登陆注册
31009000000019

第19章

Moriaz; I came to bid him farewell.I leave this evening."She summoned courage and replied: "You did well to come; you left a volume of Shakespeare--here it is." Then drawing from her notebook a paper--"I have still another restitution to make to you.I have had the misfortune to discover that it was you who wrote this letter."With these words she handed him the anonymous note.He changed countenance, and it was now his turn to grow red."Who can prove to you," he demanded, "that I am the author of this offence, or rather crime?""Every bad case may be denied, but do not you deny."After a moment's silence, he replied: "I will not lie, I am not capable of lying.Yes, I am the guilty one; I confess it with sorrow, because you are offended by my audacity.""I never liked madrigals, either in prose or verse, signed or anonymous," she returned, rather dryly.

He exclaimed, "You took this letter for a madrigal?" Then, having reread it, he deliberately tore it up, throwing the pieces into the fireplace, and added, smiling: "It certainly lacked common-sense; he who wrote it is a fool, and I have nothing to say in his defence."Crossing her hands on her breast, and uplifting to him her brown eyes, that were as proud as gentle, she softly murmured, "What more?""I came to Chur," he replied, "I entered a church, I there saw a fair unknown, and I forgot myself in gazing at her.That evening I saw her again; she was walking in a garden where there was music, and this music of harps and violins was grateful to me.I said within myself:

'What a thing is the heart of man! The woman who has passed me by without seeing me does not know me, will never know of my existence; Iam ignorant of even her name, and I wish to remain so, but I am conscious that she exists, and I am glad, content, almost happy.She will be for me the fair unknown; she cannot prevent me from remembering her.I will think sometimes of the fair unknown of Chur.' ""Very good," said she, "but this does not explain the letter.""We are coming to that," he continued."I was seated in a copse, by the roadside.I had the blues--was profoundly weary; there are times when life weighs on me like a torturing burden.I thought of disappointed expectations, of dissipated illusions, of the bitterness of my youth and of my future.You passed by on the road, and I said to myself, 'There is good in life, because of such encounters, in which we catch renewed glimpses of what was once pleasant for us to see.' ""And the note?" she asked again, in a dreamy tone.

He went on: "I never was a philosopher; wisdom consists in performing only useful actions, and I was born with a taste for the useless.That evening I saw you climb a hill, in order to gather some flowers; the hill was steep and you could not reach the flowers.I gathered them for you, and, in sending my bouquet, I could not resist the temptation of adding a word.'Before doing penance,' I said to myself, 'let me commit this one folly; it shall be the last.' We always flatter ourselves that each folly will be our last.The unfortunate note had scarcely gone, when I regretted having sent it; I would have given much to have had it back; I felt all its impropriety; I have dealt justly by it in tearing it to pieces.My only excuse was my firm resolution not to meet you, not to make your acquaintance.Chance ordered otherwise: I was presented to you, you know by whom, and how;I ended by coming here every evening, but I rebelled against my own weakness, I condemned myself to absence for a few days, so as to break a dangerous habit, and, thank God! I have broken my chain."She lightly tapped the floor with the tip of her foot, and demanded with the air of a queen recalling a subject to his allegiance, "Are you to be believed?"He had spoken in a half-serious, half-jesting tone, tinged with the playful melancholy that was natural to him.He changed countenance, his face flushed, and he cried out abruptly, "I regained my strength and will on the summit of Morteratsch, and I only return to bid you farewell, and to give you the assurance that I never will see you again.""It is a strange case," she replied; "but I pardon you, on condition that you do not execute your threat.You are resolved to be wise; the wise avoid extremes.You will remember that you have friends in Paris.

My father has many connections; if we can be of service to you in any way--"He did not permit her to finish, and responded proudly: "I thank you, with all my heart.I have sworn to be under obligations to none but myself.""Very well," she replied, "you will visit us for our pleasure.In a month we shall be at Cormeilles."He shook his head in sign of refusal.She looked fixedly at him, and said, "It must be so."This look, these words, sent to Count Abel's brain such a thrill of joy and of hope that for a moment he thought he had betrayed himself.

He nearly fell on his knees before Mlle.Moriaz, but, speedily mastering his emotions, he bowed gravely, casting down his eyes.She herself immediately resumed her usual voice and manner, and questioned him on his journey.He told her, in reply, that he proposed to go by the route of Soleure, and to stay there a day in order to visit in Gurzelengasse the house where Kosciuszko, the greatest of Poles, had died.He had thought of this pilgrimage for a long time.He added:

"Still another useless action.Ah! when shall I improve?""Don't improve too much," she said, smiling.And then he went away.

M.Moriaz returned to the hotel about noon: his guide being engaged elsewhere, he had taken only a short ramble.After breakfast his daughter proposed to him that he should go down with her to the banks of the lake.They made the descent, which is not difficult.This pretty piece of water, that has been falsely accused of resembling a shaving-dish, is said to be not less than a mile in length.When the father and daughter reached the entrance of the woods that pedestrians pass through in going to Pontresina, they seated themselves on the grass at the foot of a larch.They remained some time silent.

同类推荐
  • 李公案奇闻

    李公案奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 男女丹工异同辩

    男女丹工异同辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俱舍论颂疏论本

    俱舍论颂疏论本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹阳真人直录

    丹阳真人直录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 何为今生

    何为今生

    美丽的蝴蝶要承受破茧的苦难;轻飘飘的蒲公英种子随风飘荡,落地为家;我只是这忙碌俗世中的一粒尘埃,追随着爱人的气息,我这样一个渺小的尘埃,终该怎样落定呢?
  • 恶魔校草吻安小公主

    恶魔校草吻安小公主

    【全文免费】她,既是洛铃儿,也是zerO;他,既是人人爱慕的墨少,也是jraK。两人在不知不觉中走到了一起,互相弥补对方的缺失,成为对方的依赖……(新作新作,希望大家多多支持!小作者是学生党请多多谅解!求推荐票!求打赏!求包养!)
  • 女巫殿下你不乖

    女巫殿下你不乖

    你知道吗?女巫来啦霸气的女巫大人也和小女孩一样呢当霸气侧漏的女巫大大遇上冰冰冷的校草大大会发生怎样的化学反应呢啊欧,试剂瓶开始冒泡了
  • 重生步步为营

    重生步步为营

    三年的夫妻感情却抵不过权利的诱惑,曾经以为是这辈子的良人竟让她中蛊毒而死,好迎娶侯门千金为正妻。重生回到十五岁那年,一切都还好好的,一切都来得及挽救。面对这男人的花言巧语口蜜腹剑,她不会再重蹈覆辙。这一次,她要步步为营,以牙还牙。守护亲人,再谋个良缘,她会过得更好。
  • 无量章

    无量章

    众生茫茫,有道可彰。慈悲喜舍,我为无量。自古有奇卷,亘古无量章。
  • 游戏王之混沌之子

    游戏王之混沌之子

    暗辉的尽头和光辉的尽头……破灭的世界和新生的世界……崩溃的秩序和无上的法则……我都不在乎,即使在一切回归混沌的那一刻……我也不后悔,因为我曾保护过你
  • 妻不认夫:相公头很疼

    妻不认夫:相公头很疼

    完结作品《至尊毒女:美男休想逃》求订阅,大家帮帮忙支持一下紫紫吧,看完也就五块钱左右,先谢谢亲们了。一穿越成千古恨,未婚先孕这是想干啥?惨不忍睹为啥用来形容我?一朝分娩:啊……,怪物~~~。她:是一个丑至极致的奇丑女子。他:是一个腹黑邪魅无所不能的妖孽男人。有一天他问:女人,你是因为精神分裂症,所以才导致成两种极端性格吗?她气急败坏答:你才有精神分裂症,你全家都有精神分裂症。他得逞一笑:哦,原来你早就知道我们迟早会是一家呀?某女气急,带着包子逃跑了。某男吐血,追妻之路卖萌、撒娇、耍赖各种卑鄙手段用之不尽。
  • 我有一面诸天镜

    我有一面诸天镜

    现代青年周易昆仑山脉之巅,偶拾一面古镜,可沟通诸天万界,倩女幽魂吞众妖,以成武圣巅峰,阳神世界力挫长生大帝,遮天血战禁区......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 御贱而行

    御贱而行

    人家穿越被灭门,左滇穿越灭别人满门;人家穿越掉悬崖,左滇穿越推人掉悬崖;人家穿越捡神器,左滇穿越捡不着神器;人家穿越练神功,左滇穿越......差一点自宫!这是一个苦逼穿越变成猫,仍然一门心思去犯贱的故事。修仙?等会儿,我先犯会儿贱的。