偶尔想到死/是由于那首催人泪下寸断肝肠的祭陵曲/不想死/真的不想/尘缘未了/心愿未遂/怎么能死呢/死似乎很遥远/可又似在眼前/生死无常/如果就在眼前/让我的手中握着你/让我的心里装着你/这样死就不可怕了/我会笑着/恭候死的到来/就像恭候你的一个拥抱/一个亲吻。
同类推荐
中国古典文艺美学论稿
《中国古典文艺美学论稿》是作者近二十年来所撰写的有关中国古典文艺学与美学方面的研究文章的汇集。分为两个部分:第一部分生要是关于中国古典文艺思想的研究文章,第二部分则是关于中国古典美学的。全书以现代阐释与历史还原相结合的原则,对中国古典文艺美学中的一些重要范畴、命题或理论形态的内涵及其现代价值作了深入剖析,并对20世纪以来有关中国古典文艺美学的一些重要研究作了学术史清理。批判性地把握中国古典文艺美学问题的起源语境和演变历史的谱系学,注重其理论精髓、文化基质和精神原型的敞现及其现代意义的发掘,是作者的重要学术追求,也是《中国古典文艺美学论稿》所汇集的研究义章的一大特色。世界文学名著深度悦读
文学名著是人类智慧的结晶,具有巨大的思想价值和艺术魅力,是每个人一生中都不应错过的精神驿站。然而,文学名著通常是鸿篇巨制,若是部部通读,一般人没有时间,也没有必要。有鉴于此,本书用有限的篇幅,帮助读者在短时间内轻松掌握中外文学名著,并为读者深入阅读提供指导。本书通过背景说明、名著概要、知识链接、名家评述、精彩推荐等多个版块全方位介绍中外文学名著,是一本集知识性、实用性、趣味性于一体的名著读本。读者对象:青少年读者,中学生及以上。翡冷翠山居闲话:徐志摩散文
徐志摩以诗闻名,但梁实秋认为,徐志摩的散文成就更高。作为一个唯美主义作家,徐志摩的散文具有独特的韵味。他善于运用多种修辞技巧来宣泄情感,营造意境,增强散文的艺术表现力。他注重散文语言的音乐性,使语言节奏鲜明,旋律优美,诗意盎然;他还在白话中加入一些欧化文句,从而形成散文语言的一种奇特的景观,读之使人经久难忘。本书包括“云游心踪”“人生随感”“风雨故人”“日记书信”四个部分。王译唐诗三百首:汉英对照
《王译唐诗三百首(汉英对照)》共收入了唐诗313首,由王玉书先生译作而成。《王译唐诗三百首(汉英对照)》沿用原书按诗体分类排序的特点,对版面作了重新设计与安排。译者对原书中的勘误之处和印刷错误进行了修正。《王译唐诗三百首》2004年底出版,时已六年余。期间,此书中的部分译作曾为五洲传播出版社《精选唐诗与唐画》,以及国家图书馆出版社《中国古典诗歌英文及其他西文语种译作及索引》所选用,在国内外发行传播,受到读者的好评和喜欢。为了让更多的中外有兴趣者能够通过双语方式了解唐诗,陶冶情趣,享受中华文化的特有魅力。
热门推荐
快穿之大佬亲自下场挑事
【无CP快穿】司伊伊原本是一只白莲花精。就是字面上的那种妖精,她被上神种在仙池里修炼万年,见过了无数仙人,听了无数故事,刚炼成人形,被某位仙女一只素手掐断了根茎,扔下了仙界。司伊伊:我……算了好的莲花妖精不能口吐芬芳。上神怜她修炼不易半途夭折,赐下仙童助她在凡间度化世人,重拾修为,大成之日便可位列仙班。可司伊伊觉得这度化之路属实要比莲池里难多了。凡人都是什么妖魔鬼怪?怎得如此内心丑陋?欺她,辱她,还意图谋害她。哼,待本仙一一教你们做人。女主真·大佬,人皮戏多,做作自恋,看似是个青铜,其实是个王者,苏爽无虐。果然小说里都是骗人的
纤雪因为肝游戏过度而捽死,穿越到了异世界,他因为自己会像小说里因为什么天赋极强,被收徒之类的,但在这里,因为天赋弱,也没什么人来收,还被瞧不起,这也就算了,毕竟小说里妹子围着主角转,但现实中,完全就是被妹子无视,要不就是陌生人关系,而且她们个个都难攻略,如果是这样还好,至少可以认为自己是废材逆袭流的主角,可是,直到他看到了真正的主角,他才发现,小说里都是骗人的,去你的穿越就是主角,我原来就是个跑龙套!(附:如果觉得我文笔不好,轻一点喷谢谢(灬?ω?灬))