登陆注册
29132200000110

第110章 Chapter 32(5)

It was a pleasant reflection, though, that I did not hit him, because his master might just possibly have been a policeman. Inspired by this happy failure, my valor became utterly uncontrollable, and at intervals I absolutely whistled, though on a moderate key. But boldness breeds boldness, and shortly I plunged into a Vineyard, in the full light of the moon, and captured a gallon of superb grapes, not even minding the presence of a peasant who rode by on a mule. Denny and Birch followed my example. Now I had grapes enough for a dozen, but then Jackson was all swollen up with courage, too, and he was obliged to enter a vineyard presently. The first bunch he seized brought trouble. A frowsy, bearded brigand sprang into the road with a shout, and flourished a musket in the light of the moon! We sidled toward the Piræus--not running you understand, but only advancing with celerity.

The brigand shouted again, but still we advanced. It was getting late, and we had no time to fool away on every ass that wanted to drivel Greek platitudes to us. We would just as soon have talked with him as not if we had not been in a hurry. Presently Denny said, "Those fellows are following us!"We turned, and, sure enough, there they were--three fantastic pirates armed with guns. We slackened our pace to let them come up, and in the meantime I got out my cargo of grapes and dropped them firmly but reluctantly into the shadows by the wayside. But I was not afraid. I only felt that it was not right to steal grapes. And all the more so when the owner was around--and not only around, but with his friends around also. The villains came up and searched a bundle Dr. Birch had in his hand, and scowled upon him when they found it had nothing in it but some holy rocks from Mars Hill, and these were not contraband. They evidently suspected him of playing some wretched fraud upon them, and seemed half inclined to scalp the party.

But finally they dismissed us with a warning, couched in excellent Greek, I suppose, and dropped tranquilly in our wake. When they had gone three hundred yards they stopped, and we went on rejoiced. But behold, another armed rascal came out of the shadows and took their place, and followed us two hundred yards. Then he delivered us over to another miscreant, who emerged from some mysterious place, and he in turn to another! For a mile and a half our rear was guarded all the while by armed men. I never traveled in so much state before in all my life.

It was a good while after that before we ventured to steal any more grapes, and when we did we stirred up another troublesome brigand, and then we ceased all further speculation in that line. I suppose that fellow that rode by on the mule posted all the sentinels, from Athens to the Piræus, about us.

Every field on that long route was watched by an armed sentinel, some of whom had fallen asleep, no doubt, but were on hand, nevertheless. This shows what sort of a country modern Attica is--a community of questionable characters. These men were not there to guard their possessions against strangers, but against each other; for strangers seldom visit Athens and the Piræus, and when they do, they go in daylight, and can buy all the grapes they want for a trifle. The modern inhabitants are confiscators and falsifiers of high repute, if gossip speaks truly concerning them, and I freely believe it does.

Just as the earliest tinges of the dawn flushed the eastern sky and turned the pillared Parthenon to a broken harp hung in the pearly horizon, we closed our thirteenth mile of weary, round-about marching, and emerged upon the sea-shore abreast the ships, with our usual escort of fifteen hundred Piræan dogs howling at our heels. We hailed a boat that was two or three hundred yards from shore, and discovered in a moment that it was a police-boat on the lookout for any quarantine-breakers that might chance to be abroad. So we dodged--we were used to that by this time--and when the scouts reached the spot we had so lately occupied, we were absent.

They cruised along the shore, but in the wrong direction, and shortly our own boat issued from the gloom and took us aboard. They had heard our signal on the ship. We rowed noiselessly away, and before the police-boat came in sight again, we were safe at home once more.

Four more of our passengers were anxious to visit Athens, and started half an hour after we returned; but they had not been ashore five minutes till the police discovered and chased them so hotly that they barely escaped to their boat again, and that was all. They pursued the enterprise no further.

We set sail for Constantinople to-day, but some of us little care for that. We have seen all there was to see in the old city that had its birth sixteen hundred years before Christ was born, and was an old town before the foundations of Troy were laid--and saw it in its most attractive aspect.

Wherefore, why should we worry?

Two other passengers ran the blockade successfully last night. So we learned this morning. They slipped away so quietly that they were not missed from the ship for several hours. They had the hardihood to march into the Piræus in the early dusk and hire a carriage. They ran some danger of adding two or three months' imprisonment to the other novelties of their Holy Land Pleasure Excursion. I admire "cheek."* But they went and came safely, and never walked a step. *Quotation from the Pilgrims.

同类推荐
热门推荐
  • 王爷的作精小福宝

    王爷的作精小福宝

    穿越成身无二两肉的杂役小丫鬟?穆青青忍了,谁让她人小力薄,没法蹦跶呢。身为府中最丑被推出去选妃?穆青青也忍了,谁让她小命命还不是很安稳呢。选妃的是以女子之血养兵器,用婴孩喂战马,看一眼都要送命的杀神王爷?某王爷:“你刚刚说什么?”穆青青小脸上一片认真:“全天下的男子没有比您更奈斯的了,外面的那些狗腿子还说您有什么隐疾,府中的蚂蚁都是公的,我觉的您是太善良了,怕那些女子看到您的盛世美颜羞愧到自杀,才会让外面的那些小人诟病的。”某王爷挥剑,白刃进,红刃出,暗夜似的黑眸看向她:“是么?本王善良,嗯?”穆青青瘦小的身躯一抖,扯出一个十分谄媚的笑容:“善良极了~”
  • 婆娑居

    婆娑居

    我是,归竹。之前的事情我都不记得了,就连归竹这个名字都是别人帮我取的。后来,来了一个人,一身白衣胜雪,我只知他叫姜长亭。再后来,我和姜长亭来到人间开了一间茶馆,名为婆娑居。我们一起逛花灯节,一起破案,一起经历生死。渐渐地变得更加亲密,更加在乎,更加离不开对方。但是我知道他一直爱着一个叫做笙笙的女人。他不说,我也不问,我们两个便这样在这人间糊里糊涂过了许久。直到有一天,那个前朝公主找上了我,那时我才明白,他为何一直错叫我为笙笙,他为何一直给我买我不爱吃的桂花糕,他又为何让我穿我最不喜的素色衣裙。可我却不知,这究竟是我的幸?还是我的劫?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 轻的青

    轻的青

    来自作者突然的脑洞而产生的小故事。可能不是那么合乎大家的想法,但那是我当下的感触
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 你被我缠上了:冰山恶魔女王殿下

    你被我缠上了:冰山恶魔女王殿下

    “我活在这个世上有什么用?”她遭到了最亲的人和自己所爱的人的背叛,这是她十岁那年最好的礼物。七年之后,她十七岁,她回到了路卡,血洗王室,是她为他们回赠的最好的礼物。蔷薇女王、黑玫瑰、暗夜铃兰、暗夜昙花,“我要让你曾为我所做的付出代价!”一个破天荒的爱恋让她内心的防备瓦解;恋爱的路上危机四伏,她一一瓦解了;他,把她当成自己,把自己当成她;她邪魅一笑魅惑众生,他却允许她笑给他一个人看。
  • 其时晋

    其时晋

    其时晋也,看我穿越,看齐帧如何一步一步踏遍山河。
  • 颜惜女配修仙记

    颜惜女配修仙记

    陈颜“妈的,请问这位小门门,我这是在哪个星球啊?修仙界嘛?还穿书?还是超级恶毒女炮灰?!请给我解释一下!”某界门“内个,我也不知道发生了什么啊!主人!你不能不要我呀!我可是你从现代带过来的!陪过你最长时间的!”天书“内个,我是被天道大人派来帮(玩)你的……”天道“我是为了你好啊!”某猪脚卖萌到“颜惜!我好想你!你想我吗?”某惜十七姐“你走开!颜惜是我的!”某惜只能叹气,本来说好要远离女主的,结果……人家成了自己最铁的死党!最最重要的是!从小就很自己看不对眼的十七姐竟然很自己的死党争风吃醋!妈的,更气人的是,他的好哥们还是男主?!这个世界玄幻了?一定是这样的!天道“这本来就是个修仙世界!嘿嘿嘿!”
  • 神道永恒

    神道永恒

    道之极至,是为神道,神道九重天,道之绝巅。那一年,少年白衣胜雪,拜入天剑宗,立志变强,无敌于天下。
  • 小娇妻在演艺圈

    小娇妻在演艺圈

    阮棠版:在没有遇到周知方之前,阮棠的日常一般是:吃饭、拍戏、睡觉。遇到周知方之后,她的日常又多了一件事:爱周知方爱周知方爱周知方Y(^_^)Y周知方版:遇到她之后,周知方终于理解了那句他曾经嗤之以鼻的话。“当你想要和一个人共度余生的时候,你会希望你的余生尽快开始。”“阮棠,在遇到你之后,我希望我的余生能够尽快开始。”兢兢业业十八线小演员×豪门总裁周知方码字小白,第一次写文有什么bug欢迎指正(●'?'●)??