登陆注册
29382200000068

第68章 City life(21)

Mother-of-three Zhu agreed and said: “Life was hard for me and my family because ofthe low payment I received as a teacher but I always believed I could conquer my difficultieswith my own two hands.”

The Red Cross Society of China also provides a platform for volunteers and sponsors tooffer guidance to laid-off teachers, said Liu Xuanguo, deputy secretary-general of the society.

“It is important that these sacked teachers know what they have done and what they are ableto do in the future. They need to know people are concerned about them and want to help tochange their lives,” he said.

The Bringing Hope campaign in 2009 received more than 5 million yuan in donations,which is being collected by the society and will be used to set up more programs to helpteachers improve their skills or develop new ones, said Liu.

As China now has more qualified teachers to send from the city to impoverished ruralareas, the need for substitutes is disappearing. However, education experts warn that thetransition will not be an easy one, mainly because most college graduates from urban areaswill have trouble understanding the “countryside psyche”.

“Young teachers just don’t understand what children are thinking about,” added Zhu.

“Also, I don’t think a lot of them will be able to bear the boring countryside life. Some ofthem who have tried left after just two or three years of teaching.

“Who can guarantee that all the certificated teachers will be able to withstand thetemptation of working in prosperous cities?”

Qian Yanfeng contributed to the story

March 10, 2010

Ancient cures for modern ills

Demand has peaked but outlook is healthy.

Cao Li reports from Hohhot.

Mida no longer herds sheep and cattle on sprawling grasslands; that part of her oncenomadiclife is firmly in the past.

Yet, two things will remain the same forever: The recurring pain in her leg and theancient Mongolian therapy she uses to soothe it.

After lighting a small piece of paper, the 57-year-old placed it in a tea cup andattached it to her left knee.

“It really works for my rheumatoid arthritis,” said Mida, who like most ethnicMongolians uses only her given name. “I only need to do it once a year when the grassseeds germinate in spring.”

Mida explained that the traditional treatment had been passed down to her from hermother, who in turn had learned it from her own mother.

“Once upon a time, when medical services were not so easily available, the herdsmenhad to be able to cure themselves,” she said, smiling.

The flaming tea cup is arguably one of the milder treatments. Other traditionalremedies include cutting open fingers to cure intestinal and stomach ailments caused bythe summer heat, rubbing white liquor on the breast, back and underarms to cure a fever,and putting fresh sheep innards on the stomach.

“My mother used to always boil raisins, sweet jujube and rock sugar to cure a cold,”

said Mida, who was 14 when she started shepherding livestock between Hohhot andBaotou in the Inner Mongolia autonomous region.

She and her 62-year-old husband,Huarihu, retired seven years ago whenauthorities ordered the suspension ofgrazing on an area of more than 87million hectares by the end of 2009,part of a nationwide campaign torestore the vegetation on grasslands.

The couple is among 400,000 formernomadic herders who have sinceresettled in towns and cities.

They now live in a home shapedlike a traditional Mongolian yurt (alarge tent) and rent most of the 90hectares they were allocated by thegovernment to tourist companies.

Although Mida is holding true toher ancestors’ healthcare rituals, someof which have lasted for more than2,000 years, she knows these ancientways are in danger of dying out. All ofher three children, one of whom livesin Shanghai, know little about herremedies, she said.

From humble beginnings

Mongolian traditional medicine originated when herdsmen began using naturalingredients and ancient tools to make ointments to cure injuries or ailments caused bybareback horse riding, fighting or harsh weather.

Historians suggest the system was established in earnest in the 1200s, with some ofthe therapies later combined with those from ancient Indian, Han Chinese and ethnicTibetan cultures.

The Mongolian system is based on natural sources, adequate rest and healthy eating.

Practitioners say their techniques have proven exceptionally effective in treating cardiovasculardiseases, bone injuries, chronic gynecological diseases and hemiplegia (partial paralysis).

Certain remedies are even credited with aiding cancer patients, as they unclog the“white and black veins”, energy channels that ethnic Mongolian people believe run throughthe body.

An hour’s drive from Mida’s grassland home in Baotou, Bai Shuzhen was relaxing ina waiting room at the Inner Mongolia Zhongmeng Hospital in Hohhot, which specializesin traditional Chinese and ethnic Mongolian medical treatment. She could not contain herexcitement as she talked about how her stomachache had disappeared just 60 minutes afterundergoing a Mongolian treatment.

“I have tried both Western medicine and traditional Chinese medicine but I find this(ethnic Mongolian remedy) works best for me,” said the 69-year-old retired Hohhot primaryschool teacher. “I never had any idea what Mongolian medicine involved before today;neither did my family, friends or colleagues, even those who are ethnic Mongolian,” she said.

“All I’d heard was they were ancient remedies used by the nomadic groups,” she added.

Also in the waiting room was Jigelatu, who agreed to let China Daily reporters watchhis treatment for migraines. After hearing his name called, the 42-year-old was led intoanother room and seated before a doctor wrapped a towel tightly around his neck and cutopen his forehead.

同类推荐
  • 男孩女孩青春期教育系列-培养坚定的自控能力

    男孩女孩青春期教育系列-培养坚定的自控能力

    青少年的健康生活方式的真谛是什么?要达到什么目的?提到这个问题,可能许多青少年会首先想到身体健康,这是对的。但健康远不是健康的生活方式的全部真谛所在。青少年的健康的生活方式要达到的重要的目的首先是:健康。人们常说:健康就是没有疾病,但这种观点非常不全面。近年来,随着科学的发展,人们对健康的理解已经深化,联合国世界卫生组织曾对健康作出过如下的解释:健康不仅是指人们没有疾病和虚弱,而且还包括身体、心理和社会都处于良好状态的这些内容。
  • 语言和谐艺术论:广播电视语言传播的品位与导向

    语言和谐艺术论:广播电视语言传播的品位与导向

    播音主持艺术的改革,肇始于1980年年初,从以阶级斗争为纲转变为以经济建设为中心,我国进入了改革开放的历史阶段。广播电视改革,是以新闻改革作为突破口的,播音主持艺术的改革势在必行。
  • 我与祖国共奋进——北京工商大学国庆60周年活动纪实

    我与祖国共奋进——北京工商大学国庆60周年活动纪实

    本书记录了2009年北京工商大学参与首都国庆60周年庆祝活动的人和事。全书以“游行方阵”、“广场合唱”、“晚会联欢”三支队伍为载体,回顾训练历程、聚焦可爱师生、畅谈国庆感言,意在展现训练全景、展示工商师生的别样风采、讲述国庆盛典背后的故事。
  • 胡适治学讲演集·提高

    胡适治学讲演集·提高

    《胡适治学讲演集·提高》收录胡适先生不同时间、不同地点关于治学方面的讲演,内容详尽充实,原汁原味地再现一代大师的讲演风采,还原当时中国社会的风起云涌,让我们领略特定时代风口浪尖上催生的伟大思想和智慧结晶。
  • 中国·电视观众节纪实

    中国·电视观众节纪实

    在这本书里,讲述的是一个电视节庆活动,展示的是一群电视人组织创办的大众娱乐活动。我们汇编它,是因为这里记录了浙江广电集团举办中国电视观众节的生动历程和精彩瞬间以及他们对于推动和创新大众文化的全新认知和不懈追求。我们的电视,自诞生之日起就是被仰视的。它集国家政治、现代技术和精英文化于一体,登高远播,凌空独步,传入千家万户,引来万人空巷。作为一种新型文化,它的影响面、渗透力和关注度是以往任何媒体所无法企及的。在相当一个时期,我们置身于这种居高临下的精英文化之中,执着辛劳且乐此不疲,沉醉其间而陶然自得。
热门推荐
  • 重生到了小学

    重生到了小学

    老天爷呀,你给我噗嗤一下吧,我也想穿越。陈峰说完突然天上,亮出一道光芒正批。在他的身上。
  • 青春爱情幻想曲

    青春爱情幻想曲

    亲爱的,今生与你的相遇、相识和选择,是为了珍惜我们彼此之间的所有一切。彼此的陪伴,会更让我们的人生圆满而完美,感恩着生活。亲爱的,我们就这样一直过着幸福的生活,向所有幸福的夫妻一样,在夕阳中携手散步,在人间烟火中老去,执子之手,生死契阔!
  • 以农修仙

    以农修仙

    小农贺宝生为农,九天神奇蕴我道。万种丝捋事浮沉,奇遇一场得道仙。本以造化加神奇,一场艰险一场梦。天下血魔誓为患,我倍当前冲阵前。敷了世界一切国,武道巅峰为可见。一山还与一山高,踏破洪荒再向前。
  • 努力修仙的我不是天才

    努力修仙的我不是天才

    平庸颓废的青年,他的人生十分平庸,没有高光时刻。然而在他人生的低谷时,天才少女安妙依所给的功法却让他看到了前进的希望。且看一个天赋平庸之人,用拳头莽穿这个世界。(本书又名:在多元世界努力修仙的我怎么可能打不过任何人?曾用名:多元至高)
  • 维度之颠

    维度之颠

    这是一场诸天的游戏。奇葩,烧脑,惊悚……各式各样的剧本浮出水面。影视剧,动漫,电影……普通人日思夜想的同人之旅……现在,让我们一起加入这场,跨越纬度的诸天游戏。
  • 柳如烟之山村志异

    柳如烟之山村志异

    没有惊天动地的法术,没有可怕的妖魔鬼怪,本书只是用平平淡淡的话给你讲述那些发生在我们身边的真实的灵异故事。。。。。
  • 皇帝我要炒掉你

    皇帝我要炒掉你

    容和:”他是谁。”钟宝儿:“……”容和:“他和你是什么关系?“钟宝儿:”……“摸摸某人耷拉下的头。”那你放心好了,我是你的,从今往后的每一生每一世,我都是你的。“开头虐一下,后面都是宠宠宠哦,吼吼吼。
  • 夺爱之冷少情深不负

    夺爱之冷少情深不负

    她等了他十五年,一直都等不到他,『这是一个关于错过与被错过的故事,向左走,向右走,总有一天会遇见。』
  • 异世救赎

    异世救赎

    狂暴状态下实力剧增的狂战士、炼制天材地宝逆天改命的丹药师以及无形无色却杀人无影的毒师?来自异世的少年无意中卷入这个充满斗气、魔法和丹药的世界,他以惊人的天赋打败所谓的天才!他以傲世的姿态俯览冰山美人!他登上那权势的巅峰,踏破规则的束缚,谱写异世无与伦比的狂想曲!
  • 请call我

    请call我

    刚成为开国皇帝,如今却在扫厕所。一个叫做“极乐岛”的游戏厅,带着十三位玩家穿越各种世界。打赢了吸血鬼,又把我带到三国,好不容易一统中原,没过上两天平静日子,就把我卷入西游世界。我命苦啊!!!