登陆注册
29132200000122

第122章 Chapter 36

We have got so far east, now--a hundred and fifty-five degrees of longitude from San Francisco--that my watch can not "keep the hang" of the time any more. It has grown discouraged, and stopped. I think it did a wise thing.

The difference in time between Sebastopol and the Pacific coast is enormous.

When it is six o'clock in the morning here, it is somewhere about week before last in California. We are excusable for getting a little tangled as to time. These distractions and distresses about the time have worried me so much that I was afraid my mind was so much affected that I never would have any appreciation of time again; but when I noticed how handy I was yet about comprehending when it was dinner-time, a blessed tranquillity settled down upon me, and I am tortured with doubts and fears no more.

Odessa is about twenty hours' run from Sebastopol, and is the most northerly port in the Black Sea. We came here to get coal, principally. The city has a population of one hundred and thirty-three thousand, and is growing faster than any other small city out of America. It is a free port, and is the great grain mart of this particular part of the world. Its roadstead is full of ships. Engineers are at work, now, turning the open roadstead into a spacious artificial harbor. It is to be almost inclosed by massive stone piers, one of which will extend into the sea over three thousand feet in a straight line.

I have not felt so much at home for a long time as I did when I ''raised the hill" and stood in Odessa for the first time. It looked just like an American city; fine, broad streets, and straight as well; low houses, (two or three stories,) wide, neat, and free from any quaintness of architectural ornamentation; locust trees bordering the sidewalks (they call them acacias;)a stirring, business-look about the streets and the stores; fast walkers;a familiar new look about the houses and every thing; yea, and a driving and smothering cloud of dust that was so like a message from our own dear native land that we could hardly refrain from shedding a few grateful tears and execrations in the old time-honored American way. Look up the street or down the street, this way or that way, we saw only America! There was not one thing to remind us that we were in Russia. We walked for some little distance, reveling in this home vision, and then we came upon a church and a hack-driver, and presto! the illusion vanished! The church had a slender-spired dome that rounded inward at its base, and looked like a turnip turned upside down, and the hackman seemed to be dressed in a long petticoat without any hoops. These things were essentially foreign, and so were the carriages--but every body knows about these things, and there is no occasion for my describing them.

We were only to stay here a day and a night and take in coal; we consulted the guide-books and were rejoiced to know that there were no sights in Odessa to see; and so we had one good, untrammeled holyday on our hands, with nothing to do but idle about the city and enjoy ourselves. We sauntered through the markets and criticised the fearful and wonderful costumes from the back country; examined the populace as far as eyes could do it; and closed the entertainment with an ice-cream debauch. We do not get ice-cream every where, and so, when we do, we are apt to dissipate to excess. We never cared any thing about ice-cream at home, but we look upon it with a sort of idolatry now that it is so scarce in these red-hot climates of the East.

We only found two pieces of statuary, and this was another blessing.

One was a bronze image of the Duc de Richelieu, grand-nephew of the splendid Cardinal. It stood in a spacious, handsome promenade, overlooking the sea, and from its base a vast flight of stone steps led down to the harbor--two hundred of them, fifty feet long, and a wide landing at the bottom of every twenty. It is a noble staircase, and from a distance the people toiling up it looked like insects. I mention this statue and this stairway because they have their story. Richelieu founded Odessa--watched over it with paternal care--labored with a fertile brain and a wise understanding for its best interests--spent his fortune freely to the same end--endowed it with a sound prosperity, and one which will yet make it one of the great cities of the Old World--built this noble stairway with money from his own private purse--and--. Well, the people for whom he had done so much, let him walk down these same steps, one day, unattended, old, poor, without a second coat to his back; and when, years afterwards, he died in Sebastopol in poverty and neglect, they called a meeting, subscribed liberally, and immediately erected this tasteful monument to his memory, and named a great street after him. It reminds me of what Robert Burns' mother said when they erected a stately monument to his memory: "Ah, Robbie, ye asked them for bread and they hae gi'en ye a stane."The people of Odessa have warmly recommended us to go and call on the Emperor, as did the Sebastopolians. They have telegraphed his Majesty, and he has signified his willingness to grant us an audience. So we are getting up the anchors and preparing to sail to his watering-place. What a scratching around there will be, now! what a holding of important meetings and appointing of solemn committees!--and what a furbishing up of claw-hammer coats and white silk neck-ties! As this fearful ordeal we are about to pass through pictures itself to my fancy in all its dread sublimity, Ibegin to feel my fierce desire to converse with a genuine Emperor cooling down and passing away. What am I to do with my hands? What am I to do with my feet? What in the world am I to do with myself?

同类推荐
  • 高拱诗选

    高拱诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 成唯识论

    成唯识论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说净业障经

    佛说净业障经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏晚初霁南省寓直用

    夏晚初霁南省寓直用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Shelley

    Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 英雄联盟之最后王朝

    英雄联盟之最后王朝

    【轻松愉快的电竞爽文】王大人在一次上网的过程中无意间开启了脚本系统……极限操作?丝血天秀?从今天起,一切都将彻底改变!什么?你说我走位像脚本,躲技能像外挂?emmmmm……我觉得你说得对,但是……你先去问问裁判信不信啊?!2016年,LPL进入了S6赛季,一个被各大LOL主播称为脚本怪的神秘选手,加入了队内矛盾重重的QG战队……从此,LPL赛区,最后一个王朝战队,诞生了!
  • 风云征途

    风云征途

    乱世风云起,四海豪杰出。刀光剑影闯天下,看谁人一主沉浮?凌云壮志登绝顶,山雨欲来风满楼。战场黄沙翻滚,壮士热血飙飞。望江山如画,问谁能坐拥?长刀所向,剑气如霜。一将功成,万骨皆枯!到头来,荣华富贵飞烟灭,是非成败转眼空。无奈世人,尽惑其中!笑问古今天下,到底谁是英雄?
  • 网游之废物传奇

    网游之废物传奇

    改变世界的《傲世天下》游戏运营,引起了全世界的疯狂,这是个风起云涌的大时代,也是个热血沸腾的大时代,看邱天一个普普通通的二流学校学生,如何在这个引起全世界热潮的游戏世界中由一个废物成为一个传奇。
  • 天道的聊天群

    天道的聊天群

    被世界里的生灵伤透了心的天道。不在过问世界里的生灵和更进一步,把自己的顶头上司大道给顶替,决定斩出自己的剩余人性,从而可以一心一意修炼征得大道。
  • 剑荡恒古

    剑荡恒古

    一个凡人一样能毁天灭地,不炼丹药也能天地齐寿。我是潇雨,我只是个打猎的只想好好打猎,好好保护村子,平平淡淡过一生。可是……
  • 异域文化之旅:体悟23个国家的文化象征

    异域文化之旅:体悟23个国家的文化象征

    《异域文化之旅——体悟23个国家的文化象征》一书把文化象征当作了解一个民族的文化思维和比较不同民族的文化思维的方式。例如通过美国人对橄榄球的痴迷,意大利人对歌剧的热爱,德国人对交响乐的推崇,西班牙人对斗牛的狂热,巴西人对桑巴舞的陶醉,等等,描述不同国家的特色和这些不同国家的不同文化思维。这样,文化象征就成了向异或地图,引导我们进行一次探索世界文化的旅行,从而真正了解一个民族的文化是如何运行的。
  • 医代枭雄

    医代枭雄

    肖雄,以医入道,在千年前以‘仙医枭雄’的名头闻名于世,横扫整个修道界。却因拒诊恶毒权贵被围攻致死。没想到却重生在了都市同名的纨绔大少身上。一场离奇车祸,险些让“他”丧命,家族抛弃、女人背叛,重生之医仙会如何重夺辉煌?
  • 破噬心

    破噬心

    犹如滔天巨兽之口般的宇宙,散发出古老悠长的气息,没人能准确的计算出它存活的时间,万古不灭,生生不息。而在他那不起眼的一个小角落里,一颗蔚蓝的星球静静地躺在他的怀里,犹是出生的婴儿。。。新的旅程新世界
  • 大佬今天又被夫人反杀了

    大佬今天又被夫人反杀了

    在旁人眼里,那位京城太子爷封桀,为人阴鸷狠厉惨无人道毫无人性。有人说他漂亮,直接就被挖了眼。有人摸了他的肩,被砍了手…有人骂了他一句变态,就被一把火烧了家。有人因在他不开心时左脚先进门,被砍了脚…类似之事多不胜数,更甚至他疯起来连自己都不放过,像从地狱里走出来的罗刹,所过之处人人避如蛇蝎。可在属下眼里,他是个可怜的受虐狂。打架打不过,今儿被胁迫,明儿被骂,后天被整个人扔出房门…每天被人家姑娘各种惨不忍睹的虐,不但没了那罗刹脾气,还像只猫似的笑眯眯讨好着往上赶…而在时荞眼里,他是个地痞流氓。今天爬她床。明儿个偷花送她。每天像条尾巴一样跟在她身后。他说:“荞荞,我长这么好看就是为了勾你,你必须得贪慕我的美色!”有时他又认真偏执成魔。他种了片她最喜欢的蓝玫瑰,在花海深处盖了座金屋,谋图把她藏进去:“荞荞,你只能是我的,下地狱也没人能把你从我身边抢走。”他说:“见血的事情,交给我和黑暗里的人就够了。”他说:“荞荞,给我爱,或死。”时荞什么都没说,但满心仇恨的她放下了手中的刀,穿上干净的白裙子,捧着束蓝玫瑰,带他去父母坟前磕了头,带他见了所有朋友亲人,带他回了家