登陆注册
27082000000059

第59章 Office Automation(7)

The second basic design strategy is the Interlingua approach, which assumes that it is possible to convert SL texts into representations common to more than one language. From such Interlingua representations texts are generated into other languages. Translation is thus in two stages: from SL to the Interlingua (IL) and from the IL to the TL. Procedures for SL analysis are intended to be SL-specific and not oriented to any particular TL; likewise programs for TL synthesis are TL-specific and not designed for input from particular SLs. Translation from and into n languages requires n(n-1) bilingual “direct translation” systems; but with translation via an interlingua just 2n interlingua programs are needed. With more than three languages the Interlingua approach is claimed to be more economic. On the other hand, the complexity of the Interlingua itself is greatly increased. Interlinguas may be based on an artificial language, an auxiliary language such as Esperanto.

The third basic strategy is the less ambitious transfer approach. Rather than operating in two stages through a single Interlingua representation, there are three stages involving underlying (abstract) representations for both SL and TL texts. The first stage converts SL texts into abstract SL-oriented representations; the second stage converts these into equivalent TL-oriented representations; and the third generates the final TL texts. Whereas the Interlingua approach necessarily requires complete resolution of all ambiguities in the SL text so that translation into any other language is possible, in the transfer approach only those ambiguities inherent in the language in question are tackled; problems of lexical differences between languages are dealt with in the second stage (transfer proper). Transfer systems consist typically of three types of dictionaries (SL dictionary containing detailed morphological, grammatical and semantic information, similar TL dictionary, and a bilingual dictionary relating base SL forms and base TL forms) and various grammars (for SL analysis, TL synthesis and for transformation of SL structures into TL forms).

In many older systems, particularly those of the “direct translation” type the components of analysis; transfer and synthesis were not always clearly separated. Some of them also mixed data (dictionary and grammar) and processing rules and routines. Later systems have exhibited various degrees of modularity, so that system components, data and programs can be adapted and changed without damage to overall system efficiency. A further stage in some recent systems is the reversibility of analysis and synthesis components, i.e. the data and transformations used in the analysis of a particular language are applied in reverse when generating texts in that language.

【New Words】

dissemination

分发

restrict

限制,约束,限定

ambiguity

含糊,不明确

bilingual

能说两种语言的

monolithic

单片电路,单块集成电路

unidirectional

单向的

synthesis

综合,合成

Interlingua

国际语,中间语言

transformation

变化,转换,改革

7.4 An Introduction to Microsoft Word

Microsoft Word is a powerful word processing application that will allow you, through ****** keystroke and menu navigation, to create dynamic documents for work, school, or personal use. This application is one of the most popular applications on the market today. Learning to use Microsoft Word proficiently can further your job readiness and give you a solid foundation in the world of computing.

I use Microsoft Word in as a tool to learning Windows in the live, voice-chat, and independent study courses I teach on the Internet. I have found it to be one of the most versatile and fully functioning applications available.

Before launching into the features of Microsoft Word, I would like to explain a bit about the display and exactly what is happening when you are in the Microsoft Word application. Understanding the layout of the window will help you to better understand the manner in which the application is accessed.

Microsoft Word, like most applications in Windows, has a display that features four “bars” and a document window. The bars of application windows are very similar in nature to the taskbar on the desktop. Most application windows will have four bars.

If you slide a ruler to the top of your monitor display, you will see the first bar of the Microsoft Word display. This bar is present in all applications of Windows and is called the “title bar”. The title bar of an application contains the title of the application. In Microsoft Word, for example, you would see the name of the application, and the name of the currently active document.

To read the title bar:

Window-Eyes users press CTRL - SHIFT - T.

JFW users press INSERT - T.

Sliding the ruler down one notch from the top of the display will present you with what is called the “menu bar”. The menu bar contains a list of all the menus in the application. The menu names appear across the menu bar. To access the menu bar, you will use the ALT key. The right and left arrow keys will move you through the various menu options.

Take the ruler down one more notch and you are presented with the toolbars of Microsoft Word. Most of applications will have toolbars. These are small graphical buttons upon which sighted people click to take an action in a document. Options such as font attributes, alignment options and table creation are all available in the toolbars of Microsoft Word. You will learn how to access these toolbars. While it may not be important to access the toolbars of Microsoft Word, you will want to learn how to access them because the other programs in the Microsoft Office suite of programs have options in the toolbars that are not accessible via menus or hot keys. If you plan to move on to PowerPoint or Excel, for example, you will want to become proficient at accessing the toolbars of the Microsoft Office applications.

同类推荐
  • 美丽英文:那一年,我们一起毕业

    美丽英文:那一年,我们一起毕业

    正是每天上演的一幕幕小事让生活如此多姿多彩,正是曾经拥有的一丝丝回忆让生命如此精彩纷呈。校园时代的记忆、毕业季的感悟、成长期的困惑以及对生命的种种沉思,尽在这本精彩的小书中。让我们从这些佳作中一起学习优美的英文,感受译文的魅力,懂得在珍惜当下的同时,对过去抱有感激,不抱怨、不气馁,一路勇敢地前行。
  • 爱在尘埃堆积的角落

    爱在尘埃堆积的角落

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
  • 选一种姿态,让自己活得无可替代

    选一种姿态,让自己活得无可替代

    本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《选一种姿态,让自己活得无可替代》选取25篇启迪智慧、发人深省的故事,让你在阅读中思索人生的真谛。
  • 当英语也成为时尚——猫咪伴我行

    当英语也成为时尚——猫咪伴我行

    本书采用英汉对照的方式描写猫猫狗狗、人与自己宠物的真挚感情的故事。
  • 简·爱(英文原版)

    简·爱(英文原版)

    《简·爱》是英国女作家夏洛蒂·勃朗特创作的一部带有自传性质的长篇小说。作品以一个父母双亡、从小被送进孤儿院的女孩简·爱为主人公,讲述她在各种磨难中坚持自我、不畏挫折、不懈努力地追求自由与尊严,很终获得幸福的故事。小说引人入胜地描绘了男女主人公曲折的爱情经历,成功塑造了一位富有激情、幻想,且具有反抗精神、勇于追求自由与平等的妇女形象。百余年来,简·爱的形象深入人心,对世界各国的读者都产生了较为深远的影响。
热门推荐
  • 快穿之总裁别撩我

    快穿之总裁别撩我

    本文又名《总裁不是我勾引你的》系统“嘿嘿嘿,小鱼儿我们去勾搭总裁吧。”夏禹“hh,你告诉我,这种画风是怎么回事?”系统Σ(°△°|||)︴“呃,花前月下好酒加美男。小鱼儿,难道你要当柳下惠吗?”某总裁回眸邪笑:“小雨,我......"夏禹微微一笑:“总裁大人,您的女主在后面。”系统“小鱼儿,我看好你。快上啊!”夏禹“闭嘴,你这个成事不足败事有余的家伙。”系统(;′⌒`),#论自家宿主为什么不把爱多分点给可爱的宝宝#高材生夏禹在去“新娱娱乐公司”报道的途中,被二逼系统包砸中绑定,开启美妙(才怪)的攻略人生。
  • 公主殿下请放手

    公主殿下请放手

    她,慕容千婼,养在深宫的小公主,不安天命向往自由,性格天真可爱、活泼…… 他,谢未易,世人皆知的废柴公子,看似轻佻浮躁,实则是个性洒脱,厨艺非凡的少年郎…… 她出宫,他回京,两个人不期而遇,因为一碗面不打不相识,从而引出一系列啼笑皆非的事情…… 片段: “谢未易,你这个刁民,你少在这儿给本公主装傻。”耳旁,传来清脆的笑声:“嘿嘿,媳妇,我本来就傻。”“谢未易,你信不信,本公主诛你九族,抄你全家。”“呃……媳妇儿,我的九族里好像有你。”“易宝宝,我喜欢这个……还有那个……” “买买买,只要媳妇开心,让我把这个集市都搬回府里都可以。” ……
  • 无心之始

    无心之始

    君子曰:人无心则必死,树无心则必枯!小人曰:人无心则难缠,树无心能藏身!嬴前曰:人无心则无畏,树无心则必古!读者曰:人无心则收藏,书无心则点击!在浩瀚如海的网文界,不知道从什么时候开始冒出了一座清净淡雅的竹楼,竹楼被他的主人命名为自然门。赢前正躬身立于竹楼之外,单手抚胸:“各位看官里面请,精彩故事即将上演。”进来坐坐吧,喝口茶、看会书、放松一下心情!
  • 暖暖千金校草宠

    暖暖千金校草宠

    她是苏家收养的千金苏茶茶,他是苏家二少苏巩,虽然是收养的,但家人仍然对她疼爱有加,养成了苏茶茶非常不好的,公主病!但他,还偏偏喜欢上了这个没大脑的生物!容不得别人说她半点坏话!至少,她是她的!
  • 一切的改变,因为你

    一切的改变,因为你

    自从7岁起,母亲因生病去世了,父亲在母亲生病的时候拿着一笔钱和别的女人走了,南宫慕凡的祖父一直养着他们,南宫慕凡发誓自己要变为强者,只有16岁的他就已经掌管公司,叱咤风云,黑白通吃,冷酷无情,自从遇见了她。。。。
  • 嫣笑如花

    嫣笑如花

    所谓公平便是她得到了最好的后就给她最差的!所以她从掌心宝穿成了狗嫌草。所谓公平就是她tj的多了,挖坑挖的多了。所以被自己坑了,掉进自己给自己挖的坑,哈哈!不作不死!小说电视都是骗人的,原身机智警敏漂亮孝顺,才不是小说里二缺傻逼的脑残货,作者们你逗我!小说电视都是骗人的,炮灰反派就连个打酱油智商都在线,才没有一脸我就是看你不爽,一脸阴险我就是坑你的坏人脸!堂堂兰家大小姐,还是穿越之身,落得竟然还是狗都嫌的地步,这尼玛地狱模式究极难度没个给力的大奶,你特么要我怎么单刷boss啊!
  • 交织的噩梦

    交织的噩梦

    2个噩梦互相交织在一起,恐怖与恐怖之间的绝对对决,来看看张晨是如何以一个凡人的力量来决定的吧。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 娱乐文豪

    娱乐文豪

    沈祥无意中捡到一张无线网卡,它只有一个功能,就是连接一个叫地球的互联网!于是他有了一个梦想,将无数娱乐经典进行搬迁,然后署上自己的姓名!
  • 豪门黑市淑女:盗情

    豪门黑市淑女:盗情

    她是二十一世纪最负盛名的神偷之一,她是黑市上经久不衰的车王神话。她一个风一般的女子,潇洒来去,快意人生。他是黑道上数一数二的豪门大佬,铁血无情心狠手辣,没想到有人敢太岁头上动土,动了他的财物,既然是有人嫌命长了,他就替她来收,是情,是爱,是恨,是伤,一切扑朔迷离。