△ 他们尊重那些有不同意见且为了自己的观点据理力争的人。因为这充分显示了个人的性格。
△ 他们通常不信任那些在协商过程中隐藏负面意见的人。
△ 因而在商业领域中,你必须同时提出正面和负面的意见才能表现你的严肃认真。
◎ 美国人
△ 在会谈和协商过程中他们尽量寻求一致,避免分歧。
△ 强烈要讨人喜欢的性格是要求导致最终一致意见的主要原因。
△ 美国人会促成得到各方认同的一致意见。
△ 美国人觉得澳大利亚人过于直接,特别是论证观点时。
△ 他们可能会把争论理解为对个人的抵制和不喜欢。
△ 在商业场合,美国人虽然也会提到风险和负面意见,但通常更强调正面的观点。
◎ 中国人
△ 中国人希望在交谈中其他人能认同他们。他们寻求别人对他们讨论的话题或观点的赞同。同样地,他们也想表现对他人的赞同,特别是对于朋友,他们想表示支持和友谊。
△ 中国人常常会避免引起争议的话题。因为争论可能会导致朋友间的反感或被视作是异类。
△ 有时,朋友会因你的不赞同而生气,导致公开翻脸。
△ 中国人喜欢和认同他们的人交朋友。
△ 美国人和澳大利亚人注重评估个人表现,把他人说过的话很当真,因而对中国人的上述做法可能会难以理解。
合作与竞争
这三种文化中都存在一种合作与竞争的混合物。这并非黑或白那么简单。我们在这里要讨论的就是在不同文化中的人是如何调和这两种截然相反的东西。
就个人而言,中国人可能很有竞争意识,特别是处于压力之下或为了自身利益奋斗时。当感觉处于恐惧中,比如,面临着即将失去一份工作、一笔生意,或为了升职而拼搏,真正具有竞争力的自我就会突现。为了达到自己的目的,他们可能会做出一些对他人不利的事。
为达到那些和自己有直接利益关系的或有利于家庭的共同目标,他们也会很有合作精神。但是如果这个目标是为了大众的利益而和自己无直接关联,就很难让他们感兴趣或参与其中。
美国人同样很有竞争意识,特别是自己。他们非常个人主义。记得我们曾说过,美国人的个人价值绝大多数是以他自己的成就决定的,所以他们总以各种方式和别人竞争。但这并不意味着他们可以接受不诚实或为了追求自己的成就而伤害他人的做法。这种行为是不会受到尊重的。你应该在公平的基础上和别人竞争。对于世界、人、自由等的看法,美国人也很理想化,经常为这些理想展开斗争或贡献自己的时间和金钱,以合作的方式帮助其他人。在一个集团中,也有很多为共同目标而顽强奋斗的小团队。如果找对了一致的目标而展开合作,美国人可以成为团队中出色的成员。
大多数澳大利亚人在早期通过运动培养起强烈的团队合作精神(现在是通过课堂)。他们深信个人应当支持团队(不让你的伙伴落后),同时也伴随着想要获胜的强烈竞争意识。这两者的结合在商业中激发合作和团队的意识,也促使获胜:达到双赢的满意解决方案。澳大利亚人会很主动的支持某些事件(即使和他们并不相关,他
们也会给予信任和支持)。例如,澳大利亚人均为那些国内外需要帮助的人捐献的钱要比大多数国家多。很多紧急救护人员,如消防员和海滩救生员都是志愿者。
考虑到在澳大利亚,性格对于决定个人价值的重要性,以及公平竞争的观念,许多美国人和中国人利用他人以谋私利的行为被认为是违背公平规则的。
文化差异要点
◎ 澳大利亚人
△ 源于他们的运动背景,澳大利亚人的团队意识具有主导作用。
△ 他们在竞争中寻求合作。
△ 虽然越来越多的澳大利亚人希望他们个人的成绩得到承认(不像美国人那么公然地希望),团队工作的成果也会让他们感到很有收获。
△ 澳大利亚人通常想达成一个双赢局面。
△ 他们相信每个人都需要一个公平的起点。也就意味着他们会给每人一次机会。
△ 他们不会像美国人那样排挤其他竞争者。
△ 和中国人有点相似,澳大利亚人会为了整体的目标而互相合作。如果有人过分努力地要超过他的同僚,他会得不到信任,除非他对自己所作的贡献比较低调。
△ 极端使用按劳取酬的方法在澳大利亚并不如在美国那么奏效,因为他们不喜欢被孤立出来或显得高人一等。
△ 许多公司在原则上设有团体奖金,但实际上根据个人的成绩支付报酬。
△ 基于团队的奖励制度常被使用。
◎ 美国人
△ 美国人正在尽量加强团队合作,但他们强烈的“个人成就”意识使这种合作有点困难。
△ 许多公司在一个整体框架内促成团队合作,但仍实行按劳取酬的制度。
△ 他们努力寻求打败竞争者的方法。
△ 他们觉得过多的合作会削弱个人的优势。
△ 他们很强调杰出的个人(例如:是年最出色的营销员等)。
△ “按劳取酬”的制度在美国运行得很好。
△ 美国人正在学习获得双赢局面,但他们还是倾向于打败竞争者的方式。他们正在尝试和竞争者达成合作协议。这种合作方式在亚洲更为普遍。
△ 大多数美国公司基于个人成绩给员工支付酬劳。尽管他们也经常需要依赖团队力量解决问题。
△ 美国的商业领域和运动比赛中也涌现了很多成功的合作例子。正确一致的目标加上适当的管理,美国人也可成为出色的团队成员。
◎ 中国人
△ 通常中国人比较合作,避免冲突或给他人造成麻烦。他们的合作可以避免妨碍他人的行事方法。
△ 如果为了得到有限的资源,中国人也会展开激烈的竞争。 他们会为了生存而斗争,甚至不惜把别人踩在脚下。
△ 倘若具有共同的目标,他们会尽量合作直到成功。过于表现自己的人会遭到唾弃(除非他真的很能干,没有人可以比得上他)。
幽默
幽默的运用在不同文化间是不尽相同的。澳大利亚人,美国人,中国人运用幽默的方式各不相同,而且时间和场合也不同。涉及到多种文化间的交流时,再也没有比古语“选择恰当的时间是成功的关键”这一说法更为贴切的了。显然,运用得当的幽默可以成为你的优势,但是一旦误用,就会让你困窘。即使你是出于好意,比如想缓解紧张的局面,使用不当的幽默也很可能会火上浇油,使境况恶化。关键在于,不恰当的幽默可能会给一场生意带来严重的不良后果,乐观一点的话,也会导致错误的理解。
澳大利亚人频频使用幽默来缓和紧张形势或用于显现个性。令许多其他国家的人困惑的是,澳大利亚人竟然如此喜欢使用尖锐刻薄性的幽默(我们在前文曾谈到澳大利亚人不介意是否被人喜欢或制造紧张的气氛)!他们经常使用直白的,非常具有攻击性的幽默,对于被他们惹怒的人还会感到不解。
当承受很多压力时,例如工作赶不上最后期限或者面临生死攸关的形势,澳大利亚人也不忘幽默。而在其他许多文化当中,这种时候使用幽默都是很不适合的。他们觉得澳大利亚人不够严肃认真,不能胜任一项任务,实际上这种观点是错误的。澳大利亚人只不过是借幽默来减少压力,以便专心投入他们马上要做的事。
美国人也和澳大利亚人一样喜欢运用幽默。他们频频使用幽默,但不会在事情变得难办或临近最后期限时搬弄幽默。他们的幽默也没有澳大利亚人那样尖锐刻薄,如果幽默是讽刺性的,就意味着冒犯。美国人频频地在商业会议上,尤其是发言使用幽默作为开场白。
这在中国是有很大区别的。由于担心冒犯他人,中国人使用幽默要局限得多。当澳大利亚人在商业发言中使用幽默时,中国人则喜欢引用至理名言。
下面罗列了澳、美、中三国人关于使用幽默的行为差异。
文化差异要点
◎ 澳大利亚人
△ 很多澳大利亚人陷入麻烦的是他们使用的幽默。
△ 虽然澳大利亚人往往少言寡言,但他们却频繁地使用幽默, 特别在承受巨大压力时,比美国人和中国人更喜欢使用幽默。
△ 值得注意的是,澳大利亚人的幽默经常是嘲讽和尖刻的,还带有愤世嫉俗和挖苦性。
△ 经常令美国人和中国人吃惊的是,澳大利亚人很喜欢把公司和老板作为玩笑对象。
△ 相比之下,美国人和中国人觉得这是对公司的无礼和不忠。而澳大利亚人认为这种关于公司和老板的负面玩笑并不代表他们个人的消极态度。
△ 澳大利亚人使用幽默的一个特点是往往含有很大程度的挖苦和讽刺的意味。当中国人和美国人对此持反对态度时,澳大利亚人觉得他们太敏感了。
△ 中国人和美国人同时要注意的是,澳大利亚人对自己的嘲笑和对他人一样多。
◎ 美国人
△ 美国人欣赏不拘礼节和自然的幽默,但是要求时机恰当。
△ 工作棘手或者临近最后期限时,美国人会埋头于完成工作。 那时呈现的幽默是不被欣赏的。美国人会觉得开玩笑的人是不认真和缺乏团队意识的。
△ 虽然美国人有时会把他们所在的公司作为玩笑对象,但这是极个别性的现象。
△ 讽刺的幽默对大多数美国人而言是带有攻击性和令人不快的。
△ 他们当面嘲笑自己或他人的能力远比澳大利亚人逊色。
◎ 中国人
△ 中国人使用幽默比美国人和澳大利亚人都要局限得多。
△ 这是因为中国人很多的信息是通过微妙的方式进行传达。
△ 如果美国人或澳大利亚人使用幽默的方式而未能传达这种微妙的信息,换来的可能是引致中国人的恼怒。
△ 中国人注重实际,他们不喜欢把玩笑挂在嘴边,玩笑不断的人,会被认为不严肃甚至给人留下不好的印象。
△ 因而,美国人和澳大利亚人都需要谨慎,在这方面要进行相当的自律。
△ 值得注意的是,中国人喜欢引用名言如同美国人和澳大利亚人喜欢使用幽默一样。
△ 一群人笑作一团并不意味着他们在开玩笑,而往往只是发生了有趣的事。
△ 有些人在心情不畅时会用笑声来掩饰尴尬。
△ 讽刺性的幽默是无礼的。
△ 和美国人一样,针对公司和老板的玩笑被认为口碑很差和不忠诚。
交往小窍门
◎ 澳大利亚人
▲ 也许澳大利亚人要记住美国人和中国人会在某些场合认为他们使用幽默是不恰当的,例如面临压力时。在那些场合使用幽默常常令美国人和中国人觉得他们不够严肃。
▲ 美国人和中国人同样要知道,澳大利亚人不单会嘲笑别人,也会经常自嘲。
▲ 面对澳大利亚人的玩笑,做到轻易不生气是对中国人比较困难的。虽然这些玩笑的初衷不是出于冒犯。
◎ 美国人
▲ 美国人需要记得和澳大利亚人谈生意时,对于他们的玩笑不要误以为是冒犯。
▲ 美国人不应该认定澳大利亚人在工作棘手时开玩笑是不严肃的或者不会完成好工作。
▲ 一个很好的建议是在中国发言时不要使用幽默,而是引用名言,并且把玩笑限于一般的话题,即不要牵涉到特定的人。
▲ 在美国工作的澳大利亚人最好不要开他们公司和老板的玩笑,要不然会被认为不忠诚和品味差。
▲ 中国人要记住很多美国人会以一个玩笑来开始一次发言,他们的玩笑只是为了吸引观众的注意力和放松气氛,别无他意。
◎ 中国人
▲ 中国人要知道大部分美国人和澳大利亚人的玩笑并不意味着无礼。相反,因他们玩笑而恼怒的人会被认为不可理解。
▲ 为了吸引观众的注意或者放松自己,许多美国人和澳大利亚人喜欢在发言前用幽默作为开场白。这些玩笑并无其他含义。
▲ 由于经常会冒犯他人,澳大利亚人在中国使用幽默时尤其要小心,特别是把某人当作玩笑的一部分时。最保险的原则是不要在那里使用幽默,甚至是发言时,取而代之引用名言。
争拗
争拗是三种文化间存在的另外一个值得玩味的话题。
总体而言,澳大利亚人不会因为与对方争拗和争论而感到不舒服。并不是因为他们都喜欢争拗,而是他们没有其他文化中的人那么容易被激怒。你不难发现持不同意见的哥们,仍是好朋友。众所周知,澳大利亚人会为了看看你的反应或想和你展开生动的辩论而说些尖刻和令人无法容忍的话。办公室里意见相左的同事还是可以一起合作。澳大利亚人觉得很难理解,为何他们不能和来自其他文化的人展开“友好的辩论”,如果被冒犯了,那些人就再也不会和他们说话了。记得有一次,笔者(是个老美)和几个澳大利亚的同事在谈论办公室里的美国人有关敏感的话题。笔者和他们的见解有分歧,事后发觉他们躲在她背后继续争拗这个话题。澳大利亚人惊讶为何美国人对于某些评论会如此敏感,觉得他们很古怪。
当然,这并不意味着澳大利亚人不会陷入导致关系破裂的争论。只不过是他们能容忍激烈的争执,觉得并无不妥,不会放在心里。澳大利亚人能够容忍激烈争拗的程度,要比中国人、美国人和许多其他国家更深一些。这也意味着在一份商业计划书中,他们期待你同时指出优点和缺点。如果你一味的只说好话,他们反而会觉得不可信。
相反,中国人总是尽力营造和谐气氛,避免触及对方敏感的问题。他们喜欢巧妙地提出相反的意见。
美国人同样喜欢寻求一致,避免争拗。他们尤其不喜欢私人之间的争执。然而,如果受到挑战,会进行激烈的斗争。一旦斗争,常常变得针锋相对。
文化差异要点
◎ 澳大利亚人
△ 多数澳大利亚人并不认为争拗会让对方感觉不舒服。
△ 他们喜欢有益的争论。
△ 他们尊敬善于辩论的人。友好并且激烈的争论被认为是有趣而不是令人苦恼的。
△ 澳大利亚人很少在意负面的反应或其他人是否喜欢他们。
△ 他们可以和朋友大吵一架之后依然做朋友(特别是男士)。经历这样的争吵,对美国人和中国人而言,却很难再维持朋友间的关系了。
◎ 美国人
△ 美国人不喜欢与对方争拗,他们喜欢和谐。
△ 他们会避免有争议的话题
△ 然而,一旦发生争拗,他们会立场强硬,针锋相对。虽然他们祈望被人喜欢,不喜欢争拗,但是当他们感到被迫至墙边的时候,他们便会这样做。
△ 他们不喜欢卷入友好但是激烈的争论。大多数美国人和中国人觉得这样辩论是非常困难的,也不像澳大利亚人觉得那么有趣。
◎ 中国人
△ 中国人强调融洽。
△ 他们尽可能地避免争拗,他们愿意为了维持和谐及和平而在小事上牺牲自己的利益。