登陆注册
29538800000047

第47章

"SHE".

THE first care of Job and myself, after seeing to Leo, was to wash ourselves and put on clean clothing, for what we were wearing had not been changed since the loss of the dhow.Fortunately, as I think that I have said, by far the greater part of our personal baggage had been packed into the whaleboat, and was therefore savedand brought hither by the bearersalthough all the stores laid in by us for barter and presents to the natives were lost.Nearly all our clothing was made of a well-shrunk and very strong gray flannel, and excellent I found it for travelling in these places, because though a Norfolk jacket, shirt, and pair of trousers of it only weighed about four pounds, a great consideration in a tropical country, where every extra ounce tells on the wearer, it was warm, and offered a good resistance to the rays of the sun, and, best of all, to chills, which are so apt to result from sudden changes of temperature.

Never shall I forget the comfort of the "wash and brush-up," and of those clean flannels.The only thing that was wanting to complete my joy was a cake of soap, of which we had none.

Afterwards I discovered that the Amahagger, who do not reckon dirt among their many disagreeable qualities, use a kind of burned earth for washing purposes, which, though unpleasant to the touch till one gets accustomed to it, forms a very fair substitute for soap.

By the time that I was dressed, and had combed and trimmed my black beard, the previous condition of which was certainly sufficiently unkempt to give weight to Billali's appellation for me, the "Baboon,"I began to feel most uncommonly hungry.Therefore Iwas by no means sorry when, without the slightest preparatory sound or warning, the curtain over the entrance to my cave was flung aside, and another mute, a young girl this time, announced to me by signs that I could not misunderstandthat is, by opening her mouth and pointing down itthat there was something ready to eat.Accordingly I followed her into the next chamber, which we had not yet entered, where I found Job, who had also, to his great embarrassment, been conducted thither by a fair mute.Job had never got over the advances the former lady had made towards him, and suspected every girl who came near to him of similar designs.

"These young parties have a way of looking at one, sir," he would say, apologetically, "which I don't call respectable."This chamber was twice the size of the sleeping-caves, and I saw at once that it had originally served as a refectory, and also probably as an embalming-room for the Priests of the Dead; for I may as well say at once that these hollowed-out caves were nothing more nor less than vast catacombs, in which for tens of ages the mortal remains of the great extinct race whose monuments surrounded us had been first preserved, with an art and a completeness that has never since been equalled, and then hidden away for all time.On each side of this particular rock-chamber was a long and solid stone table, about three feet wide by three feet six in height, hewn out of the living rock, of which it had formed part, and was still attached to at the base.These tables were slightly hollowed out or curved inward, to give room for the knees of any one sitting on the stone ledge that had been cut for a bench along the side of the cave at a distance of about two feet from them.Each of them, also, was so arranged that it ended right under a shaft pierced in the rock for the admission of light and air.On examining them carefully, however, I saw that there was a difference between them that had at first escaped my attention; viz., that one of the tables, that to the left as we entered the cave, had evidently been used, not to eat upon, but for the purposes of embalming.That this was beyond all question the case was clear from five shallow depressions in the stone of the table, all shaped like a human form, with a separate place for the head to lie in, and a little bridge to support the neck, each depression being of a different size, so as to fit bodies varying in stature from a full-grown man's to a small child's, and with little holes bored at intervals to carry off fluid.

And, indeed, if any further confirmation were required, we had but to look at the wall of the cave above to find it.For there, sculptured all round the apartment, and looking nearly as fresh as the day it was done, was the pictorial representation of the death, embalming, and burial of an old man with a long beard, probably an ancient king or grandee of this country.

The first picture represented his death.He was lying upon a couch which had four short curved posts at the corners coming to a knob at the end, in appearance something like a written note of music, and was evidently in the very act of expiring.Gathered round the couch were women and children weeping, the former with their hair hanging down their backs.The next scene represented the embalmment of the body, which lay nude upon a table with depressions in it, similar to the one before us; probably, indeed, it was a picture of the same table.Three men were employed at the workone superintending, one holding a funnel shaped exactly like a port-wine strainer, of which the narrow end was fixed in an incision in the breast, no doubt in the great pectoral artery; while the third, who was depicted as standing straddle legged over the corpse, held a kind of large jug high in his hand, and poured from it some steaming fluid which fell accurately into the funnel.The most curious part of this sculpture is that both the man with the funnel and the man who poured the fluid are drawn holding their noses, either I suppose because of the stench arising from the body, or more probably to keep out the aromatic fumes of the hot fluid which was being forced into the dead man's veins.Another curious thing which I am unable to explain is that all three men were represented as having a band of linen tied round the face with holes in it for the eyes.

同类推荐
  • Going into Society

    Going into Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沈氏女科辑要

    沈氏女科辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 濒湖炮炙法

    濒湖炮炙法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 献帝春秋

    献帝春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长生胎元神用经

    长生胎元神用经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 金魂龙枪手

    金魂龙枪手

    手持龙枪,勇闯天下,打破天地牢笼,杀上神界,杀神杀魔,无人可档。
  • 总经理降本增效要懂的234条锦囊妙计

    总经理降本增效要懂的234条锦囊妙计

    对于总经理来说,要经营好企业必须要做好两件事:一是增加收入,二是控制成本,而只有控制成本,才能实现增加收入的目标。只有实现降本增效,企业才能保持永久竞争力,才能实现可持续长足发展。《总经理降本增效要懂的234条锦囊妙计》用事理结合的方式告诉总经理:如何从人力资源成本、生产成本、投入成本、采购成本、营销成本、物流成本、资金成本及日常支出成本等方面人手,轻松砍掉成本。在公司顺风顺水的时候,如何保持警惕;在公司陷入困境的时候,如何转亏为盈,反败为胜。
  • 上古世纪之我是一个海盗

    上古世纪之我是一个海盗

    上古世纪之我是一个海盗。我是一个海盗,但我并不想做一个海盗。第一人称,不喜勿喷。
  • 前路未醒

    前路未醒

    “每断一条修行路,你就能获得这个世界的巅峰力量。”“但是代价是,这条修行路你将永远无法踏足。”“你可以把它叫做开挂,如果忽视代价是无法前往武林之巅的话。”“你要怎么选,或者说,你愿意吗?”
  • 思怜诗

    思怜诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萌萌凤凰闯星际

    萌萌凤凰闯星际

    炙羽涅槃到星际时代。“啾啾”这里的食物都是什么啊,我该如何养活自己,难道只能靠卖萌为生吗?身处异星,如何让自己强大起来,做一只美美哒暴力凰.....#轻松系,萌系日常文
  • 恶魔的情书

    恶魔的情书

    我穿越成恶魔还当了女王,本以为尽情享受万人之上的至尊小生活的时候,却被风流多情的阿波罗穷追不舍压在身下说:“你是我的”。一灾未平又一灾,半路杀出的哈迪斯又把我弄得死去活来,大呼我和他才是天经地义的恋人。一窝蜂的眷恋起来没完,演绎一段以希腊神话为背景的爱恨情仇!--情节虚构,请勿模仿
  • 女帝夙兮

    女帝夙兮

    人人都知,六皇女夙兮是女帝醉酒意外与一个男侍生下的孩子,女帝一直当她不存在。宫廷斗争也从未牵涉到她。直到女帝病重,太女因谋反入狱,二皇女流放边关,四皇女五皇女一朝毙命。女帝遗诏,由六皇女夙兮继承帝位,一统天昭。这步棋,女帝走了十五年,夙兮也蛰伏了十五年。夙君临:兮儿,这是母亲唯一能为你做的。母亲爱你。夙兮:你们看,究竟是孤跪着,还是你们跪着。
  • EXO花开半夏第二部之初雪

    EXO花开半夏第二部之初雪

    在我第一次遇见你时,我发现我早已爱上了你(这是《花开半夏》的第二部)第一次写作品,不喜勿喷!
  • 恶魔的有效契约

    恶魔的有效契约

    恶魔是诚实的,这是一条公理以此延伸,定理一,恶魔契约绝对有效定理二,恶魔给予的权能绝对有效定理三,