登陆注册
34499900000001

第1章

THE MULLIGAN (OF BALLYMULLIGAN), AND HOW WE WENT TO MRS. PERKINS'SBALL.

I do not know where Ballymulligan is, and never knew anybody who did. Once I asked the Mulligan the question, when that chieftain assumed a look of dignity so ferocious, and spoke of "Saxon curiawsitee" in a tone of such evident displeasure, that, as after all it can matter very little to me whereabouts lies the Celtic principality in question, I have never pressed the inquiry any farther.

I don't know even the Mulligan's town residence. One night, as he bade us adieu in Oxford Street,--"I live THERE," says he, pointing down towards Oxbridge, with the big stick he carries--so his abode is in that direction at any rate. He has his letters addressed to several of his friends' houses, and his parcels, &c. are left for him at various taverns which he frequents. That pair of checked trousers, in which you see him attired, he did me the favor of ordering from my own tailor, who is quite as anxious as anybody to know the address of the wearer. In like manner my hatter asked me, "Oo was the Hirish gent as 'ad ordered four 'ats and a sable boar to be sent to my lodgings?" As I did not know (however I might guess) the articles have never been sent, and the Mulligan has withdrawn his custom from the "infernal four-and-nine-penny scoundthrel," as he calls him. The hatter has not shut up shop in consequence.

I became acquainted with the Mulligan through a distinguished countryman of his, who, strange to say, did not know the chieftain himself. But dining with my friend Fred Clancy, of the Irish bar, at Greenwich, the Mulligan came up, "inthrojuiced" himself to Clancy as he said, claimed relationship with him on the side of Brian Boroo, and drawing his chair to our table, quickly became intimate with us. He took a great liking to me, was good enough to find out my address and pay me a visit: since which period often and often on coming to breakfast in the morning I have found him in my sitting-room on the sofa engaged with the rolls and morning papers: and many a time, on returning home at night for an evening's quiet reading, I have discovered this honest fellow in the arm-chair before the fire, perfuming the apartment with my cigars and trying the quality of such liquors as might be found on the sideboard. The way in which he pokes fun at Betsy, the maid of the lodgings, is prodigious. She begins to laugh whenever he comes; if he calls her a duck, a divvle, a darlin', it is all one.

He is just as much a master of the premises as the individual who rents them at fifteen shillings a week; and as for handkerchiefs, shirt-collars, and the like articles of fugitive haberdashery, the loss since I have known him is unaccountable. I suspect he is like the cat in some houses: for, suppose the whiskey, the cigars, the sugar, the tea-caddy, the pickles, and other groceries disappear, all is laid upon that edax-rerum of a Mulligan.

The greatest offence that can be offered to him is to call him MR.

Mulligan. "Would you deprive me, sir," says he, "of the title which was bawrun be me princelee ancestors in a hundred thousand battles? In our own green valleys and fawrests, in the American savannahs, in the sierras of Speen and the flats of Flandthers, the Saxon has quailed before me war-cry of MULLIGAN ABOO! MR.

Mulligan! I'll pitch anybody out of the window who calls me MR.

Mulligan." He said this, and uttered the slogan of the Mulligans with a shriek so terrific, that my uncle (the Rev. W. Gruels, of the Independent Congregation, Bungay), who had happened to address him in the above obnoxious manner, while sitting at my apartments drinking tea after the May meetings, instantly quitted the room, and has never taken the least notice of me since, except to state to the rest of the family that I am doomed irrevocably to perdition.

Well, one day last season, I had received from my kind and most estimable friend, MRS. PERKINS OF POCKLINGTON SQUARE (to whose amiable family I have had the honor of giving lessons in drawing, French, and the German flute), an invitation couched in the usual terms, on satin gilt-edged note-paper, to her evening-party; or, as I call it, "Ball."Besides the engraved note sent to all her friends, my kind patroness had addressed me privately as follows:--MY DEAR MR. TITMARSH,--If you know any VERY eligible young man, we give you leave to bring him. You GENTLEMEN love your CLUBS so much now, and care so little for DANCING, that it is really quite ASCANDAL. Come early, and before EVERYBODY, and give us the benefit of all your taste and CONTINENTAL SKILL.

"Your sincere"EMILY PERKINS."

"Whom shall I bring?" mused I, highly flattered by this mark of confidence; and I thought of Bob Trippett; and little Fred Spring, of the Navy Pay Office; Hulker, who is rich, and I knew took lessons in Paris; and a half-score of other bachelor friends, who might be considered as VERY ELIGIBLE--when I was roused from my meditation by the slap of a hand on my shoulder; and looking up, there was the Mulligan, who began, as usual, reading the papers on my desk.

"Hwhat's this?" says he. "Who's Perkins? Is it a supper-ball, or only a tay-ball?""The Perkinses of Pocklington Square, Mulligan, are tiptop people,"says I, with a tone of dignity. "Mr. Perkins's sister is married to a baronet, Sir Giles Bacon, of Hogwash, Norfolk. Mr. Perkins's uncle was Lord Mayor of London; and he was himself in Parliament, and MAY BE again any day. The family are my most particular friends. A tay-ball indeed! why, Gunter . . ." Here I stopped: Ifelt I was committing myself.

同类推荐
热门推荐
  • 艾泽拉斯穿越之旅

    艾泽拉斯穿越之旅

    一個只有17的少年在艾澤拉斯的戰鬥,高舉着洛丹倫旗幟,改變一切,決不讓悲劇重演,亦永不言敗!“殺!”QQ群326962763
  • 狂枪魂

    狂枪魂

    机缘巧合,得到修真秘籍,奇遇秘宝,终至无上圣道。
  • 重刻护法论题辞苏州开元住持焕翁禅师端文

    重刻护法论题辞苏州开元住持焕翁禅师端文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翅膀的寻找

    翅膀的寻找

    本文没有大起大落的情节,轻松文,女主玩转富商小姐少爷之间,从而引发的一个个生活片段。
  • 重生之亡者归来

    重生之亡者归来

    一场莫名的风暴,正在联机使命召唤的少年醒来时便是200年后,穿越到一个畏惧高考而自杀的少年身上。醒来后第一眼看到的却是军事法庭的宣判公告-刘光鼎,男,16岁,因恶意逃脱兵役被判提前送往前线服役。面临着具有超能力坦克般大小的昆虫,对这个世界一无所知被迫上战场的主角看着队友一个个倒下,被迫拿起枪,那一刻,主角眼中的世界变了;那一刻,整个世界变了;那一刻,重生后的亡者终于从地狱归来了。那时的人类缩小了万倍又如何,龟缩在楼中楼里又如何,人类主宰世界从不是因为他身体的强大,而是内心的强大。
  • 混迹大清的日常

    混迹大清的日常

    俗话说穿清不造反,菊花套电钻。然而一觉醒来变身康熙傻儿子,囧,造老子的反?嗯,这是一个很大的命题,话说那些个穿越者前辈的黑科技都是怎么背下来的。诶?那什么肥皂到底是怎么做的,土法炼钢,两酸两碱谁能告诉一下是什么东东,啊喂?!等等,这个叫韦小宝的怪蜀黍怎么一副20世纪大混混的屌样;嗯,嗯?!还有一个叫马尔泰若曦的大菇凉,龇牙咧嘴的冲过来了。本王表示压力很大啊,一言不合就串戏的节奏啊。。。。
  • 吾自何处

    吾自何处

    无心之人,可懂的了凡间之情(女主大大后期会有很大的变化哦,不喜勿喷,,?^?,,)
  • 灵魂旅站

    灵魂旅站

    少年李凡有着着一双奇怪的眼睛,可以看到一些奇怪的事物。在莫名其妙的继承了一间灵魂旅店之后,认识了一个全新的世界,结识了新的伙伴。行走在人与魂之间,摆渡灵魂。
  • 血脉大陆之皇族兴起

    血脉大陆之皇族兴起

    传送炎黄两帝曾大战蚩尤,留下千古神话并成皇立世,后又由各种氏族所取代,那么他们的后族还能再现曾经的辉煌么?
  • 绿洲中的领主

    绿洲中的领主

    成袋的盐、香料还有糖从商店里一直堆到街上,满载的商人们赶着马车来来往往。空气中弥漫着各式香料糅合而成的芬芳。这是绿洲旁的繁华城市,捶打声和织布机声此起彼伏,工匠们的作坊里生意热火朝天。斯瓦迪亚王国的继承者,康德男爵的旗帜挂在城镇大门上。当地的居民们幸福的生活,满是对领主的爱戴与敬慕。城墙上有持弩的士兵在警戒,街道上有穿着锁子甲的步兵在巡逻,一副和平安定的景象。