登陆注册
31770100000040

第40章 最热点日常口语最全面(26)

B:好的,请稍等一会儿啊。

A:Hello, I would like to make a call to Linda.

B:Sorry, the phone went dead.

A:你好,我想给琳达打个电话。

B:抱歉,这电话打不通。

A:Excuse me, waiter, I tried to use the public phone but it's broken, I think.

B:Oh man, I'm sorry, we'll get that fixed as soon as possible.

A:打扰一下,服务员,我想用这个公用电话,但我想它坏了。

B:哦,伙计,对不起,我们会尽快修理的。

流畅表达

01|Hi, I have a calling card.

嗨,我有张电话卡。

02|Sorry to have to keep you waiting.

抱歉,让您久等了。

03|The phone over there needs to be fixed.

那边那部电话需要修理了。

04|Hello, there, I'd like to make a collect call.

你好,我想打个对方付费电话。

05|Hi, there, where is the nearest public phone?

你好,最近的公用电话在哪里?

06|Operator, could I make a collect call?

接线员,我能打个对方付费的电话吗?

拓展词汇

area code区号

busy tone忙音

calling card电话卡

code [k?ud] ?n.密码

ring tone手机铃声

switch board交换台

night call夜间电话

service call服务电话

telephone book电话簿

overseas call海外电话

public phone公用电话

transfer [tr?ns'f??] ?n.转接

collect call对方付费电话

operator ['?p?,reit?] ?n.接线员

extension [iks'ten??n] ?n.分机

information [,inf?'mei??n]n. 信息

Section 10 理发馆Hair Salon

一线情景微对话

A:What can I do for you?

B:I want a haircut and a shave, please.

A:我能帮你什么吗?

B:我想理发和修面。

A:May I help you?

B:I want to get my hair cut a little shorter.

A:我能帮你吗?

B:我想把我的头发剪短些。

A:How do you want your haircut?

B:Just a trim, and cut the sides fairly short, but not so much at the back.

A:您想剪什么发型?

B:修剪一下就行了。两边剪短些,但后面不要剪得太多了。

A:Hey, there! I just need my hair cut, please.

B:Very well and how would you like your haircut?

A:你好!我要剪头发。

B:好的,您喜欢什么发型?

A:Would you like a shave or shampoo?

B:Just a shampoo is okay.

A:你想修面或洗头发吗?

B:洗头就行了。

A:I want to keep my hair soft. What do you recommend?

B:Well, we have a product on sale that would be perfect for you!

A:我想让头发保持柔顺,你有什么建议?

B:我们有一款热销产品,对你应当非常适用。

A:Oh wow, I really love this shampoo. Is it for sale?

B:Ha! Well, we have it for sale right over here !

A:哦哇,我真的很喜欢这洗发水。这卖吗?

B:哈!我们这儿刚好有卖的!

A:Is that satisfactory?

B:Well, could you cut a little more off the temple?

A:您看这样满意吗?

B:好,能不能把两边鬓角再剪短些?

A:Thanks for the haircut!

B:My pleasure! I'll ring you out up front.

A:谢谢你给我理发!

B:很高兴为您服务!我带您到前台去结帐。

流畅表达

01|How much do I owe you?

我该付你多少钱?

02|Hey there! I just need my hair cut, please.

你好!我要剪头发。

03|I love what you've done with my hair!

我很喜欢你给我做的头发!

04|Just use the product we have at the counter.

用我们柜台上的这款产品就行。

05|Hey, could you cut my hair a little shorter?

嘿,你能把我的头发稍微剪短些吗?

06|What should I put in my hair to keep it soft?

我该在头发上抹什么才能保持头发柔顺呢?

07|Oh wow, I really love the shampoo. Is it for sale?

哦,哇,我真的很喜欢这洗发水,这卖吗?

08|What do I need to do to keep my hair like you've made it?

我要怎么做才能使头发保持得像你打理的这样?

拓展词汇

styling gel发胶

cold wave冷烫

crop [kr?p] ?n.平顶头

cut/hair cutting剪发

hair design发型设计

full service全套服务

quick service快速服务

hair conditioner护发素

permanent wave电烫

setting lotion电烫药水

blow/blowdrying吹风(发)

hairdo ['h??du?] ?n.女子做发

electric hair curler电烫发机

treatment/hair treatment护发

shampoo/hair shampoo洗头液

conditioning hairdressing焗油膏

permanent ['p??m?n?nt]adj.永久的

Chapter 7 职场打拼The Job Market

Section 1 找工作Job Hunting

一线情景微对话

A:I have to find a job, but I really don`t know how to start. What is your suggestion?

B:Do you have the feeling that there are lots of jobs out here but it seems you cannot find one?

A:我得找份工作,但我确实不知道从何下手。你有什么建议吗?

B:你是不是觉得很多工作摆在那里,可你却好像找不到任何一个工作。

A:How do you know?

B:I felt the same when I hunted for a job before. The first thing you should do is to know what you,re good at and change it into words.

A:你怎么知道的?

B:我以前找工作时也有同感。你首先要做的是了解自己擅长什么,并用语言表达出来。

A:What do you mean?

B:Actually, many of us are not naturally proficient at talking or writing about ourselves, so you have to brush up on the techniques. But do look objectively at yourself.

A:什么意思?

B:实际上,许多人不擅长谈论或者描述自己,所以你需要练习这种技能。但一定要客观地看待自己。

A:I saw a job in the paper this morning that you might be interested in.

B:Oh, really? I'll goto apply.

A:我今天早上在报纸上看到一份工作,你也许会感兴趣。

B:哦,真的吗?我要去申请。

A:After knowing myself, I may decide which job suits me?

B:Right! Once you,ve worked out why you,re a good match for a job, it will be easier to make convincing applications.

A:了解自己之后,我就可以确定什么工作适合我了?

B:对!一旦你清楚自己适合什么工作,写出有说服力的求职申请就容易得多了。

A:What should I do?

B:Target the right employers, and reduce the chance of repeated rejection.

A:接下来要做什么呢?

B:找对雇主,减少被人拒绝的几率。

A:I really need to find a job.

B:Yeah, you do.

A:我真的需要找份工作。

B:是啊,确实是!

A:Do you have the vacancies for full-time job?

B:I'm sorry. There're no vacancies at present.

A:你们全职的工作有空缺吗?

B:抱歉,目前还没有空缺。

A:How's your job search going?

B:I sent my application letters out but haven't got any answers.

A:你工作找得怎么样了?

B:我发了求职信,但是还没有得到回信。

A:Have you seen anywhere that's hiring?

B:I have. The market down the street is hiring!

A:你知道哪儿有招聘的吗?

B:知道,这条街上的市场正在招聘!

A:I hate being rejected. It will make me unconfident.

B:With any hunt there's always the possibility of disappointment, but don't let that turn into defeat. From every pursuit that doesn't bring the result you want, there's something to be learned.

A:我讨厌被人拒绝。那会使我不自信。

B:找工作总有令人失望的可能,但不要因此而气馁。每一次无果的求职经历都有值得学习的东西。

流畅表达

01|I'm out of work.

我现在失业了。

02|Where do you work now?

你现在在哪工作?

03|Are you looking for a job?

你现在在找工作吗?

04|What are you planning to do next?

接下来你打算怎么办?

05|I'll try some foreign trade companies.

我想试试一些外贸公司。

06|Can you tell me something about the position?

能给我讲讲这个职位的要求吗?

07|You're applying for the position of manager, aren't you?

你是申请经理的职位吗?

08|Did you believe that they said I was overqualified?

你相信吗他们说我条件太好了?

09|I had an interview this morning, but they turned me down.

今早我去面试了,但是碰了钉子。

10|Although this job is very hard, somewhat challenging.

尽管这个工作非常辛苦,但是很有挑战性。

拓展词汇

Buyer ['bai?] ?n.采购员

Cashier [k?'?i?] ?n.出纳员

Accounting Clerk记帐员

Airlines Staff航空公司职员

Civil Engineer土木工程师

Bond Analyst证券分析员

Bond Trader证券交易员

Business Controller业务主任

Business Manager业务经理

Administration Staff行政人员

Chemical Engineer化学工程师

Clerk/Receptionist职员/接待员

Accounting Assistant会计助理

Accounting Manager会计部经理

Accounting Supervisor会计主管

Administrative Clerk行政办事员

Administrative Assistant行政助理

Advertising Staff广告工作人员

同类推荐
  • 双语学习丛书-政坛要人

    双语学习丛书-政坛要人

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • 没有女人的男人们(双语译林)

    没有女人的男人们(双语译林)

    《没有女人的男人们》是海明威的第二部短篇小说集,收录了海明威最具代表性的《勇者不败》《似白象一般的山峦》《杀手》等十四个短篇小说。小说的主题涉及斗牛、出轨、离婚和死亡。这些故事集中展现了一个少有女性涉足的男性世界,它所刻画的男主人公如斗牛士曼纽尔、拳击手布伦南、追车手坎贝尔、被追杀的安德森等虽然在宿命的强大压力下都勇敢地选择杭争,具备勇敢顽强、临危不惧、与厄运斗争到底的强烈个性,他们能够凭着个人的坚忍勇气、生命的全部力量与命运抗争,在逆境中保持一种打不垮的男子气概。
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • 课外英语-生活办公英语(双语版)

    课外英语-生活办公英语(双语版)

    本书是宁夏固原回民中学老师结合多年教学经验编写而成。本书有三大特色:联系更加注重针对性和有效性;讲解的深度符合同步教学;带有鲜明的学科特点。对固原地区的广大学校学生的学习起了很大的帮助作用。
热门推荐
  • 青涩百合的项链

    青涩百合的项链

    这是一部记述已逝了的青春故事,里面有我的故事,也有你的故事,因为它来的如此真实。我将用它讲述我们的校园,我们的青春,我们的点点滴滴。关于青涩的爱情,青涩的记忆,青涩的面容,青涩的欢声笑语,青涩的秘密,那犹如百合一般的幽香与纯洁……
  • 女子高中生

    女子高中生

    时间都去哪了,蹉跎年华,重回高中,绽放芳华。我这无处安放,该死的魅力——肖婷。
  • 新宿异形种

    新宿异形种

    繁华的都市。人们过着平凡的生活。平凡?是呐。日复一日的生活。渐渐淡忘的是七年前的火灾,还有那些“怪物”呐。在这平凡的人群中,总会有不平凡的“人”在活动着。
  • 天赐夫人

    天赐夫人

    曾有人言,将有一诞生于世不仅天资过人而且倾国倾城真正为人所震撼的是她身怀异能世人皆笑,视此为无稽之谈可待到世界动乱之时,各组织慌了当众人找到之时,某人正闭眼枕于一美男子怀中欲将她唤醒可刚上前一步,俊美男子率先抬头扫视,面露不满,示意噤声所有人泪:我去,怎么是这个祖宗
  • 天道武圣

    天道武圣

    天脉大陆,是一个武道盛行的异界大陆,在这里没有人不崇拜强者,人们也是想尽办法寻求武道的通途!在这里,凡是开九窍者皆可凝聚天地间的日月星辰之玄气,通过玄气打通自身的奇经百脉,便可凝练自己无上肉身,便可得崩天裂地之大能,被兄弟亲人迫害他,非但大难不死而且还因为祸得福,得到一滴道兽的圣血融于左臂,正是这强大血脉烙印下的印记,成就了天脉大陆上的一个左臂死神的传奇,且看古凡和他的左手如何撸平异世,战灭诸天!
  • 修真契约

    修真契约

    云齐与同学一起去登雪山,却不想遭遇雪崩,而他也因为一场契约而来到一个奇幻的世界……
  • 此笙付蒹葭

    此笙付蒹葭

    二次元里,她是小有名声的CV小神一枚,他却是闻名圈里的后期大神一个;三次元里,她是外贸公司的小财务一枚,他却是白衣大褂加身的医生一个。两个本来毫无关系的人,却因为有心而相识相知。这是一个缘于声音,止于爱情的温暖故事。--情节虚构,请勿模仿
  • 昌平家的房客们

    昌平家的房客们

    余是做了一个梦,在这个梦里。所有的现实生活中人们臆想或是历史上的人物其实都还活着,有的还是不是来到现实世界度度假。而余是就成为一个专门接待这种人的旅店的经理。每天累死累活伺候这群老爷。还要担心自己哪里做的不对受到惩罚。后来余是才发现,这个梦是真的。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!