登陆注册
32947900000066

第66章

THE DISCORDANT NOTE

The wedding breakfast was given at Yann's parents', because Gaud's home was so poor. It took place upstairs in the great new room. Five-and-twenty guests sat down round the newly married pair--sisters and brothers, cousin Gaos the pilot, Guermeur, Keraez, Yvon Duff, all of the old /Marie's/ crew, who were now the /Leopoldine's/; four very pretty bridesmaids, with their hair-plaits wound round their ears, like the empresses' in ancient Byzantium, and their modern white caps, shaped like sea-shells; and four best men, all broad-shouldered Icelanders, with large proud eyes.

Downstairs, of course, there was eating and cooking going on; the whole train of the wedding procession had gathered there in disorder;and the extra servants, hired from Paimpol, well-nigh lost their senses before the mighty lumbering up of the capacious hearth with pots and pans.

Yann's parents would have wished a richer wife for their son, naturally, but Gaud was known now as a good, courageous girl; and then, in spite of her lost fortune, she was the greatest beauty in the country, and it flattered them to see the couple so well matched.

The old father was inclined to be merry after the soup, and spoke of the bringing up of his fourteen little Gaoses; but they were all doing well, thanks to the ten thousand francs that had made them well off.

Neighbour Guermeur related the tricks he played in the navy, yarns about China, the West Indies, and Brazil, ****** the young ones who would be off some day, open their eyes in wonderment.

"There is a cry against the sea-service," said the old sailor, laughing, "but a man can have fine fun in it."The weather did not clear up; on the contrary, the wind and rain raged through the gloomy night; and in spite of the care taken, some of the guests were fidgety about their smacks anchored in the harbour, and spoke of getting up to go and see if all was right. But here a more jovial sound than ever was heard from downstairs, where the younger members of the party were supping together; cheers of joy and peals of laughter ascended. The little cousins were beginning to feel exhilarated by the cider.

Boiled and roasted meats had been served up with poultry, different kinds of fish, omelets and pancakes.

The debate had turned upon fishery and smuggling, and the best means of fooling the coast-guardsmen, who, as we all know, are the sworn enemies of honest seafarers.

Upstairs, at the grand table, old circumnavigators went so far as to relate droll stories, in the vernacular.

But the wind was raging altogether too strong; for the windows shook with a terrible clatter, and the man telling the tale had hurriedly ended to go and see to his smack.

Then another went on: "When I was bo's'n's mate aboard of the /Zenobie/, a-lying at Aden, and a-doing the duty of a corporal of marines, by the same token, you ought to ha' seen the ostridge feather traders a-trying to scramble up over the side. [/Imitating the broken talk/] 'Bon-joo, cap'n! we're not thiefs--we're honest merchants'--Honest, my eye! with a sweep of the bucket, a purtending to draw some water up, I sent 'em all flying back an oar's length. 'Honest merchants, are ye,' says I, 'then send us up a bunch of honest feathers first--with a hard dollar or two in the core of it, d'ye see, and then I'll believe in your honesty!' Why, I could ha' made my fortun' out of them beggars, if I hadn't been born and brought up honest myself, and but a sucking-dove in wisdom, saying nothing of my having a sweetheart at Toulon in the millinery line, who could have used any quantity of feathers----"Ha! here's one of Yann's little brothers, a future Iceland fisherman, with a fresh pink face and bright eyes, who is suddenly taken ill from having drunk too much cider. So little Laumec has to be carried off, which cuts short the story of the milliner and the feathers.

The wind wailed in the chimney like an evil spirit in torment; with fearful strength, it shook the whole house on its stone foundation.

"It strikes me the wind is stirred up, acos we're enjoying of ourselves," said the pilot cousin.

"No, it's the sea that's wrathy," corrected Yann, smiling at Gaud, "because I'd promised I'd be wedded to /her/."A strange languor seemed to envelop them both; they spoke to one another in a low voice, apart, in the midst of the general gaiety.

Yann, knowing thoroughly the effect of wine, did not drink at all. Now and then he turned dull too, thinking of Sylvestre. It was an understood thing that there was to be no dancing, on account of him and of Gaud's dead father.

It was the dessert now; the singing would soon begin. But first there were the prayers to say, for the dead of the family; this form is never omitted, at all wedding-feasts, and is a solemn duty. So when old Gaos rose and uncovered his white head, there was a dead silence around.

"This," said he, "is for Guillaume Gaos, my father." Making the sign of the cross, he began the Lord's prayer in Latin: "/Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tumm/----"The silence included all, even to the joyful little ones downstairs, and every voice was repeating in an undertone the same eternal words.

"This is for Yves and Jean Gaos, my two brothers, who were lost in the Sea of Iceland. This is for Pierre Gaos, my son, shipwrecked aboard the /Zelie/." When all the dead Gaoses had had their prayers, he turned towards grandmother Moan, saying, "This one is for Sylvestre Moan."Yann wept as he recited another prayer.

"/Sed libera nos a malo. Amen/!"

Then the songs began; sea-songs learned in the navy, on the forecastle, where we all know there are rare good vocalists.

"/Un noble corps, pas moins que celui des Zouaves/," etc.

A noble and a gallant lad The Zouave is, we know, But, capping him for bravery, The sailor stands, I trow.

Hurrah, hurrah! long life to him, Whose glory never can grow dim!

This was sung by one of the bride's supporters, in a feeling tone that went to the soul; and the chorus was taken up by other fine, manly voices.

同类推荐
热门推荐
  • 容小姐又不好好做任务

    容小姐又不好好做任务

    容蓁叱咤多年,没曾想自己也有被坑的一天。当有一个随时随地怂恿你追求反派得罪主角的系统你该怎么办?容蓁:罢工没商量!系统:(?Д?)?这跟大佬设定不一样啊,不该迎男而上吗?反派:脑婆,我在这儿~( ̄▽ ̄~)~
  • 在人界凑数的日子

    在人界凑数的日子

    一介仙人无意间落入凡尘,一身仙骨法力尽被天道削去,苦逼的杨修只能从头开始,但是发现自己之前法宝,仙丹都没了,功法,法术大部分也无法修炼,于是开始在人界凑数的日子……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 起风飞扬

    起风飞扬

    风之所过,皆有我名传扬。穿越的丁风,会在新世界中一步步走向巅峰。
  • 一念惘然,灼灼韶华

    一念惘然,灼灼韶华

    是睡茶靡抓住裙钗线,恰便是花似人心向好处牵。一纸诏书,她忍痛舍去了相恋多年的少庄主,奉命嫁给了所有皇子中最不受宠的一位,三皇子。传闻现在的三皇子容貌尽毁,还是瘸腿,脾气也变得十分暴利……少了肝肠寸断的苦,多了恰到好处的温存,杳杳红尘中,生生死死,死死生生,你我都还在……“此生不能与你同生,却能与你同死,听起来……也不差。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 琅琊榜之情思络

    琅琊榜之情思络

    她,是琅琊美人榜第三,是梅长苏的心尖肉,是蔺晨的欢喜冤家,是萧景琰忘不了的曾经。她以为,自己相伴相知十二年的梅长苏,会是自己一生的归宿。然而,造化弄人,他却是她的兄长。她以为,救过自己一命的蔺晨,会永永远远把她捧在掌心。然而,他却伤得她体无完肤。她以为,自己无比敬重,看好的萧景琰,会是高高在上的帝王。然而,他却是与自己青梅竹马,早有婚约的夫君……或许吧,这一场劫难早已注定。她不知该何去何从,或许是等一切尘埃落定,逍遥于世间。又或许,是遵守诺言,一辈子不离不弃,于金丝笼中看潮起潮落……一卷风云琅琊榜,囊尽天下奇英才。《琅琊榜》同人,敬给爱胡歌,爱靳东,爱王凯的同仁们~
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生后我成了哥哥的小公举

    重生后我成了哥哥的小公举

    某次采访上,记者问傅影后对“国欠哥”这一网络名词有什么看法。只见傅影后沉默了几秒钟,然后正准备开口时,手机里来了一通电话大哥“小妹,哥哥在京都的市中心给你买了套别墅,里面已经按照你的喜好装修好了,千万别嫌弃啊”众人一阵沉默结果又来了一通电话二哥“小妹,我刚刚给你拍下了一款项链,特别好看,啊,不贵不贵,小妹喜欢比什么都重要”……一转眼五个电话过去了,当众人以为结束了的时候又来一个电话老公“宝宝,不要搭理你的那些哥哥,你想要什么,老公给你买好不好”傅影后“你们也看到了,就是这样,我也没什么看法”众人……