登陆注册
29132200000181

第181章 Chapter 53(1)

A fast walker could go outside the walls of Jerusalem and walk entirely around the city in an hour. I do not know how else to make one understand how small it is. The appearance of the city is peculiar. It is as knobby with countless little domes as a prison door is with bolt-heads. Every house has from one to half a dozen of these white plastered domes of stone, broad and low, sitting in the centre of, or in a cluster upon, the flat roof. Wherefore, when one looks down from an eminence, upon the compact mass of houses (so closely crowded together, in fact, that there is no appearance of streets at all, and so the city looks solid,) he sees the knobbiest town in the world, except Constantinople. It looks as if it might be roofed, from centre to circumference, with inverted saucers. The monotony of the view is interrupted only by the great Mosque of Omar, the Tower of Hippicus, and one or two other buildings that rise into commanding prominence.

The houses are generally two stories high, built strongly of masonry, whitewashed or plastered outside, and have a cage of wooden lattice-work projecting in front of every window. To reproduce a Jerusalem street, it would only be necessary to up-end a chicken-coop and hang it before each window in an alley of American houses.

The streets are roughly and badly paved with stone, and are tolerably crooked -- enough so to make each street appear to close together constantly and come to an end about a hundred yards ahead of a pilgrim as long as he chooses to walk in it. Projecting from the top of the lower story of many of the houses is a very narrow porch-roof or shed, without supports from below; and I have several times seen cats jump across the street from one shed to the other when they were out calling. The cats could have jumped double the distance without extraordinary exertion. I mention these things to give an idea of how narrow the streets are. Since a cat can jump across them without the least inconvenience, it is hardly necessary to state that such streets are too narrow for carriages. These vehicles cannot navigate the Holy City.

The population of Jerusalem is composed of Moslems, Jews, Greeks, Latins, Armenians, Syrians, Copts, Abyssinians, Greek Catholics, and a handful of Protestants. One hundred of the latter sect are all that dwell now in this birthplace of Christianity. The nice shades of nationality comprised in the above list, and the languages spoken by them, are altogether too numerous to mention. It seems to me that all the races and colors and tongues of the earth must be represented among the fourteen thousand souls that dwell in Jerusalem. Rags, wretchedness, poverty and dirt, those signs and symbols that indicate the presence of Moslem rule more surely than the crescent-flag itself, abound. Lepers, cripples, the blind, and the idiotic, assail you on every hand, and they know but one word of but one language apparently -- the eternal "bucksheesh." To see the numbers of maimed, malformed and diseased humanity that throng the holy places and obstruct the gates, one might suppose that the ancient days had come again, and that the angel of the Lord was expected to descend at any moment to stir the waters of Bethesda. Jerusalem is mournful, and dreary, and lifeless. I would not desire to live here.

One naturally goes first to the Holy Sepulchre. It is right in the city, near the western gate; it and the place of the Crucifixion, and, in fact, every other place intimately connected with that tremendous event, are ingeniously massed together and covered by one roof -- the dome of the Church of the Holy Sepulchre.

Entering the building, through the midst of the usual assemblage of beggars, one sees on his left a few Turkish guards -- for Christians of different sects will not only quarrel, but fight, also, in this sacred place, if allowed to do it. Before you is a marble slab, which covers the Stone of Unction, whereon the Saviour's body was laid to prepare it for burial. It was found necessary to conceal the real stone in this way in order to save it from destruction. Pilgrims were too much given to chipping off pieces of it to carry home. Near by is a circular railing which marks the spot where the Virgin stood when the Lord's body was anointed.

Entering the great Rotunda, we stand before the most sacred locality in Christendom -- the grave of Jesus. It is in the centre of the church, and immediately under the great dome. It is inclosed in a sort of little temple of yellow and white stone, of fanciful design. Within the little temple is a portion of the very stone which was rolled away from the door of the Sepulchre, and on which the angel was sitting when Mary came thither "at early dawn." Stooping low, we enter the vault -- the Sepulchre itself.

It is only about six feet by seven, and the stone couch on which the dead Saviour lay extends from end to end of the apartment and occupies half its width. It is covered with a marble slab which has been much worn by the lips of pilgrims. This slab serves as an altar, now. Over it hang some fifty gold and silver lamps, which are kept always burning, and the place is otherwise scandalized by trumpery, gewgaws, and tawdry ornamentation.

All sects of Christians (except Protestants,) have chapels under the roof of the Church of the Holy Sepulchre, and each must keep to itself and not venture upon another's ground. It has been proven conclusively that they can not worship together around the grave of the Saviour of the World in peace. The chapel of the Syrians is not handsome; that of the Copts is the humblest of them all. It is nothing but a dismal cavern, roughly hewn in the living rock of the Hill of Calvary. In one side of it two ancient tombs are hewn, which are claimed to be those in which Nicodemus and Joseph of Aramathea were buried.

同类推荐
热门推荐
  • 论语(教育部新编语文教材推荐阅读书系)

    论语(教育部新编语文教材推荐阅读书系)

    《论语》是中国古代儒家经典的代表作,为一部语录体文集,是孔子弟子及其再传弟子对孔子言行的记录。全书共20章,内容涵盖了孔子对政治、哲学、教育、伦理、文学艺术和道德修养等各方面的思考和见解。它集中地反映了孔子以“仁”为本的核心思想,奠定了中国儒学的哲学体系基础,并对之后两千多年的中国文化产生深远影响。
  • 先天传奇

    先天传奇

    这是第一本关于冥界修真的小说,这里的冥界没有妖魔鬼怪,只有冥界地道的冥斗术和冥界修真者,还有原始森林里大量凶狠、怪异的原始冥兽和进化冥兽。冥斗术的境界:冥者、冥士、冥战、冥圣、冥王、冥仙。普通人只有达到冥仙境界,体内冥灵之气转化成冥真气,才可以修真!
  • 毒妇锦谋

    毒妇锦谋

    太过张扬肆意,抑或他人精心设计,阮锦瑟成为京都时下最被人们唾弃的毒妇。男怕入错行,女怕嫁错郎。当初湖畔惊鸿倾慕,六年间的温情脉脉,蓦然成为一场虚无幻想。错把狼心当真情,她咬破鸩毒的那刻,笑叹自己作茧自缚,痴心妄想。然上天悯怜,阮锦瑟再度睁开眼帘时,势必要为自己谋个截然不同的锦绣人生。
  • 若绝

    若绝

    非升级流仙侠文张扬残忍女主×视众如尘男主【正经文案】若负声浇血洗街犯下屠戮血案后,依旧不肯罢手,向人寻仇,中伏身死落崖。重归于世后,她发现仙门世家弟子频频失踪,在追查过程中一步步揭开跨越百年背后恩怨和谜团。【不正经文案】不是每个人都能死了还能被人惦念不忘又唾弃万分。风云王若负声,被众人一致推举为百年来仙门最穷凶极恶,丧尽天良,猖獗张狂的罪徒。她行事手段惨无人道,不可一世,曾一时兴风作浪,掀起仙门一片腥风血雨,上到仙门宗主下到稚儿妇孺没有不闻风丧胆的。但见过她的人,一千个人有一千种说法,对她的评价都截然不同。风云王人虽已身死,江湖却仍留有她的传闻。虽然她本人就是想安安静静做一个与世无争的垃圾,可总有人要她从坟头爬起来诈尸去霍活儿别人!本书又叫:《千言千面:逆袭!卑微三流打工仔惊天翻盘记!》《曲星河攻防战:每天都要防止杀人犯拐跑我家公子!》《容钥:细数那些年三个与我有关的女人!》《惊人!仙门百年内幕!带您走进跨越一个世纪的仙门豪杰恩怨情仇!》《揭秘!频繁拐走名门弟子的背后究竟隐藏着什么惊天阴谋!》《变形计:是什么力量让令人闻风丧胆的美强惨大魔王成功转型活泼可爱小甜甜?》
  • 开局成为天榜第一的最强怪物

    开局成为天榜第一的最强怪物

    在一个人类能够变成怪物的世界里,江明获得最强怪物系统,被迫启动系统后,成为了天榜排行榜上第一的无名大怪物。六翼天使,克苏恩,混沌巨兽,九婴怪物.......他都能变。正派来拉拢,反派也来找他,还有无数的人想要杀他,且看他如何一念成佛,一念成魔...
  • 高岭之花在我家

    高岭之花在我家

    玉知颐是京城玉家捧在掌心的公主是不可亵渎的高岭之花但是有一天她遇见了一个冷漠又阴沉的少年,讲台上的她心跳仿若静止,原来他叫陆行舟啊但是她以为的高冷小哥哥并不是这样,玉知颐天天“不知廉耻”找他说话做题但他都是淡淡的,她伤心欲绝但是有一天提早到了教室却发现她以为的高冷小哥哥在把她抽屉里别人塞的情书一封封撕了扔进垃圾桶“陆行舟,我走不了路了。”刚刚被某流氓看上的玉小姐被“吓哭”然后有一天陆行舟不在玉小姐暴露了本性把一群流氓地痞放倒扭扭脖子道:“还不够我松松筋骨。”
  • 虚拟设计师

    虚拟设计师

    这就是虚拟世界吗,混乱乱但仿佛有着某种秩序的代码,一个个彩色的端口背后仿佛连着无数精彩世界。曾经的阿宅因为意外,可以自由前往虚拟世界。现在,大人,时代变了(工具人系统帮助上进肥宅的故事)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 远去的日子

    远去的日子

    长大是记忆渐遥,回忆不深。美好的、不好的终将流逝。
  • 一往云深清如许

    一往云深清如许

    爱情的样子,就一定是轰轰烈烈的么?我只求人生小满,细水长流。若得与你一场小欢喜,便不虚此生了。