登陆注册
31771100000005

第5章 B(2)

Her good temperament wasn't bred in the bone, but was cultivated by her own effort.

她的很好的气质不是与生俱来的,而是她自己努力培养的。

temperament [tempr?m?nt]气质,性情,性格

②cast a bone between离间

To get what she wanted she even tried to cast a bone between her parents and her sister.

为了得到她想要的,她不惜试着去离间父母和姐姐。

③a bone of content争执所在

Can you tell me a bone of content between them

你能告诉我他们之间的争执所在吗?

Daily Conversation日常会话

A:Do you see the old woman over there

你看到那边的老妇人了吗?

B:Yes, so

是啊,怎样?

A:She often casts a bone between her son and her daughter-in -law.

她经常挑拨儿子和媳妇。

B:I really can't understand why some old people always do such things like that.

我真的不明白为什么一些老人喜欢做那样的事情。

Notes:

daughter-in -law儿媳妇儿

bottom底部,最下部,末端,根底,原因

Useful Phrases实用短语

①at the bottom本质上,实际上

At the bottom they make no difference.

它们在本质上没什么区别。

②get to the bottom of弄清……的真相

She sweared to her mother she must get to the bottom of the murder.

她对母亲发誓一定查清谋杀的真相。

③the bottom drops out of sth.(某行业)产品滞销,暴跌

The bottom has dropped out of the travel market.

旅游市场出现了萧条景象。

④bottom up干杯!

Daily Conversation日常会话

A:The murder has happened for a week, but the police still can't get to the bottom of the fact.

那场谋杀已经发生有一周了,但是警察仍没弄清谋杀的真相。

B:Yes, everyone in this town is scared that the murderer will come back to kill another person.

是啊,这个镇上的每个人都担心那个杀人犯会再回来去杀其他的人。

A:I guess he won't come back again as there're so many policemen here everyday.

我猜他不会再回来了,每天镇上有那么多的警察。

Notes:

1. (be) scared to害怕,吓得要命

2. come back回来,重新流行,突然想起

break裂,碎,弄坏,损坏

Useful Phrases实用短语

①break away逃脱

The criminal broke from the prison last night.

昨夜,那个罪犯越狱了。

②break down出故障,坏掉,被搞垮,垮掉

Her health has broken down under the pressure of work.

她因工作压力身体垮掉了。

③break up解散,打碎,驱散,结束

His girlfriend broke up with him this morning.

他的女朋友今早和他分手了。

Daily Conversation日常会话

A:Oh, my God, the machine has broken down.

哦,天哪,机器出故障了。

B:What How can it have some trouble at this monent

什么?它怎么可以这时候出故障?

A:What a pity! We can't finish our work today once again.

真遗憾!我们今天又完成不成工作了。

B:Maybe our boss will fire us tomorrow.

也许明天我们的老板就会开除我们了。

A:God bless us.

上帝保佑我们。

Notes:

1. What a pity!太可惜了,真遗憾

2. once more再一次

brush

刷子,刷状物,画笔,刷,小冲突,

遭遇战

Useful Phrases实用短语

①brush aside漠视,不顾

How can she brush aside the others'feelings

她怎么能无视别人的感受?

②brush off刷去,拂去,拒绝,抛弃

She brushed off her memories with her ex-boyfriend sorrowly.

ex-boyfriend前男友

她痛苦地刷去她与前男友的记忆。

③brush up擦亮,刷新,温习,复习

Tom insisted on brushing up his courses every night before the SAT was coming.

在高考来临之前汤姆每晚都坚持复习功课。

SAT=Scholastic Assessment Test美国高考

Daily Conversation日常会话

A:No chinese person can brush off that disgrace history.

没有一个中国人能洗刷掉那段屈辱的历史。

B:Yes, it's true, especially the old generation.

是的,这是事实啊。尤其是老一辈人。

A:When ever I watch the documentary film about that history, I'll have more hatred for the aggressors.

每当我看关于那段历史的纪录片时,我就更加地憎恨侵略者们。

Notes:

1. disgrace [dis'gres] n / v. 丢脸,耻辱,不光彩

2. documentary film纪录片,文献片

3. aggressor [?'gres?] n. 侵略者,挑衅者

bucket水桶,吊桶,骑马飞奔

Useful Phrases实用短语

①a drop in the bucket沧海一粟

We're just like a drop in the bucket among the universe.

在宇宙中间我们就像沧海一粟。

②give sb. the bucket解雇某人

He was negligent of his duty, so the boss decided to give him the bucket.

由于他玩忽职守,老板决定解雇他。

negligent [neglidз?nt] adj. 疏忽的,造成过失的

③kick the bucket死掉

He kicked the bucket in his prison break.

他在越狱时死掉了。

Daily Conversation日常会话

Mary:

Haven't seen Jack for a long time. Why didn't he come to company

玛丽:很久没看到杰克了,他为什么都没有来公司啊?

Jane:

Are you kidding Everyone knows that he has been gaven the bucket for serval days.

简:你不是开玩笑吧?所有人都知道他已经被解雇几天了。

Mary:Oh, really

玛丽:哦,是吗?

Jane:

His mistake made our company lost a lot of money, so our boss fired him immediately.

简:他的失误让公司损失很多钱,所以老板当即就把他解雇了。

同类推荐
  • 高考英语词汇考点手册

    高考英语词汇考点手册

    词汇是语言学习的重要组成部分。听、说、读、写、译诸项技能的培养与提高,都离不开扎实的词汇基础。《高考英语词汇考点手册》堪称一本多功能的英语工具书。相信《高考英语词汇考点手册》给你提供的是一条学习和记忆单词的有效算途径,能让你收入到意想不到的效果。
  • 课外英语-生活文体词汇(双语版)

    课外英语-生活文体词汇(双语版)

    实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。日常居家生活、休闲旅游和经文化体育艺术类别的词汇等常用到的英语词汇怎样表达?
  • 英语PARTY——袋鼠之国·澳大利亚

    英语PARTY——袋鼠之国·澳大利亚

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 摇响青春的风铃

    摇响青春的风铃

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 从零开始学德语,“袋”着走

    从零开始学德语,“袋”着走

    《从零开始学德语,“袋”着走》恰恰满足了初学者的诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从基础字母入门,到日常生活、青春校园、职场风云、特色文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去德国旅游、生活或是工作能够用到的各个方面。
热门推荐
  • 日久生婚

    日久生婚

    要说横川最出名的千金是谁,无疑是顾千允。家道中落后,无数的人等着看她的好戏,可惜她就像踩了狗屎运,遇事总能逢凶化吉。后来顾千允背后的靠山曝光,众人瞠目结舌。傅沉之就那么牵着顾千允的手出现在众人的面前,声音一贯清冷,“每一天,我们都在一起。”顾千允忍不住在心里嘀咕。丫的,这话说得好像他们很早就有在一起一样,明明一开始冷的像块冰。(暗恋成真的故事,深情,女主不小白)
  • 仙履奇缘之君愁似水

    仙履奇缘之君愁似水

    龙族,品种越高脾气越暴躁而她恰恰是几亿年未出现过的最高品种,所以皇姑姑给她取名--似水,希望她能温柔点,别把仙界给拆了。狐族,天生无忧无虑的性子,对什么事情都不上心,所以给他取名--君愁,希望他能扛起狐族的大任。当暴躁纨绔的她遇上自由狡猾的他,又会发生什么故事呢?且看她与他一起修仙,一起成长,一起变强。
  • 天生天赐

    天生天赐

    不管在哪里,总会有一些拥有特殊才能的人,而在这个世界,这些人被称为“觉醒者”秦非是一名觉醒者,16岁时他去往家乡最好的觉醒者学校学习他的梦想很简单,毕业,工作,赚钱,平静的过完一生但事与愿违,因为体内寄宿的一只天使,秦非身不由己的走到了这个世界的风口浪尖之上
  • 潇爷您在吗

    潇爷您在吗

    (女扮男装·男强女更强)这是一个不能只看外表的世界,因为你根本分不清他们到底是男是女。这个世界充满了性别骗局。一切详情,请看本文。幼儿园文笔,不喜勿喷,不喜勿入。架空,不要较真。
  • 瀛涯勝覽

    瀛涯勝覽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 芦苇集

    芦苇集

    哲生活中思考,思考中的人生。人生中的碎语。
  • 重生6岁总裁

    重生6岁总裁

    潘易雨,潘氏集团的总裁,性格冷漠,十分护短,唯有在亲人面前才会露出小孩子的性格,擅长跆拳道,射击,击剑,钢琴与小提琴16岁时以获得博士的学位,17岁接管公司,2年内让公司的资产过万亿在一次爆炸中,潘氏集团的19岁总裁----潘易雨被好友林霏背叛,并被炸死,强悍的灵魂意外重生到了十几年前另一个叫潘易雨的三岁小孩身上,并发誓永远不会再也不会轻易相信别人,也不会犯前世的错误在三年的时间里,成功创立了全国前10强的中的天悦集团,还建立了黑道上位列第六的“噬魂”,在上小学一年级时,一边管理公司,一边寻找自己的生父。
  • 豪门管家之溺爱大小姐

    豪门管家之溺爱大小姐

    她是白家女儿,窝囊,平庸,能力平平.众人嘲笑:除了有钱,一无是处?正好,十六岁后家道中落,成为名副其实的落魄千金。众人又笑:看,无才无貌,现在连钱也没了,你还有什么?白鹭摸摸鼻子,她确实无才无貌无钱,但是她有傅贤哥。傅贤:自幼受雇李家,敛去满身风华,甘心成为一名全能管家,从此保姆、司机、厨师、老师一手挑。而当白家落魄无助时,他白手起家创造奇迹,把那个惶恐的千金收入羽翼之下,宠得无法无天。白鹭总是想不明白,这傅贤哥怎么越来越奇怪。不许独自出门,不许看别的男孩,连跟同学说句话,都能摆臭脸,后来的后来,她才发现,原来不仅是吃饭喝水上学,他连她的人都要管一辈子了……宠甜,双处
  • 星武者传奇

    星武者传奇

    修炼到凡俗位面巅峰的杨星,因为渡劫失败,而穿越到了星耀大陆一个小家族的废物子弟身上,从此有了他逆袭的传奇之路……