was not allowed to go; and brought him some sandwiches from the grand supper which his Majesty was giving above stairs, in honor of the brilliant victory which had just been achieved.

"I cannot stay with you long, sir," says Bulbo, who was in his best ball dress, as he handed his father in the prog. "I am engaged to dance the next quadrille with her Majesty Queen Rosalba, and I hear the fiddles playing at this very moment."So Bulbo went back to the ball-room and the wretched Padella ate his solitary supper in silence and tears.

All was now joy in King Giglio's circle. Dancing, feasting, fun, illuminations, and jollifications of all sorts ensued. The people through whose villages they passed were ordered to illuminate their cottages at night, and scatter flowers on the roads during the day.

They were requested--and I promise you they did not like to refuse--to serve the troops liberally with eatables and wine; besides, the army was enriched by the immense quantity of plunder which was found in King Padella's camp, and taken from his soldiers; who (after they had given up everything) were allowed to fraternize with the conquerors; and the united forces marched back by easy stages towards King Giglio's capital, his royal banner and that of Queen Rosalba being carried in front of the troops. Hedzoff was made a Duke and a Field Marshal. Smith and Jones were promoted to be Earls; the Crim Tartar Order of the Pumpkin and the Paflagonian decoration of the Cucumber were freely distributed by their Majesties to the army. Queen Rosalba wore the Paflagonian Ribbon of the Cucumber across her riding-habit, whilst King Giglio never appeared without the grand Cordon of the Pumpkin. How the people cheered them as they rode along side by side! They were pronounced to be the handsomest couple ever seen: that was a matter of course;but they really WERE very handsome, and, had they been otherwise, would have looked so, they were so happy! Their Majesties were never separated during the whole day, but breakfasted, dined, and supped together always, and rode side by side, interchanging elegant compliments, and indulging in the most delightful conversation. At night, her Majesty's ladies of honor (who had all rallied round her the day after King Padella's defeat) came and conducted her to the apartments prepared for her; whilst King Giglio, surrounded by his gentlemen, withdrew to his own Royal quarters. It was agreed they should be married as soon as they reached the capital, and orders were dispatched to the Archbishop of Blombodinga, to hold himself in readiness to perform the interesting ceremony. Duke Hedzoff carried the message, and gave instructions to have the Royal Castle splendidly refurnished and painted afresh. The Duke seized Glumboso, the Ex-Prime Minister, and made him refund that considerable sum of money which the old scoundrel had secreted out of the late King's treasure. He also clapped Valoroso into prison (who, by the way, had been dethroned for some considerable period past), and when the ex-monarch weakly remonstrated, Hedzoff said, "A soldier, sir, knows but his duty; my orders are to lock you up along with the ex-King Padella, whom Ihave brought hither a prisoner under guard." So these two ex-Royal personages were sent for a year to the House of Correction, and thereafter were obliged to become monks of the severest Order of Flagellants, in which state, by fasting, by vigils, by flogging (which they administered to one another, humbly but resolutely), no doubt they exhibited a repentance for their past misdeeds, usurpations, and private and public crimes.

As for Glumboso, that rogue was sent to the galleys, and never had an opportunity to steal any more.

XVIII. HOW THEY ALL JOURNEYED BACK TO THE CAPITAL.

The Fairy Blackstick, by whose means this young King and Queen had certainly won their respective crowns back, would come not unfrequently, to pay them a little visit--as they were riding in their triumphal progress towards Giglio's capital--change her wand into a pony, and travel by their Majesties' side, giving them the very best advice. I am not sure that King Giglio did not think the Fairy and her advice rather a bore, fancying it was his own valor and merits which had put him on his throne, and conquered Padella:

同类推荐
  • 书辑

    书辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宛如约

    宛如约

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Historyof John Bull

    The Historyof John Bull

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • CRITIAS

    CRITIAS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冥报记

    冥报记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女科指掌

    女科指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 与你相遇在最美的季节

    与你相遇在最美的季节

    桀与惠的爱情,桀与武的友情,问世间情为何物。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 猎刃之歌

    猎刃之歌

    这是一个最好的时代,这也是一个最坏的时代。血与火的爆发,钢与铁的较量,生与死的对抗。如果邪恶就是整个世界,我不如用血肉之躯,挑战整个世界!猎人手上的剑刃,终究成为一曲慷慨悲壮的赞歌!
  • 无敌娘亲,束手就寝

    无敌娘亲,束手就寝

    她一个二十五世纪最强医者,业内闻风丧胆的医毒天才,竟然穿越成了一个孕妇,还在生产当天被人拿着刀威胁!初次架到,保命要紧!拿了人家的身体,可就得替人家报仇,把那些是原主的东西都抢回来,可是抢着抢着就抢到了王爷身上。“娘子,珍惜良辰美景啊!”“跪着,让你两个娃在一左一右好好守着!”
  • 天上掉下个小奶狗还是小狼狗

    天上掉下个小奶狗还是小狼狗

    白飞洛本以为比自己小的老公是个听话好哄的小屁孩儿,谁知这却是他伪装的外表,内心实则住了一个大狼狗,帮她复仇,夺回家产,还她一个家.......
  • 高手在异世

    高手在异世

    神做财务总管:偶富有天下;刺客之王做保镖:不要嫉妒俺啊;神圣骑士做马夫,逍遥游天下,你问我如何逍遥?
  • 君爷夫人又又消失了

    君爷夫人又又消失了

    仙魔两战,君未宴消失,秦忆惜堕入魔道,在八荒四海寻找他的踪迹,了无音讯。时光乱流,秦忆惜穿梭二十一世纪寻找他,阿宴,你在何方,惜惜很想你。京都君三爷,冷酷无情,高冷十足,权贵滔天,是整个京都女人的梦中男人,却栽到在秦忆惜身上。某日,惜惜我错了,你别离开我,你别走。某女:阿宴不乖,惜惜很不开心,要承罚阿宴。某男:我跪搓衣板,跪键盘,跪榴莲,只要你不走,我干什么都行,惜惜让我往东,我觉不往西,我要不听惜惜的话,惜惜就用鞭子抽我一顿,再把我关进小黑屋。
  • 唤灵神座

    唤灵神座

    黑暗的迷雾遮掩不住天空的光辉未知的危险阻挡不了前进的脚步昔日的王者无法平息胸中的寥落这是个英雄以及人渣辈出的年代在这片无数强者称雄争霸的世界谁才有资格举起那把王者的宝剑沉睡在卡利斯大陆的亡者们啊,请遵循黑暗女神安玫莉丝的召唤,去英勇战斗,争夺那把只属于王者的荣耀之剑吧!——出自《卡利斯大陆编年史》这是一个神级唤灵师以及一个小人物、小把戏的崛起史。
  • 世界遗忘录

    世界遗忘录

    四个少年,踏上还原历史的征途。他们将一步步揭开历史帷幕下的宏大图景