登陆注册
28908700000044

第44章

Dinner over, people drop outside to smoke and chat. Perhaps we go along to visit our friends at the other end of the village, where there is always a good welcome and a good talk, and perhaps some pickled oysters and white wine to close the evening. Or a dance is organised in the dining-room, and the piano exhibits all its paces under manful jockeying, to the light of three or four candles and a lamp or two, while the waltzers move to and fro upon the wooden floor, and sober men, who are not given to such light pleasures, get up on the table or the sideboard, and sit there looking on approvingly over a pipe and a tumbler of wine. Or sometimes -suppose my lady moon looks forth, and the court from out the half-lit dining-room seems nearly as bright as by day, and the light picks out the window-panes, and makes a clear shadow under every vine-leaf on the wall - sometimes a picnic is proposed, and a basket made ready, and a good procession formed in front of the hotel. The two trumpeters in honour go before; and as we file down the long alley, and up through devious footpaths among rocks and pine-trees, with every here and there a dark passage of shadow, and every here and there a spacious outlook over moonlit woods, these two precede us and sound many a jolly flourish as they walk. We gather ferns and dry boughs into the cavern, and soon a good blaze flutters the shadows of the old bandits' haunt, and shows shapely beards and comely faces and toilettes ranged about the wall. The bowl is lit, and the punch is burnt and sent round in scalding thimblefuls. So a good hour or two may pass with song and jest. And then we go home in the moonlit morning, straggling a good deal among the birch tufts and the boulders, but ever called together again, as one of our leaders winds his horn. Perhaps some one of the party will not heed the summons, but chooses out some by-way of his own. As he follows the winding sandy road, he hears the flourishes grow fainter and fainter in the distance, and die finally out, and still walks on in the strange coolness and silence and between the crisp lights and shadows of the moonlit woods, until suddenly the bell rings out the hour from far-away Chailly, and he starts to find himself alone. No surf-bell on forlorn and perilous shores, no passing knell over the busy market-place, can speak with a more heavy and disconsolate tongue to human ears. Each stroke calls up a host of ghostly reverberations in his mind. And as he stands rooted, it has grown once more so utterly silent that it seems to him he might hear the church bells ring the hour out all the world over, not at Chailly only, but in Paris, and away in outlandish cities, and in the village on the river, where his childhood passed between the sun and flowers.

IDLE HOURS

The woods by night, in all their uncanny effect, are not rightly to be understood until you can compare them with the woods by day. The stillness of the medium, the floor of glittering sand, these trees that go streaming up like monstrous sea-weeds and waver in the moving winds like the weeds in submarine currents, all these set the mind working on the thought of what you may have seen off a foreland or over the side of a boat, and make you feel like a diver, down in the quiet water, fathoms below the tumbling, transitory surface of the sea. And yet in itself, as I say, the strangeness of these nocturnal solitudes is not to be felt fully without the sense of contrast. You must have risen in the morning and seen the woods as they are by day, kindled and coloured in the sun's light; you must have felt the odour of innumerable trees at even, the unsparing heat along the forest roads, and the coolness of the groves.

And on the first morning you will doubtless rise betimes. If you have not been wakened before by the visit of some adventurous pigeon, you will be wakened as soon as the sun can reach your window - for there are no blind or shutters to keep him out - and the room, with its bare wood floor and bare whitewashed walls, shines all round you in a sort of glory of reflected lights. You may doze a while longer by snatches, or lie awake to study the charcoal men and dogs and horses with which former occupants have defiled the partitions:

Thiers, with wily profile; local celebrities, pipe in hand; or, maybe, a romantic landscape splashed in oil. Meanwhile artist after artist drops into the salle-a-manger for coffee, and then shoulders easel, sunshade, stool, and paint-box, bound into a fagot, and sets of for what he calls his 'motive.' And artist after artist, as he goes out of the village, carries with him a little following of dogs.

For the dogs, who belong only nominally to any special master, hang about the gate of the forest all day long, and whenever any one goes by who hits their fancy, profit by his escort, and go forth with him to play an hour or two at hunting. They would like to be under the trees all day. But they cannot go alone. They require a pretext.

And so they take the passing artist as an excuse to go into the woods, as they might take a walking-stick as an excuse to bathe.

With quick ears, long spines, and bandy legs, or perhaps as tall as a greyhound and with a bulldog's head, this company of mongrels will trot by your side all day and come home with you at night, still showing white teeth and wagging stunted tail. Their good humour is not to be exhausted. You may pelt them with stones if you please, and all they will do is to give you a wider berth. If once they come out with you, to you they will remain faithful, and with you return;although if you meet them next morning in the street, it is as like as not they will cut you with a countenance of brass.

同类推荐
热门推荐
  • 打不过怎么办

    打不过怎么办

    这是一则关于克苏鲁的小故事,这是在最扭曲的恐怖中寻找最渺茫的希望之旅。我是我的第一本书
  • 绯色豪门:黑帝的暗夜禁宠

    绯色豪门:黑帝的暗夜禁宠

    他是神秘帝国继承人,横行军政商三界,冷血薄情,肃杀狂傲;传言他身中情毒无法欢爱,却独独对她,嗜宠上瘾!【这是一只冷血猎豹强取豪夺小野猫斗智斗勇的甜蜜治愈史,强强对手激情碰撞,请支持】
  • 王神传说

    王神传说

    千年前,华夏至尊强者“龙神萧峰”与他的两位结拜兄弟武碎虚空而去,在一片神秘未知的世界留下足迹。千年后,龙神后人“夏云”因意外身亡而来到同一片世界,从此,踏上了一条一骑绝尘的妖孽之路,谱写了一段可歌可泣的王神传说。PS:这本书构思许久,痛定思痛,绝不断更,绝不太监,是无极的野心之作,必将坚持到底,新人不易,请求支持。
  • 恰逢春意正浓时

    恰逢春意正浓时

    爱情的游戏里面,谁胜谁负,从来,都没有定论!
  • 永序巡回者

    永序巡回者

    历史早已被篡改,真相无处探寻,前方是看不清的迷雾,身后是亦步亦趋的阴影,冰冷的游戏缄默的进行,玩家都戴着厚厚的面具……自从来到了这个世界,罗萨利欧总是怀有疑问:为什么麻烦总像狗看到了屎一样对他奋不顾身?
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神
  • 我的上司是天道

    我的上司是天道

    在通往巅峰的旅途中,林枫手持天道权柄,谱写出一曲怎样的传说。我叫林枫,我为自己代言!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 慕容雨萌

    慕容雨萌

    我这一生没有什么可求的,只愿和他愿得一人心,白首不分离,但,一切都是那么的遥不可及,一花一世界,一叶一追寻,一曲一场叹,一生为一人……
  • 我的全世界不见了

    我的全世界不见了

    “林初,初次见面很高兴认识你”后来我才知道我名字的的意思其实是“林初,要是当初忍住只做朋友就好了”“你知道吗我真的很喜欢他”“那你为什么要躲他”“下意识的躲开是因为自卑,回头看是因为真的喜欢”。“陪我看日落”“这是我为你写的歌”“对不起下雨了我们该结束了你真的很可爱我很喜欢看你笑的样子但我真的太小了我还不够成熟我不知道怎么去爱一个人好吧对不起我们不合适”很庆幸能遇见你