登陆注册
26928500000016

第16章

"It is very kind in his majesty the Emperor Napoleon to give me such friendly advice," sail the Emperor Francis, smiling. "But I beg his majesty to believe that, in accordance with his wishes, I rely only on my own individual sagacity; that I am influenced by no party, no person, but am accustomed to direct myself the affairs of my country and the administration of my empire, and not to listen to any insinuations, from whatever quarter they may come. I request you to repeat these words to his majesty the Emperor Napoleon with the same accuracy with which you communicated his message to me. And now, Count Andreossi, I believe you have communicated to me all that your master instructed you to say to me.""Pardon me, your majesty, I am instructed last to demand in the emperor's name an explanation as to the meaning of the formidable armaments of Austria, the organization of the militia, and the arming of the fortresses on the frontiers, and to inquire against whom these measures are directed. The emperor implores your majesty to put a stop to these useless and hurtful demonstrations, and orders me expressly to state that, if Austria does not stop her armaments and adopt measures of an opposite character, war will be inevitable." [Footnote: Napoleon's own words.--See "Lebensbilder,"vol. ii., and Hormayr, "Allgemeine Geschichte," vol. iii.]

"In that case, Mr. Ambassador of the Emperor Napoleon, war is inevitable," cried Francis, who now dropped the mask of cold indifference, and allowed his face to betray the agitation and rage filling his bosom, by his quivering features, flashing eyes, and clouded brow. "I have calmly listened to you," he added, raising his voice; "I have received with silent composure all the arrogant phrases which you have ventured to utter here in the name of your emperor. I look on them as one of the famous proud bulletins for which your emperor is noted, and to whose overbearing and grandiloquent language all Europe is accustomed. But it is well known too that these bulletins are not exactly models of veracity, but sometimes the very reverse of it. An instance of the latter is your emperor's assertion that he observes the treaties, and that he gave me proofs of his magnanimity after the battle of Austerlitz.

No, the emperor did no such thing; he made me, on the contrary, feel the full weight of his momentary superiority. He was my enemy, and treated me as an enemy, without magnanimity, which, for the rest, Idid not claim at the time. But he has proved to me, too, that he does not observe the most sacred treaties. He violated every section of the peace of Presburg; he did not respect the frontiers as stipulated in that treaty; he forced me, in direct violation of the treaties, to allow him the permanent use of certain military roads within the boundaries of my empire; he hurled from their thrones dynasties which were related to me, and whose existence I had guaranteed; he deprived, in violation of the law of nations, the beloved and universally respected head of Christendom of his throne, and subjected him to a most disgraceful imprisonment; he exerted on all seas the most arbitrary pressure on the Austrian flag. And now, after all this has happened, after Austria has endured all these wrongs so long and silently, the Emperor Napoleon undertakes even to meddle with the internal administration of my empire, and forbids me what he, ever since his accession, has incessantly done, to wit: to mobilize my army, levy conscripts for the troops of the line and the reserves, and arm the fortresses. He asks me to put a stop to my armaments; else, he says, war will be inevitable. Well, Mr.

Ambassador, I do not care if the Emperor Napoleon looks at the matter in that light, and I shall not endeavor to prevent him from so doing, for I shall not stop, but continue my preparations. Icalled out the militia, just as the Emperor of the French constantly calls new levies of conscripts into immediate activity; and if war should be inevitable in consequence thereof, I shall bear what is inevitable with firmness and composure.""Your majesty, is this your irrevocable resolution?" asked Andreossi. "Is this the answer that I am to send to my master, the Emperor Napoleon?""I think it will be better for you to convey this answer in person to your emperor," said Francis, calmly. "As no one has witnessed our interview, only you yourself can repeat my words with perfect accuracy; and it is therefore best for you to set out this very day for Paris.""That is to say, your majesty gives me my passports, and war will immediately break out between France and Austria!" sighed Andreossi.

"Your majesty should graciously consider--""I have considered every thing," interrupted Francis, vehemently, "and I request you not to speak to me again in the style of your French bulletins. I will hear the bulletins of the Emperor Napoleon on the field of battle rather than in my cabinet. Set out, therefore, for Paris, Mr. Ambassador, and repeat to the emperor what I have said to you.""I will comply with your majesty's orders," said Andreossi, with a sigh; "I will set out, but I shall leave the members of my legation here as yet, for I do not yet give up the hope that it may be possible for the two courts to avoid a declaration of war; and to spare such a calamity to two countries that have such good reasons to love each other.""Let us quietly await the course of events," replied the emperor.

"Farewell, Count Andreossi. If you will accept my advice, you will set out this very day; for so soon as my dear Viennese learn that war is to break out in earnest, they will probably give vent to their enthusiasm in the most tumultuous and rapturous demonstrations, and I suppose it would be disagreeable to you to witness them. Farewell, sir!"He waved his hand toward tile ambassador, bent his head slowly and haughtily, and left the reception-room without vouchsafing another glance to Count Andreossi.

"Now my brothers will be in ecstasies," said the emperor to himself, slowly walking up and down, his hands folded on his back, in the sitting-room adjoining the reception-room. "They will be angry, though, because I did not consult them, and decided the whole affair without listening to their wisdom.""Your majesty," said a footman, who entered the room at this moment, "their imperial highnesses, the Archdukes Charles and John, request an audience of your majesty.""They are welcome," said the emperor, whose features were lit up by a faint smile. "Show my brothers in."

同类推荐
热门推荐
  • 人面无心

    人面无心

    被身边最亲的人陷害。当她醒来,发现自己处于一个叫玄陆地方。这里的人体内都有玄气。身为天生废材的她,一步一步走向强者之巅。“你好俊俏,要不要做我老公。”“乖,撩完就跑,可是要吃大亏的。”他邪魅一笑,仿佛时间禁止了一般。“天下何处无芳草,撩完一个就得跑。”“呵~你跑的掉吗?”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 斗罗之霹雳天下

    斗罗之霹雳天下

    一位地球青年重生到斗罗大陆二部,发现自己拥有霹雳仙觉们的功法武功。当内元与魂力碰撞,武学与魂技交锋,究竟孰强孰弱……这一世再无病痛缠身,这一世我不可再庸碌无为,这一世,我要这大陆的九分天下!
  • 那些年的易少

    那些年的易少

    小时候的两小无猜,长大后他们是否还是互相喜欢呢?是否还能在一起呢?这是我第一次写小说,有什么不好的请提出来谢谢!(千玺的小说哦~)
  • 盛总离婚请签字

    盛总离婚请签字

    “盛轩,娶我,你敢吗?”蒋依依这辈子最后悔的,就是一时冲动嫁给了盛轩。但后来她才知道,如果没嫁给盛轩,会后悔一辈子。父亲常说感情是可以培养的,她信了,可结果却只培养出了她自己的感情。为了及时止损,她一不做二不休,选择了离婚走人。但那块木头不是莫得感情么?又追上来死缠烂打干什么!还说她的女儿长得像他?啊呸,哪里像了,明明就是一模一样好吗!【关于腿部挂件】某小肉包:麻麻,那个比我还黏人的怪蜀黍又来了!依依:盛总,你好歹是个总裁,能别像个三岁孩子一样天天缠着我吗?小肉包:三岁孩子才不这样。依依:盛轩!那些甘愿做你腿部挂件的女人呢?你去找她们啊!盛轩:不要,我只找你。我想给你做腿部挂件。不行,挂件不好,腿毛才好,拔不下来的那种。依依:我刀呢?!*有没有那么一个人,像暖阳一样出现在你的生命中……啊不对不对,剧本拿错了,重来!有没有那么一个人,一出现就像狂风暴雨般席卷了你的整个人生,自此之后,鸡飞狗跳,再难安宁。有没有那么一个人,像克天克地的煞星降世,克了你的天,克了你的地,最后将你困在名为“爱情”的囚笼中,终身监禁。有没有那么一个人,让你能想到最浪漫的事,就是和他彼此添堵,互为祸害……
  • 重生之只为寻她

    重生之只为寻她

    上一世为灵修大陆至强者天剑皇在历经最后一道天劫时,被奸人算计,在心爱的女人拼死抵挡下,留下一缕残魂陨落至下界——地球这一世,他借尸重生,重新开始了修炼之路,在这个曾经生活过得星球里,同样的重新开始,当然也是同样的精彩纷呈…………你一定要等着我,就算踏破轮回,我也要牢牢把你留在我的身边,再也不分开了……那些暗算我们的家伙,等我重返大陆之时,就是你们的死期!
  • 孤客十二年

    孤客十二年

    孤,王之自称也,独,无二也,所谓孤独,皆是王者之感。这世上无聊寂寞千万种,能称孤独的又有几种?这,就是作品介绍。
  • 水浒密码

    水浒密码

    梁山108条好汉,共涉及77个姓氏,其中以李姓最多,有7人,约占好汉总数的7%,这一比例基本与如今李姓在全国人口的比例相当,施耐庵真有先见之明。在梁山108条好汉当中,曾经在宋朝各级政府当过公务员的有33人(以人物出场后为准);占山为王的黑帮老大有25人(以人物第一次出场为准);地主、富农出身的10人;开酒店的私营个体户出身的9人;打渔出身的8人;其他出身的23人……本文从今人的立场重新解析梁山上一百零八位好汉的宿命,让读者以新的角度去品味这部文学巨著。
  • 抚黔纪略

    抚黔纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝临天:嫡女女狠嚣张

    帝临天:嫡女女狠嚣张

    我若成佛,天下无魔。我若成梦,佛奈我何。