登陆注册
31009000000034

第34章

"Let me consider another case.Take a man who has fortune: he profits thereby to consult his heart only, and offer his name and revenues to the woman he loves and who has no dower.I clap my hands, I think it the best of examples, and I regret that it is so seldom practised among us.In France princes never are seen marrying shepherdesses; on the contrary, one too often sees penniless sons-in-law carrying off heiresses, and that is precisely the most objectionable case.In a romance, or at the theatre, the poor young man who marries a million is a very noble person; in life it is different.Not if the poor young man had a profession or a trade, if he could procure by his own work a sufficient income to render him independent of his wife; but if he submit to be dependent on her, if he expect from her his daily bread, to roll in her carriage, to ask her for the expenses of his toilet, for his pocket-money, and perhaps for sundry questionable outlays--frankly, this young man lacks pride; and what is a man who has no pride? Besides, what surety is there that in marrying it is, indeed, the woman he is in love with and not the dower? Who assures me that Count Abel Larinski?--I name no one, personalities are odious, and I own there are exceptions./Dieu/, how rare they are! If I were Antoinette, I would love the poor, but in their own interest.I would not marry them.The interest of the whole human race is at stake.Beggars are inventive; let them have their own way to make, and they will be sure to invent some means of livelihood; give them the key of a cash-box, and they will cease to strive, you have destroyed their genius.My dear professor, in fifteen years I have brought about a great many marriages.Three times I have married hunger to thirst, and, thank God, I once decided a millionaire to marry a poor girl who had not a sou, but I never aided a beggar to marry a rich girl.Now you have my principles and ideas--Are you listening to me still? You fall asleep sometimes while listening to a sermon.Good! you open your eyes--I proceed:

"I have seen your man.Well, sincerely, he only half pleases me.Ido not deny that he has a handsome head; a sculptor might use it as a model.I will add that his eyes are very interesting, by turns grave, gentle, gay, or melancholy.I have nothing to say against his manners or his language; his address is excellent, and he is no booby--far from it.With all this there is something about him that shocks me--I scarcely know what--a mingling of two natures that I cannot explain.He might be said to resemble, according to circumstances, a lion or a fox; I believe that the fox-nature predominates, that the lion is supplementary.I simply give you my impressions, which I am perfectly willing to be induced to change.I am inclined to fancy that M.Larinski passed his first youth amid vulgar surroundings, that later he came into contact with good society, and being intelligent soon shook off the force of early influences; but there still remain some traces of these.While he was in my /salon/ his eyes twice took an inventory of its contents, and that with a rapidity which would have done credit to a practised appraiser.It was then, especially, that he had the air of a fox.

"Nor is this all.I read the other day the story of a princess who was travelling over the world, and asked hospitality, one evening, at the door of a palace.Was she a real princess or an adventuress? The queen who received her judged it well to ascertain.For this purpose she prepared for her, with her own hands, a soft bed, composed of two mattresses, on which she piled five feather-beds; between the two mattresses she slipped three peas.The next day the traveller was asked how she had slept.

'Very badly,' she replied.'I do not know what was in my bed, but my whole body is bruised; I am black and blue, and I never closed my eyes until dawn!' 'She is a true princess,' cried the queen.Is M.Larinski a true prince? I made him undergo the test of the three peas.I allowed myself to question him with indiscreet, urgent, improper curiosity; he did not appear to feel the indiscretion.He replied promptly and submissively; he endeavoured to satisfy me, and I was not satisfied.I shall see him again to-morrow--he comes to dine at Maisons.I only wish to be able to prove to myself that he is a true prince.

"My dear professor, you are the most imprudent of men, and, whatever happens, you have only yourself to blame.People do not open their doors so easily to strangers.You tell me that, thanks to M.Larinski's kindness, you did not break your leg.Mercy on me! a father would better break his leg in three places than expose his daughter to the risk of marrying an adventurer; his leg could be easily set.There is nothing so frightful in that.

"/Postscriptum/.--I open my letter.I want to prove to you how much I desire to be just, and how far my impartiality goes.You know that my neighbour, Abbe Miollens, lived a long time in Poland, and has correspondents there.I begged him to get me information concerning the count--of course, without explaining anything to him.He reports that Count Abel Larinski is a true count.His father, the confiscation of the property, the emigration to America, the Isthmus of Panama--all is true; the history is authentic.Countess Larinski was a saint.Concerning the son, nothing is known; he must have been three or four years old when he landed in New York.No one ever saw him; no one seems to know anything about his taking part in the insurrection of 1863.Having spoken the truth about his parents, it is to be presumed that he told the truth about himself.Very well, but one can fight for one's country, and have a saint for one's mother, and yet possess none of the qualities that go towards ****** a happy household.Itake back the word adventurer, but I still hold to all I have said about him.Why did he take an inventory of my furniture with his eyes? Why did he sleep so soundly in a bed where there were three peas? This requires an explanation.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 血鹰

    血鹰

    血鹰是一名让所有国家军人闻名丧胆的兵王,他性格嚣张狂妄,为达目的不折手段。集团总裁、警花为他痴狂。在这繁华的都市,上演了一场激情四射的热血人生。
  • tfboys糖果恋

    tfboys糖果恋

    在经过无数风雨,手上沾满鲜血的她们,始终在仇恨中度过,没有人能改变她们,她们不相信世界上有真情,在一次复仇计划,却因为三个人全打乱了,爱上了,却总有人暗中破坏,她们的爱情能否长久?
  • 明日碎片

    明日碎片

    机器人与人类得以共生的年代,故事仍在继续
  • 烈酒浮歌

    烈酒浮歌

    车祸,潜意识中.求生的欲望强烈.重生到了一个崭新的世界有了一个不一样的世界,开始了一段不一样的生活“小扑通,小扑通”某男亲昵的叫着,丝毫不顾虑脸越来越黑的女人。“小可爱,我发现你越来越可爱了”女人咬牙切齿的说着。“我也发现你不乖了,需要收拾收拾了”话落以吻箴言“女人,我想”男子微微笑着说,表情带着一丝魅惑,有种看了就忍不住要扑上去的感觉。“你想我就给啊?你想我就偏不唔.”女子话还未落就被强势扑倒。“你就会欺负我”女子委屈道(。﹏。)
  • 妻子那些事儿

    妻子那些事儿

    结婚七周年纪念日,种种迹象显示,她有问题。当他质疑她时,她没有一丝的悔改。忍无可忍的他在同学的帮助下,开始逆袭。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 恋上我的冷魅小竹马

    恋上我的冷魅小竹马

    他和她从小一起长大,是青梅竹马。两人几乎每时每刻都在一起。他一不在她身边的时候,危险总是悄然无声地来到她的身边。两次的绑架,让他不敢再让她离开自己的视线。那次,她差点失血过多,离开他;那次,她失忆,只记得他,却忘记了他的模样。他为了她,可以去杀人,为了她,他什么事都可以做出来。也有人三番两次前来阻挠他们两人的幸福生活,可都被他一一解决。
  • EXO之爱情史

    EXO之爱情史

    “荟儿,你会重新接受我吗。”“小墨,不要找鹿哥好吗,看看我。”“墨墨,你只要回头,就会看到我,我会一直在你身后。”三大男神齐上阵,林墨荟!接招吧~
  • 我复制出一个异能库

    我复制出一个异能库

    金子?可复制!给我来十吨!我的更纯哦!钻石?可复制!给我来颗鸽子蛋!我的更亮哦!最新科技?可复制!钢铁侠战衣来十套!我的更先进哦!能力?可复制!霸王色你感兴趣吗?我的更牛哦!我的复制万界!呜哈哈!异能者群:1067037312