登陆注册
32408000000031

第31章 职场篇(30)

This weekend I'd like to invite you to dinner if you are free.这个周末你要是有空的话,我请你吃饭。invite sb(to sth)意为:“邀请某人做某事”,例如:Have you been invited to their party?你接到参加他们的聚会的邀请了吗?invite后面还可以跟带to的不定式,所以对话中的例句还可以这样说:This weekend I'd like to invite you to have dinner if you are free.

相关词汇

receive收到,得到,接受

recognize认清(职责等)

reconstruct重建

recorded记载的

recover恢复;弥补

rectify整顿,调整

redouble加倍,倍增

refine精练,精制

regenerate更新,使更生

regularize使系统化

regulate控制(费用等)

rehandle重铸;重新处理

reinforce加强

reckon计算(成本等)

renew重建,换新

repair修复,修补

replace接替,替换

representative代表,代理人

resolve解决

shorten减低

2.Cultural Baptism文化洗礼

外企白领们:加班费和饭碗你选哪一个?

“晚上一起吃饭?”“不行啊,我得加班。”这是写字楼里上班族之间最为平常的对话,“加班”几乎成为身在职场的人们推掉娱乐休闲、无缘游山玩水的最为普遍、最易接受的“绝对性”理由。许多上班族依旧滞留办公室,是真有未完的工作还是受困于职场“潜规则”?怎样才能避免“被加班”或少加班?

加班加班,什么时候才是头?

近8成员工经常加班

在网上,有这么一个段子一度很流行:人世间痛苦的事,莫过于上班;比上班痛苦的,莫过于天天上班;比天天上班痛苦的,莫过于加班;比加班痛苦的,莫过于天天加班;比天天加班更痛苦的,莫过于天天免费加班……

分不清是自愿还是无奈

“在企业,加班是很正常的,企业追求的就是利益最大化,连我自己都很少晚上10点以前结束工作,当然也希望我的员工如此。”南京某私营企业的一位老板直言不讳地说,一个员工自愿加班,会让他感到员工的敬业。而那些不“敬业”的员工,就会成为他首先考虑的淘汰对象,他并不害怕没有人接替,因为现在“想找工作的人多了去了”。

“我都分不清楚每天的加班是自愿还是被逼无奈。”在某省级机关办公室工作的公务员王女士说。

加班费?不能充饥的“画饼”!

在《劳动法》中,关于在加班补偿方面的相关规定是:“在日标准工作时间以外延长工作时间的,应按照不低于小时工资基数的150%支付加班工资;在休息日工作的,应当安排其同等时间的补休,不能安排补休的,按照不低于日或者小时工资基数的200%支付加班工资;在法定节假日工作的,应当按照不低于日或者小时工资基数的300%支付加班工资。”

然而,绝大部分“加班族”表示,除了法定节假日外,平时的加班根本领不到加班费。现在人力资源市场上“僧多粥少”,你不加班有人加,再不情愿,毕竟加班是小事,饭碗才是大事。诸多因素导致8小时工作制渐渐成了摆设,而加班费也成了不能充饥的“画饼”。

Coming Late and Leaving Early迟到早退

1.Daily Dialogue日常会话

Leaving a little early

A:Could I trouble you for a minute,Mr.White?

B:Sure,Jasmine.What can I do for you then?

A:I would like to leave an hour early today.I have a very important thing to do.Would that be all right?

B:That's fine.As long as you can get that report typed up before you leave.

A:Thank you.I'll finish it before I leave.

早退

A:能打扰一下吗,怀特先生?

B:没问题,茉莉。我能帮你什么?

A:我今天想早走一小时。我有很重要的事情要去完成。可以吗?

B:可以。只要你走之前把那份报告打完就成。

A:谢谢。我离开前会把它完成的。

Typical Sentences典型句子

Could I trouble you for a minute?

能打扰一下吗?

I would like to leave an hour early today.

我今天想早走一小时。

As long as you can get that report typed up before you leave.

只要你走之前把那份报告打完就成。

相关句子

1.I'm sorry,I'm late.

抱歉,我迟到了。

2.I'm late again.

哦,不,我又迟到了。

3.I swear not to be late again.

我发誓再也不迟到了。

4.I missed the time.

我弄错了时间。

5.The traffic was crowded for two hours.

堵了两个小时的车。

6.You can't leave early again.

你不能再早退了。

7.I'll get off work early tomorrow.

明天我提前下班。

8.I want to knock off half an hour earlier.

我想提前半小时下班。

9.I have to remind you that you have come late three times this week.

我不得不提醒你,你这周已经迟到三次了。

10.The manager will talk to you if you leave early one more time.

如果你再早退经理就会找你谈话了。

Notes小注

trouble['tr?bl]n&;v.麻烦,使麻烦,烦恼,使烦恼

as long as,只要,和……一样长

type[taip]n.类型,品种,模范,式样

swear[swe?]n&;v.宣誓,诅咒,发誓

knock off停工,中断,击倒

相关词汇

primacy首位,卓越

pervasiveness普遍性

morale士气

procedure程序

program程序

conglomerate大型联合企业

acquisition购买

growth goal增长目标

proprietary product专利产品

rival竞争对手

business ethics商业道德

supplier供货商

vendor小贩

expense account开支帐户

approval procedure批准程序

capital outlay资本支出

cash position现金状况

capital shortage资金短缺

feasibility可行性

return on investmen投资回报

2.Cultural Baptism文化洗礼

“彩铃”英语怎么说?

彩铃Ringback Music

随着数字产品的普及,个性化的定制服务也在走向每一个普通人。打电话时,我们听到的不再是单调的“嘟嘟”声,而是悦耳动听的音乐。电话簿里不同的人来电,我们听到的电话铃声(ringtone)也会不同。今天,我们就来说说“彩铃”在英文中的说法。

A ringback tone is an audible indication that is heard on the telephone line by the caller while the phone they called is still in use.It is normally a repeated tone,designed to assure the calling party that the called party's line is ringing.

Ringback tone(接通回音)指电话处于正常使用状态时,打电话的人从听筒中听到的声音提示。这种声音一般都是一个重复的音调,目的只是提示打电话的人,对方的电话正在接通中。

Ringback music,also called personalized ringback tone,Is a piece of music heard by the caller instead of the traditional telephone ring signal when a telephone call is placed.

Ringback music(“个性化接通回音”)则是打电话时,传统的电话提示音被音乐所取代,于是成为了我们所说的“彩铃”。

Getting the Hook被解雇

1.Daily Dialogue日常会话

To be canned

Boss:Linda,well,you know that our company is downsizing and we have to lay off some employees.

Linda:So,what you're saying is you're letting me go,right?

Boss:I'm sorry to say so,but yes.

Linda:Could you tell me the reasons why?

Boss:I know you are a hard worker,but your work is average.Also,you tend to be negative and complain a lot.

Linda:I see.Thank you for telling me know that.

Boss:Best luck with your future career plans.

Boss:琳达,嗯,你也知道咱们公司正在缩减开支,我们必须要裁掉一些员工。

Linda:所以,您的意思是你们要裁掉我是吗?

Boss:我很遗憾,但是的确如此。

Linda:能告诉我原因吗?

Boss:我知道你工作很努力,但成绩平平。而且你还比较悲观,爱抱怨。

Linda:我明白了。谢谢您让我知道这些。

Boss:祝你以后工作顺利。

Typical Sentences典型句子

Our company is downsizing.

咱们公司正在缩减开支。

We have to lay off some employees.

我们必须要裁掉一些员工。

What you're saying is you're letting me go,right?

您的意思是你们要裁掉我是吗?

Could you tell me the reasons why?

能告诉我原因吗?

I know you are a hardworker,but your work is average.

我知道你工作很努力,但成绩平平。

相关句子

1.He turned away the salesperson.

他解雇了那个推销员。

2.That employee hasn't gotten a pink slip yet.

直到目前为止,那个雇员仍未收到解雇通知。

3.One of the workmen was sacked for stealing.

一名工人因偷窃而被解雇。

4.The general manager gave George the bird.

总经理解雇了乔治。

5.She was totally unreliable,so she was given her marching orders.

她完全不可靠,所以给解雇了。

6.They tried to break up the strike by firing many of its leaders.

他们试图用解雇许多罢工领导人的办法来破坏罢工。

7.We regret to inform you that you are to be dismissed next week.

我们很抱歉地通知你,你下周起被解雇。

8.He incurred the odium of everyone by sacking the old caretaker.

他因解雇老管理员而激起公愤。

9.Changing his job like that is equivalent to giving him the sack.

那样调换他的工作等于是解雇了他。

10.The company only dismisses its employees in cases of gross misconduct.

公司仅在雇员严重失职的情形下才予以解雇。

Notes小注

downsizing['daun'saizi?]n.精简,裁员,缩小规模

lay off 解雇,休息,停止工作

employee[?m'pl??i:]n.雇员,从业员工

average['?v?r?d?]adj.平均的,普通的

同类推荐
  • 那些美轮美奂的舞台剧

    那些美轮美奂的舞台剧

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
  • 带本英语书游世界

    带本英语书游世界

    本书章节分为Chapter1万事俱备Chapter2快乐出发Chapter3平安到达Chapter4享受美食Chapter5遨游世界Chapter6疯狂购物每个章节详细描写了相关旅游出行的细节,词汇补给、旅游应急句、实用情景对话帮助读者轻松出行。
  • 翻译研究

    翻译研究

    本书是翻译家思果先生关于英汉翻译的心得。他有感于劣质译文大行其道,甚至影响到中文的思维和创作,决心保卫他深爱的语言。全书贯穿的思想是,译文一定要像中文。书中列举了大量实例,将翻译过程中遇到的难题一一解决,大至行文的修辞、节奏,小至参考书、标点符号的用法、新词和专有名词的译法,像一本军用地图,可以告诉读者哪里有地雷,哪里有险滩,哪里有流沙。诗人、散文家余光中先生专文推荐,可以当成不可多得的翻译教材,也能为一般作家和有心维护中文传统的人士提供借鉴。
  • 生活英语会话想说就会说

    生活英语会话想说就会说

    看到26个字母就鸭梨山大?还是在死磕“哑巴英语”?别担心,本书将生活和英语结合起来,让您在生活中轻轻松松学习英语。其中内容涉及生话英语交流中的各种典型场景。从爱情婚姻、生活起居、购物天地,食全食美、家庭理财、医院就医、家庭汽车、谈天说地和社会问题等方面来展现生活休闲过程中的各种真实情景,所选题材齐全,语言简洁明快,易学好记,实用性强。
热门推荐
  • 道法宗旨图衍义

    道法宗旨图衍义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之万界游戏

    网游之万界游戏

    别人重生都是豪宅美女的,而我却为民服务...................
  • 茹果爱情曾来过

    茹果爱情曾来过

    若是一段感情里,百分数之三十是缘分,百分之七十是助攻,结局会怎么样,答案是肯定的离开的时候茹果本以为自己再也见不到邻家的那个精致的小哥哥了,结果长大以后发现在他们两个相遇相认的路程中,竟是满满的助攻……
  • 思追忆可追

    思追忆可追

    人生如戏戏如人生,谁也不知道戏的下一幕会是什么?在人生的大戏中,谁真正的能做到弃我去者昨日之日不可留,乱我心者,今日之日不可念的坦荡?但是我的青春是迷茫的。
  • 霉女穿越制霸后宫:蛮妃难宠

    霉女穿越制霸后宫:蛮妃难宠

    他气宇轩昂,他铁血冷俊,他运筹帷幄,他傲然独立,总之——他帅翻一条街!可是,他不是她的菜啊!虽然他是她名义上的老公。她喜欢的可是激情型,虽然男配年纪小了点,不过,没关系,小正太也是她喜欢的型。所以,握拳!小正太,等着她来吧!
  • tfboys之盛夏光年亦若你

    tfboys之盛夏光年亦若你

    苏希月,一个并不完美的姑凉,却成功的(莫名其妙的)吸引了三只的注意,并被依次告白。呵呵。。。。。。。。。虽然最后希月还是不可自拔的喜欢上了王俊凯,于是哩,王源和易烊千玺也找到了生命中的挚爱。。。。。。。。。。。。。。。简介写的不好表怪我(捂脸羞羞(????ω????))
  • 重生抄底之王

    重生抄底之王

    老婆刚离婚,我就发现了她不可告人的秘密,她竟然为了钱..........
  • 东京VS京都

    东京VS京都

    东京与京都,两个对比鲜明的城市,想一次体验其不同风情其实很容易,由于飞行时间都很短,因此感觉就像去远足,轻易即能出发的小旅行。东京,缤纷多彩,节奏进行之快而令人目不暇给;京都,千年之都,最具日本味的地方。将东京、京都两座城市两两相较,以另一种观点切入,介绍其地标、车站、大学、寺庙、购物、味蕾……,同时欣赏二者的优点,发掘独特的一面。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 贵族约定

    贵族约定

    从一开始我就是错的,错遇,错的开始,我只是想要一份普通的爱情,可对于被仇恨蒙蔽双眼的我,被鲜血淋浴的我,已经无法再谈公平了,既然世界将我抛弃,那我还要笑着接受?