登陆注册
29132200000076

第76章 Chapter 24(2)

How the fatigues and annoyances of travel fill one with bitter prejudices sometimes! I might enter Florence under happier auspices a month hence and find it all beautiful, all attractive. But I do not care to think of it now, at all, nor of its roomy shops filled to the ceiling with snowy marble and alabaster copies of all the celebrated sculptures in Europe--copies so enchanting to the eye that I wonder how they can really be shaped like the dingy petrified nightmares they are the portraits of. I got lost in Florence at nine o'clock, one night, and staid lost in that labyrinth of narrow streets and long rows of vast buildings that look all alike, until toward three o'clock in the morning. It was a pleasant night and at first there were a good many people abroad, and there were cheerful lights about.

Later, I grew accustomed to prowling about mysterious drifts and tunnels and astonishing and interesting myself with coming around corners expecting to find the hotel staring me in the face, and not finding it doing any thing of the kind. Later still, I felt tired. I soon felt remarkably tired.

But there was no one abroad, now--not even a policeman. I walked till Iwas out of all patience, and very hot and thirsty. At last, somewhere after one o'clock, I came unexpectedly to one of the city gates. I knew then that I was very far from the hotel. The soldiers thought I wanted to leave the city, and they sprang up and barred the way with their muskets. I said:

"Hotel d'Europe!"

It was all the Italian I knew, and I was not certain whether that was Italian or French. The soldiers looked stupidly at each other and at me, and shook their heads and took me into custody. I said I wanted to go home.

They did not understand me. They took me into the guard-house and searched me, but they found no sedition on me. They found a small piece of soap (we carry soap with us, now,) and I made them a present of it, seeing that they regarded it as a curiosity. I continued to say Hotel d'Europe, and they continued to shake their heads, until at last a young soldier nodding in the corner roused up and said something. He said he knew where the hotel was, I suppose, for the officer of the guard sent him away with me. We walked a hundred or a hundred and fifty miles, it appeared to me, and then he got lost. He turned this way and that, and finally gave it up and signified that he was going to spend the remainder of the morning trying to find the city gate again. At that moment it struck me that there was something familiar about the house over the way. It was the hotel!

It was a happy thing for me that there happened to be a soldier there that knew even as much as he did; for they say that the policy of the government is to change the soldiery from one place to another constantly and from country to city, so that they can not become acquainted with the people and grow lax in their duties and enter into plots and conspiracies with friends. My experiences of Florence were chiefly unpleasant. I will change the subject.

At Pisa we climbed up to the top of the strangest structure the world has any knowledge of--the Leaning Tower. As every one knows, it is in the neighborhood of one hundred and eighty feet high--and I beg to observe that one hundred and eighty feet reach to about the hight of four ordinary three-story buildings piled one on top of the other, and is a very considerable altitude for a tower of uniform thickness to aspire to, even when it stands upright--yet this one leans more than thirteen feet out of the perpendicular.

It is seven hundred years old, but neither history or tradition say whether it was built as it is, purposely, or whether one of its sides has settled.

There is no record that it ever stood straight up. It is built of marble.

It is an airy and a beautiful structure, and each of its eight stories is encircled by fluted columns, some of marble and some of granite, with Corinthian capitals that were handsome when they were new. It is a bell tower, and in its top hangs a chime of ancient bells. The winding staircase within is dark, but one always knows which side of the tower he is on because of his naturally gravitating from one side to the other of the staircase with the rise or dip of the tower. Some of the stone steps are foot-worn only on one end; others only on the other end; others only in the middle.

To look down into the tower from the top is like looking down into a tilted well. A rope that hangs from the centre of the top touches the wall before it reaches the bottom. Standing on the summit, one does not feel altogether comfortable when he looks down from the high side; but to crawl on your breast to the verge on the lower side and try to stretch your neck out far enough to see the base of the tower, makes your flesh creep, and convinces you for a single moment in spite of all your philosophy, that the building is falling. You handle yourself very carefully, all the time, under the silly impression that if it is not falling, your trifling weight will start it unless you are particular not to "bear down" on it.

The Duomo, close at hand, is one of the finest cathedrals in Europe.

It is eight hundred years old. Its grandeur has outlived the high commercial prosperity and the political importance that made it a necessity, or rather a possibility. Surrounded by poverty, decay and ruin, it conveys to us a more tangible impression of the former greatness of Pisa than books could give us.

The Baptistery, which is a few years older than the Leaning Tower, is a stately rotunda, of huge dimensions, and was a costly structure. In it hangs the lamp whose measured swing suggested to Galileo the pendulum.

同类推荐
  • 鼠璞

    鼠璞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李煜集

    李煜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说善恶因果经

    佛说善恶因果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Love for Love

    Love for Love

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修丹妙用至理论

    修丹妙用至理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一吻千宠:路少的隐婚娇妻

    一吻千宠:路少的隐婚娇妻

    五年前,一场精心设计的豪门盛宴,未婚夫为了前途把她拱手于人。五年后,她被一只小萌宝缠上,自封未婚夫,要亲亲抱抱举高高。接着又来一只大团子也缠上她,也自封未婚夫,也要亲亲抱抱举高高。叶千宠:“宝宝留下,你滚一边去!”路璟修:“都是路家人,差别这么大?”叶千宠:“宝宝睡觉老实,你睡觉不老实。”路璟修按衣领:“我要是老实,哪有宝宝给你暖被窝?”传闻,路总不近女色,性情暴戾,心狠手辣。呸,说好的不近女色呢?她现在一看到他双腿就软!为宠老婆亲自下场,帮她手撕渣男,完虐白莲花,事业上开挂,走上人生巅峰!--情节虚构,请勿模仿
  • 嫡女狂妃万万岁

    嫡女狂妃万万岁

    她,是重生后的变态气术师。美男排行榜第一美男三皇子赖着她,宠溺着她;温柔的药圣美男沐泽当她是甜心宝贝,就连那个曾经的未婚夫也倒过来追她了哦........一个个美男都缠绕在她身边,这当然也引来了无数眼红狼,她们一个个叫嚣着她是废材,想尽心思捉弄她,败坏她的名声,却被她粉身碎骨,折尽风头!
  • 云山牧歌

    云山牧歌

    (真·简介这是一个患肺癌的电竞职业选手在得知自己只有一年生命后,奋不顾身回到赛场的故事)如果你有一天发现,自己只剩下一年的时间,你该怎么办?如果你有一天发现,自己的身体不听使唤了,你该怎么办?如果你有一天发现,自己再也走不出病房了,你该怎么办?怎么办?你只有两个选择在哀怨中死去或者用最后的时间做自己最想做的事死神面前,你如何抉择?——谨以此文,致与命运抗争的人
  • 女王是丧尸

    女王是丧尸

    有什么能比在末日中成为丧尸更悲剧了呢很明显碧落就是那个悲剧第一次日食中末日降临身为陆军少校的她却因飞机满员被生母从半空推下妹妹甚至想掏出枪给她补一枪呵呵整个机舱里没有人有任何异议包括她的顶头上司、、为什么被抛弃了呢是她做的不够好吗不是哎是自己官职太小是自己不够强大那为什么不是妹妹和母亲呢因为是他们把自己推下来的、、再次醒来的她因感染病毒记忆变得模糊不清那莫伤害过她的人呐祈祷不要再被她看到啦否则···吃掉你哦。。。。。
  • 冥少的魔界公主

    冥少的魔界公主

    在距离地球不远的某个世界上,有一位魔界小公主,因为好奇偷跑去地球……一不小心惹上帝国冥少,从此,冥少宠她入骨,全世界都知道冥少爱她胜过自己的生命,唯独她自己不知道……在地球,她随随便便捏出的小丸子竟被当做神药,随随便便考个军校竟被多个军官预定……因为诸多误会,失踪三年,冥少满世界找了三年,终于找到,却是在她的婚礼上……妖族侵入地球,导致世界大乱,两人又一次共创佳话,最终修成正果……
  • 敌后尖刀

    敌后尖刀

    战火席卷地球圈,在失去制宇权后,联邦地面事态如上砧板。作为一队敌后作战小队,他们开始讴歌他们的史诗,逐渐揭晓这个世界乃至星系的秘密。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 邪王毒妃:狂傲神医大小姐

    邪王毒妃:狂傲神医大小姐

    她是世界第一暗杀组织的鬼才神医,穿越成将军府极品丑女,继母庶妹夺她与太子婚约,还设计将她嫁给人尽皆知的傻王,她在大婚当天触柱而亡!他,天启王朝人尽皆知的傻王,心智如幼童、容貌如恶魔,前几任王妃都在新婚当夜被他的脸活活吓死。她被设计赐婚,丑女配傻王,绝配!却无人得知,再睁眼之后,她已不是那个任人欺凌的丑女大小姐!绝色容颜、毒妃倾城、傻王蜕变,从此这世间多了一对神仙眷侣、邪王毒妃!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 弑阳之月

    弑阳之月

    没有人可以掌握自己的命运,自以为在玩弄命运的人实际上早已成为提线木偶生命的价值在这寒冷的世界里没有任何意义,谁也没法保证下一刻死的人会不会是自己可是即使是这样的世界,人也要继续生存下去