清 全祖望②
膏蟹之夙世,殆是汉侏儒。
年年上巳后,鼓胀毙海隅。
但得以饱死,臣朔所不如③。
谢山先生长清癯④,力与臣朔足并驱。
近来更失大官粟,又复耻曳诸侯裾。
抚兹蟹一笑,何恃济饥躯。
只应学蛋户⑤,酱汝为冬储,
封以谢山云,日下酒一棜⑥。
“注释”
①甬上:宁波的简称,甬江流经宁波城。遽:急,仓猝。殒:死。
②全祖望(1705—1755),字绍衣,号谢山,鄞县人。清雍正七年(1729)贡生,三年后中举。乾隆元年(1736),荐举博学鸿词,同年中进士,选翰林院庶吉士。次年即返里,后未出仕,专事著述。曾主讲于浙江蕺山书院、广东端溪书院。著有《鲒埼亭集》38卷,《外编》50卷,《诗集》10卷。另有《汉书地理志稽疑》6卷,辑补《宋元学案》100卷,《全校水经注》40卷并补附4卷。
③“臣朔”及本诗第二句“汉侏儒”,指汉东方朔(前154—前93),西汉文学家。字曼倩,平原厌次(今山东惠民)人。武帝时为太中大夫。性格诙谐滑稽。善辞赋,名篇有《答客难》。
④谢山先生,即作者自己,见注②。
⑤蛋户:即蜑户人家:蜑人以船为家。
⑥棜:古代祭祀时放兽、馔或酒樽的长方形木盘,没有足。