登陆注册
26928500000121

第121章

In the first place, tell me, has King Frederick William sent no letter to me in reply to mine?""No, your majesty," replied Colonel Steigentesch, with a significant smile; "I am only the bearer of a verbal reply. I believe the king thought a written answer too dangerous, or he was afraid lest he should thereby compromise himself. But after every interview I had with the king or the queen, I noted down every word their majesties spoke to me; and if your majesty permits, I shall avail myself of my diary in replying to you.""Do so," said Francis, "let us hear what you noted down in your diary."Colonel Steigentesch drew a memorandum-book from his bosom and opened it.

"Well, then, how did the king receive you?" inquired Francis, after a pause.

"The king received me rather coldly and stiffly," read Colonel Steigentesch from his diary; "he asked me what was the object of my mission. I replied that my emperor's letter stated this in a sufficiently lucid manner. The king was silent for a while; then he said rather morosely: 'The emperor asks for succor now; but hereafter he will, perhaps, conclude a separate peace and sacrifice me.' I replied, 'The Emperor Francis, my august master, does not ask for succor. The battle of Aspern has proved that means of defence are not wanting to Austria. But as it is the avowed object of this war that the powers should recover their former possessions, it is but just and equitable that they should take an active part in the contest, whose only object can be attained by seizing the favorable moment. I have not been sent to you to argue a question which should be settled already, but to make the arrangements necessary for carrying it into effect.'""An expedient reply," exclaimed the emperor, nodding his head eagerly. "And what did the King of Prussia answer to you?""The king was silent a while, and paced his room repeatedly, his hands clasped on his back. Then he stood still in front of me, and said in a loud, firm voice: 'Despite the fear which I might have of being deserted by Austria, I am determined to ally myself ONE DAYwith your court; but it is not yet time. Continue the war; in the mean time I will gradually strengthen my forces; only then shall Ibe able to take a useful part in the contest. I lack powder, muskets, and money; my artillerists are all young and inexperienced soldiers. It is painful to me to avow the whole wretchedness of my position to an Austrian officer; but I must do so to prove to your master what it is that keeps me back at this juncture. You will easily convince yourself that I am striving to be useful to you by all means. Your sick soldiers are nursed at my hospitals and sent to their homes; I give leave of absence to all my officers who wish to serve in your army. But to ask me to declare now in your favor, is to call upon me to sign my own ruin. Deal the enemy another blow, and I will send an officer out of uniform to your emperor's headquarters to make all necessary arrangements.' [Footnote: The king's own words.--See "Lebensbilder," vol. iii., p. 262.] After these words the king bowed to me and dismissed me.""Ah, indeed, the King of Prussia gives very wise advice," exclaimed the emperor; "we are to deal Bonaparte another blow, and then Prussia will negotiate with us. After we have gained another victory, the cautious King of Prussia will enter into secret negotiations with me, and send to my headquarters an officer, but, do you hear, out of uniform, in order not to compromise himself. Did you not wear your uniform, then, colonel?""Pardon me, your majesty, I did. But this seemed to be disagreeable to the king, and he asked me to doff my uniform at Koenigsberg; but I replied, that I was, since the battle of Aspern, so proud of my uniform that I could not doff it. [Footnote: Ibid] The king thereupon requested me to state publicly that I had come to Prussia only for the purpose of asking of the king permission to buy corn in Silesia and horses in Prussia.""And you complied with this request, colonel!""I did not, your majesty. I replied that I could not even state this, for it was repugnant to my sense of honor; however, I would not contradict such a rumor if it were circulated.""Very well, colonel," said the emperor, smiling; "you have acted in a manner worthy of a true Austrian. And now tell me, did you see the queen also?""I did, your majesty. Her majesty sent for me on the day of my arrival. The queen looked pale and feeble, but she seemed to take pains to conceal her sufferings under a smile which illuminated her face like a sunbeam.""See, see." exclaimed the emperor, sarcastically; "our colonel talks in the enthusiastic strain of a poet now that he refers to the queen. Is she so very beautiful, then?""Your majesty, she is more than beautiful; she is at the same time a noble, high-spirited woman, and an august queen. Her misfortunes and humiliations have not bent her neck, but this noble lady seems even more august and majestic in the days of adversity than in those of splendor and prosperity.""And what did the queen say to you? Was she of her husband's opinion that Austria should not be succored at this juncture, and that Prussia, before declaring in our favor, ought to wait and see if Austria can defeat France single-handed?""Your majesty, the queen was more unreserved and frank in her utterances than the king. She openly avowed her hatred against Napoleon, and it is her opinion that Prussia should take a decided stand against France. `For,' she said, 'I am convinced that the hatred of the French emperor against Austria, and his intention to overthrow all dynasties, leave no hope of peace. I am the mother of nine children, to whom I am anxious to preserve their inheritance;you may, therefore, judge of the wishes which I entertain.'"[Footnote: The queen's own words. See "Lebensbilder," vol. iii., p.

280.]

同类推荐
  • 明雩篇

    明雩篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Mad King

    The Mad King

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 往生净土忏愿仪

    往生净土忏愿仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科选要

    外科选要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风骚旨格

    风骚旨格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 古宅往事

    古宅往事

    老宅拆迁,搬进新宅却发生一堆古怪的事情,不仅如此,拆迁队还从地基下挖出一口棺材.......从此我的身边离奇事情不断还牵扯出了一个我不知道的大秘密......据说这是一个100个人看过,101个人会爱上的故事。
  • 我家宿主不得了

    我家宿主不得了

    [爽文女强无男主]面对一个个人型腿部挂件,,鹤七:狗蛋,这啥玩意儿?编号10086:小姐姐!我不叫狗蛋,是10086好咩?!10086:......小姐姐这是女主,女二号,女三号……~狗腿脸~鹤七放下手中的菜刀。看向腿上的挂件。。们?女主:小姐姐求抱大腿!女二号:小姐姐求抱大腿!女三号:小姐姐求抱大腿!男主:什么情况!说好的女主女配为我疯狂为我哭呢??10086:论有一个超强宿主的可怕性,,,
  • 新疆穆斯林饮食文化

    新疆穆斯林饮食文化

    《新疆穆斯林饮食文化》是一部图文并茂的大型科普读物,它熔古铸今,展示了博大精深的新疆传统饮食文化,从冰封雪域到沙漠绿洲,从千里草原到山区田园,书中以近千张精美的图片及优美的文字再现了新疆7个信仰伊斯兰教民族的饮食风情,并展示了当代清真美食,绘就了新疆穆斯林饮食文化的发展画卷。
  • 重生空间之傲世千金

    重生空间之傲世千金

    三十岁生日,华姝经历了失恋、死亡、重生......回到十二岁,孤儿院还没拆,弟弟妹妹们还在,她还没有为了生存而辍学打工。神奇空间,玄天宝珠,九天玄狐......重生后的华姝,踏上了修仙之路。诡异的灵根体质,妖孽的修炼天赋,令她进阶神速。意外觉醒天眼异能,淘宝捡漏、赌石断玉,在商界大放异彩。重活一世,她不仅要成为强者,钱、权、势也一样不能少,当然,还有那个如青莲般卓尔不凡的男子......
  • 永生进化史

    永生进化史

    人生道路分叉口:一条道路平和而温馨,但是平平碌碌地混吃等死。一条道路血腥而罪恶,但是永生不灭,天上地下唯我独尊。少年性情温和善良而懦弱,却隐藏着魔道主宰的霸道冷酷,他将如何抉择?
  • 太古玄功

    太古玄功

    还在襁褓里的夏天就被追杀,夺天地造化,弥补先天之缺,灾星做宠物,快意恩仇,随着崛起他发现大陆真正的秘密……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的师弟很惜命

    我的师弟很惜命

    师弟因为怕出事,而不接任何有一丝危险的生意但是又偏偏要接生意一对矛盾的师姐弟渐渐成长的故事
  • 万界自由行

    万界自由行

    为何世人诸多烦恼在心间,且看我逍遥万界大千!一步步凌天,一步步登巅!纵身死魂消,亦不悔矣。且看李风在万界的旅行,偶尔也装装逼(好吧,是经常),平淡才是最重要的。
  • 你是我的可遇不可求

    你是我的可遇不可求

    一场设计,将我跟顾临川牢牢的绑在了一起。我以为,我的人生再也跟那些曾经存在的圈子再无轨迹,更加不可能跟顾临川那样的人物有所交集。--情节虚构,请勿模仿