登陆注册
31770100000017

第17章 最热点日常口语最全面(3)

08|How long does your mother spend every day on doing housework?

你妈妈每天花多少时间做家务?

09|We should help parents do housework to lighten their burden.

我们应该帮父母做家务以减少他们的负担。

10|Mr. Black sometimes condescends to help his wife with the housework.

布莱克先生有时屈尊帮他的妻子做家务。

拓展词汇

roof [ru?f] ?n.屋顶

porch [p?:t?] ?n.门廊

fence [fens] ?n.栏杆

letter-box信箱

drain-pipe排水管

path [pɑ?θ] ?n.小路

lawn [l?:n] ?n.草坪

knob [n?b] ?n.门钮

mop [m?p] ?n.拖布

carpet ['kɑ:pit] ?n.地毯

spade [speid] ?n. 锨铲

doorbell ['d?:bel] ?n.门铃

doorstep ['d?:step] ?n.台阶

drain [drein] ?n.下水道

garage ['g?rɑ:?] ?n.车库

border ['b?:d?] ?n.花坛

ceiling ['si:li?] ?n.天花板

broom [bru:m] ?n.扫帚

skylight ['skailait] ?n.天窗

dustpan ['d?stp?n] ?n.簸箕

sprinkler ['spri?kl?] ?n.洒水器

bathroom ['b?θrum] ?n.洗手间

Section 7 买菜Grocery Shopping

一线情景微对话

A:Excuse me, how much is the spinage?

B:3 yuan per kilogram.

A:请问,菠菜怎么卖?

B:每公斤三块钱。

A:What about the carrots?

B:The same.

A:胡萝卜怎么卖?

B:一样的价钱。

A:How about 2.5 yuan a kilogram? I come here all the time.

B:Come on. I’m out on a limb here.

A:两块五一公斤怎么样啊?我总是来你这里买菜呢。

B:别呀!您总不能让我亏本吧。

B:3 yuan per kilogram.

A:That's too expensive.

B:每公斤三块钱。

A:太贵了。

A:How much do you want?

B:Two kilograms carrots and one kilogram spinage.

A:您想买多少呢?

B:两公斤的胡萝卜和一公斤菠菜。

A:All right, all right. Sold. Goes for 7.5 yuan.

B:Here's 10 yuan, please.

A:好吧,卖您了。一共7.5元。

B:给您10元钱。

A:Here's 20 yuan, please.

B:Here is your change.

A:给您20元钱。

B:找您零钱。

A:How much is the beef ?

B:Sorry, we sold out all the beef.

A:请问牛肉怎么卖?

B:对不起,牛肉已经全部卖完了。

A:How much is the pork?

B:30 yuan per kilogram.

A:猪肉怎么卖?

B:每公斤30元。

A:What do you want?

B:I want some potatoes.

A:你想要点什么?

B:我想买些西红柿。

流畅表达

01|How much is the celery?

芹菜怎么卖?

02|That's exactly ten dollars.

刚好10美元。

03|Do you have any pork?

你这有猪肉吗?

04|What's the price for chicken chest?

鸡胸怎么卖?

05|Is shrimp in season at this moment?

虾当季吗?

06|What part of the lamb is this?

这是羊的哪一部分?

07|Can I have a bag of peanuts?

我可以要一袋花生吗?

拓展词汇

arrowhead ['?r?uhed] ?n.慈菇

asparagus [?'sp?r?g?s] ?n.芦笋

bean [bi:n] ?n.豆荚,蚕豆

beet [bi:t] ?n.甜菜

cabbage ['k?bid?] ?n.卷心菜

carrot ['k?r?t] ?n.胡萝卜

cassava [k?'sɑ:v?] ?n.木薯

cauliflower ['k?:liflau?] ?n.花菜

chinese cabbage白菜,青菜

chinese eddo芋艿

chive [t?aiv] ?n. 细香葱

coriander [,k?ri'?nd?] ?n.香菜

cow pea豇豆

cress [kres] ?n.水芹

cucumber ['kju:k?mb?] ?n.黄瓜

dried bamboo shoot笋干

eggplant ['egplɑ?nt] ?n.茄子

garlic ['gɑ:lik] ?n.蒜

garlic sprout蒜苗

ginger ['d?ind??] ?n.姜

green pea嫩豌豆

green pepper青椒

hot pepper辣椒

Section 8 烹饪Cooking

一线情景微对话

A:Do you like cooking?

B:I love it. I really enjoy creating a meal from various ingredients and watching my friends enjoy it. It gives me a real sense of satisfaction.

A:你喜欢做饭吗?

B:我喜欢。我真的很享受用各种的材料烹制出一顿饭菜并且看着朋友们享用它的样子。它让我真的很有满足感。

A:Do you enjoy cooking?

B:I don't like it. It takes up too much time.

A:你喜欢做饭吗?

B:我不喜欢。那样要花太多的时间。

A:I can’t stand doing the washing up, drying up, and putting all the dishes and cutlery away.

B:You can ask the guests to help. My guests usually insist on doing the washing up. I just have to remind them where everything goes.

A:我受不了洗餐具,擦餐具,还有把所有的餐具放好。

B:你可以让客人帮忙呀。我的客人就经常坚持要帮我洗餐具。我只要告诉他们放在哪就行了。

A:What kind of dishes do you usually make? I know you like Italian food.

B:Italian, Indian and Chinese. I've only recently started cooking Chinese meals and I need some more practice.

A:你通常都做什么菜呢?我知道你喜欢意大利餐。

B:意大利餐、印度餐,还有中餐。我最近刚开始做中餐还需要更多地练习。

A:Do you find it hard to get ingredients for Chinese food?

B:Not at all. You can find most of them at supermarket. The ingredients are usually the same as in Western food. The way that the food is prepared is the big difference, not the ingredients.

A:你觉得中餐的材料难买吗?

B:一点都不难。在超市里几乎都能买到。那些材料经常和西餐是一样的。最大的不同是烹制方法而不是材料。

A:How long does it take you to cook a meal for five or six people?

B:Obviously, it depends on what I’m cooking, but I'd say it generally takes about one and a half hours.

A:为五六个人做饭要花多长时间?

B:很显然,那要看我做什么了,但是通常要花一个半小时。

A:Do you know how to cook?

B:Yes, I really do.

A:你会做菜吗?

B:会的。

A:Do you prefer plain boiled rice or fried rice?

B:Fried rice, please.

A:你喜欢吃白米饭还是炒饭?

B:炒饭。

A:Shall we give them poached salmon as a starter?

B:Good idea.

A:咱们做个水煮三文鱼给他们当开胃菜怎么样?

B:好主意。

A:What would you like as a starter?

B:Caviar, please.

A:您第一道菜想来点什么?

B:鱼子酱。

流畅表达

01|Do you know how to cook?

你会做菜吗?

02|His job was to peel potatoes.

他的工作是削马铃薯皮。

03|Just use a very small amount of oil.

只要放一点点油就行。

04|What would you like as a starter?

您第一道菜想来点什么?

05|I’ll peel the vegetables and you chop them.

我择菜,然后你切。

06|Do you prefer plain boiled rice or fried rice?

你喜欢吃白米饭还是炒饭?

07|You’d better mash the potatoes with a fork.

你最好用叉把马铃薯捣碎成泥。

08|She sliced the onion and put it in the beef stew.

她将洋葱切片放入炖牛肉中。

09|Please mix the sugar, spices and soy sauce in a bowl.

请把糖、辣椒和酱油倒在一个碗里调匀。

10|Shall we give them poached salmon as a starter?

咱们做个水煮三文鱼给他们当开胃菜怎么样?

拓展词汇

baked烘的

shallow-fried煎的

deep-fried炒的

stir-fried炸的

culinary arts烹饪术

stewed [stju?d] ?a.炖的

scalded [sk??ld] ?a.嫩煮的

toasted烤的(如面包)

grilled [grild] ?a.铁扒烤的

braised焖,(用文火)炖

smoked [sm?ukt] ?a.熏的

culinary ['kju?lineri] ?a.烹饪的

cookery ['kuk?ri] ?n.烹调法

cuisine [kwi'zi:n] ?n.菜色

boiled [b?ild] ?a.(用水)煮的

braised with soy sauce红烧的

Section 9 一日三餐Meals

一线情景微对话

A:Are you ****** anything for dinner?

B:I'm whipping up some of your favorites.

A:你晚餐做什么了吗?

B:我在做你最喜欢吃的东西。

A:Is it time for breakfast yet?

B:In about five minutes.

A:该是吃早餐的时间了吧。

B:再有5分钟吧。

A:Are we eating soon?

B:It'll be about an hour.

A:我们一会儿就吃饭吗?

B:大约一小时吧。

A:How long will it take for dinner to be ready?

B:It's almost ready.

A:准备晚餐需要多长时间?

B:差不多准备好了。

A:I'm hungry. What's for dinner?

B:We're just having leftovers.

A:我饿了,晚餐吃什么?

B:我们就吃点剩饭菜。

A:Do you need help with dinner?

B:Sure, wash the vegetables for me.

A:你需要帮忙准备午餐吗?

B:好的,帮我把蔬菜洗了吧。

A:Got anything for me to do?

B:Aw, thanks. Can you peel the potatoes ?

A:有什么事情需要我做吗?

B:啊,谢谢。你能把这些土豆削皮吗?

A:I'm stuffed. Good job with dinner, mom.

B:Thanks, honey. I'm glad you like it.

A:我吃饱了。晚餐真不错,妈妈。

B:谢谢你,宝贝。我很高兴你喜欢。

流畅表达

01|I'll set the table.

我来摆餐具。

02|When are we eating?

我们什么时候吃饭?

03|What are we having tonight?

我们今晚吃什么?

04|Can you pass me the salt, please?

你能把盐递给我吗?

同类推荐
  • 翻译新究

    翻译新究

    本书是《翻译研究》的续编,思果先生积累将近十年,再次对劣质译文发起挑战。书中有对翻译的宏观认识,解读中英文之间的区别,也通过大量案例,引领年轻译者在何种情况下要遵循原文的语序,何种情况下可以改动原文,甚至进行适当的增删,进而通过剪裁、锤炼、深思,让译文变得像散文一样流利清通。
  • 老外在中国

    老外在中国

    本书以功能为纲,设计了20个话题,这些话题所相应的情境是日常生活中最常发生的,因而也是最实用的,语料也是最新的汉语。根据笔者10年来的教学实践,建议您找工个中国辅导老师,每周坚持跟辅导老师学习工到2个小时,并自己每天坚持学习15分钟,相信在坚持学完20个话题之后,您与中国人的交流会变得容易得多,您在中国的生活也将变得更为舒适,更加精彩。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 美丽英文:一个人,也能有好时光

    美丽英文:一个人,也能有好时光

    《美丽英文:一个人,也能有好时光》精选了篇篇关于自信、乐观、成长、勇敢等美文故事和哲理散文,文章优美精炼,引人深思,让读者在学习英文佳作的同时,感受到一种沁入心田的阳光力量——即使一个人,也能有好时光。
  • 英语PARTY——袋鼠之国·澳大利亚

    英语PARTY——袋鼠之国·澳大利亚

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 豪门宠婚,老婆乖乖入局

    豪门宠婚,老婆乖乖入局

    当他慕秦清的妻子,就要打得倒小三,比得过小四,讨得好公婆,栓得住他家首席大人的心!为了不成为商业联姻的牺牲品,苏晴一时冲动,居然在大街上随便拉个男人嫁了。本以为,这个俊逸非凡、英俊潇洒又多金的男人能好好刺激后妈的嘴脸,没想到他竟然就是她的联姻对象?苏晴简直有一头撞死的冲动,不行!她要离婚!可是离婚协议书还没拿出来便被某男扼杀在摇篮里,“老婆,货已售出,概不退货。”苏晴这辈子最悲催的事儿,就是把自己随随便便的嫁了,婚后那个讨人厌的老公不但三天两头的惹绯闻,还害得她家老爷子直接给她下命令。于是某女三天两头的开始各种捉奸行为,当然为的不是如何保住慕家儿媳,而是离婚。【情节虚构,请勿模仿】
  • 借腹新娘,王爷你行不行

    借腹新娘,王爷你行不行

    人家穿越不是王妃就是公主,为毛她夏子都却偏偏要沦为别人的代孕工具?传闻这麒麟国太子其貌不扬,不近女色,他还行不行啊?尼玛!不行你还找人代孕?大婚当日,“反正这男人也不行,怕什么?”“爱妃没试过,怎么知道本太子行不行呢?”情节虚构,切勿模仿
  • 快穿之主神他又撒娇了

    快穿之主神他又撒娇了

    主神黑化了怎么办?“你既答应了护我,那可是要护一辈子的。”“我能不能用这天下,换一个你?”“被解刨,还是被占有?”被迫帮助主神解开心结的黎喻瑟瑟发抖:“我,我能得到什么好处?”系统严肃脸:“你可以得到大人三百六十五式的爱。”【1V1】【甜宠】【剧情+恋爱】——推荐之之新文《反派他秀色可餐》~~~
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 暗夜寐行

    暗夜寐行

    奇异的梦境,特殊的经历,怪异恐怖的能力,人类的贪婪和欲望,对于家的谜题。执白要如何面对那一个个向他袒露的真相,被他挖掘出的阴谋,是退缩还是战斗。执白:“天亮了,你还在做梦吗?”
  • 仙界小小生

    仙界小小生

    仙界,因一场乱斗从而引来远古禁器罩仙鼎,十万众仙被罩入其中。从中侥幸逃出的宋小天是一位小人物。且看,小人物如何成为乱世枭雄!
  • 斯里兰卡的火车

    斯里兰卡的火车

    叶枫在初二上完后转学,结识了玲子,大半个学期过去,两人还是什么都没发生,偶尔说会话。一天,坐在前排的玲子从桌子靠窗的侧边递了一封信来,信很长,开头写着:我喜欢你。初中结束后,两人分开。过了一年,玲子说分手,可是小枫从来没想过玲子会离开他。而且在以后的几年里,他一直沉浸在过去。中间小枫谈恋爱,但最终还是因为对玲子的想念而失败。直到大学里认识了另一个女生,小雪。面对小雪的活泼,可爱,他无可抗拒。在浑浑噩噩的大学生活里,他需要衡量这两段无法理清的感情……
  • 竹马来袭之宠妻无敌

    竹马来袭之宠妻无敌

    夜星尘的宗旨是:进水楼台先得月。口号是:宠她,爱她。艾小殇的任务是:听话,受宠。夜星尘会得到艾小殇这颗月亮吗?敬请期待吧。
  • 沐浴星泽

    沐浴星泽

    初次见他,他说:你是我的星星再次见他,他说:两个相爱的人,就算是平行线也一定会相交。当孩子被夺走的那一刻,肖沐星呆呆地坐在冰冷的地板上,蜷缩着呢喃:北翊泽,你错了,平行线终究是平行线,不论我多么努力的让它相交,最后依然会错开。三年后,知道真相的北翊泽疯一般的找她,却再也找不到那个阳光下翩翩起舞的倩影……
  • 禁忌之憾

    禁忌之憾

    长安与诺夏的纠葛,你呢?又在思念着谁?又在被谁思念?