登陆注册
26503600000002

第2章

Now I quite acknowledge that these allegories are very nice, but he is not to be envied who has to invent them; much labour and ingenuity will be required of him; and when he has once begun, he must go on and rehabilitate Hippocentaurs and chimeras dire. Gorgons and winged steeds flow in apace, and numberless other inconceivable and portentous natures. And if he is sceptical about them, and would fain reduce them one after another to the rules of probability, this sort of crude philosophy will take up a great deal of time. Now I have no leisure for such enquiries; shall I tell you why? I must first know myself, as the Delphian inion says; to be curious about that which is not my concern, while I am still in ignorance of my own self, would be ridiculous. And therefore I bid farewell to all this; the common opinion is enough for me. For, as I was saying, I want to know not about this, but about myself: am I a monster more complicated and swollen with passion than the serpent Typho, or a creature of a gentler and simpler sort, to whom Nature has given a diviner and lowlier destiny? But let me ask you, friend: have we not reached the plane-tree to which you were conducting us?

Phaedr. Yes, this is the tree.

Soc. By Here, a fair resting-place, full of summer sounds and scents. Here is this lofty and spreading plane-tree, and the agnus cast us high and clustering, in the fullest blossom and the greatest fragrance; and the stream which flows beneath the plane-tree is deliciously cold to the feet. Judging from the ornaments and images, this must be a spot sacred to Achelous and the Nymphs. How delightful is the breeze:-so very sweet; and there is a sound in the air shrill and summerlike which makes answer to the chorus of the cicadae. But the greatest charm of all is the grass, like a pillow gently sloping to the head. My dear Phaedrus, you have been an admirable guide.

Phaedr. What an incomprehensible being you are, Socrates: when you are in the country, as you say, you really are like some stranger who is led about by a guide. Do you ever cross the border? I rather think that you never venture even outside the gates.

Soc. Very true, my good friend; and I hope that you will excuse me when you hear the reason, which is, that I am a lover of knowledge, and the men who dwell in the city are my teachers, and not the trees or the country. Though I do indeed believe that you have found a spell with which to draw me out of the city into the country, like a hungry cow before whom a bough or a bunch of fruit is waved. For only hold up before me in like manner a book, and you may lead me all round Attica, and over the wide world. And now having arrived, I intend to lie down, and do you choose any posture in which you can read best. Begin.

Phaedr. Listen. You know how matters stand with me; and how, as I conceive, this affair may be arranged for the advantage of both of us. And I maintain that I ought not to fail in my suit, because I am not your lover: for lovers repent of the kindnesses which they have shown when their passion ceases, but to the non-lovers who are free and not under any compulsion, no time of repentance ever comes; for they confer their benefits according to the measure of their ability, in the way which is most conducive to their own interest.

Then again, lovers consider how by reason of their love they have neglected their own concerns and rendered service to others: and when to these benefits conferred they add on the troubles which they have endured, they think that they have long ago made to the beloved a very ample return. But the non-lover has no such tormenting recollections; he has never neglected his affairs or quarrelled with his relations; he has no troubles to add up or excuse to invent; and being well rid of all these evils, why should he not freely do what will gratify the beloved?

If you say that the lover is more to be esteemed, because his love is thought to be greater; for he is willing to say and do what is hateful to other men, in order to please his beloved;-that, if true, is only a proof that he will prefer any future love to his present, and will injure his old love at the pleasure of the new. And how, in a matter of such infinite importance, can a man be right in trusting himself to one who is afflicted with a malady which no experienced person would attempt to cure, for the patient himself admits that he is not in his right mind, and acknowledges that he is wrong in his mind, but says that he is unable to control himself? And if he came to his right mind, would he ever imagine that the desires were good which he conceived when in his wrong mind? Once more, there are many more non-lovers than lovers; and if you choose the best of the lovers, you will not have many to choose from; but if from the non-lovers, the choice will be larger, and you will be far more likely to find amongthem a person who is worthy of your friendship. If public opinion be your dread, and you would avoid reproach, in all probability the lover, who is always thinking that other men are as emulous of him as he is of them, will boast to some one of his successes, and make a show of them openly in the pride of his heart;-he wants others to know that his labour has not been lost; but the non-lover is more his own master, and is desirous of solid good, and not of the opinion of mankind. Again, the lover may be generally noted or seen following the beloved (this is his regular occupation), and whenever they are observed to exchange two words they are supposed to meet about some affair of love either past or in contemplation; but when non-lovers meet, no one asks the reason why, because people know that talking to another is natural, whether friendship or mere pleasure be the motive.

同类推荐
  • 大学全鉴(第2版)

    大学全鉴(第2版)

    《大学》文辞简约,内涵深刻,影响深远。两千多年来无数仁人志士由此登堂入室以窥儒家之学。《大学》详细地归纳了先秦儒家的伦理、道德和思想,系统地讲述了儒家安身立命的原则和方法,对现代人做人、做事、立业等均有深刻的启迪意义。本书以《大学》中的至理名言为导言,从处世经验和人生励志的角度出发,阐发蕴藏其中的智慧,并以历史中的经典案例加以印证,帮助读者深刻理解《大学》这一传世经典中所包含的智慧。
  • 我给庄子做专访

    我给庄子做专访

    《我给庄子做专访》从紧守心斋、悠闲自适、适时无为、养身养心等八个方面对庄子的处世之道、心灵之道进行了鞭辟入里的分析,并辅之以古今经典事例,同时采用浅显易懂的叙述进行讲解,联系现实生活中人们的各种处境去感悟庄子的人生智慧,从而为自己的人生之路平添出更加绚丽的华章!
  • 论语

    论语

    《论语》是儒家的经典之作,以语录体和对话体为主,记录了孔子及其弟子的言行,同时较为集中地反映了孔子的道德观念、政治主张、伦理思想以及教育原则等。它与《大学》《中庸》《孟子》《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》并称《四书五经》。本书在忠于原著的基础上,主要从原文、注释、译文、解说四大方面进行精练的解读。同时适当穿插孔子门人故事,以期让读者更好地理解孔子及孔子所处的时代。"
  • 厚黑学大全集

    厚黑学大全集

    自1912年以来,李宗吾创立的厚黑学已诞生近百年时间,当前市场上已涌现出了难以计数的有关厚黑学的各种图书,这些图书鱼龙混杂,真假难辨,读者往往不得要领,甚至误入门径。为了再现李宗吾先生厚黑学的原貌,我们精心编写了这本《厚黑学大全集(超值白金版)》。全书分上、下两篇,上篇“活学活用厚黑学”在深度挖掘李宗吾厚黑学精髓的基础上,通过精炼的要点和大量历史上正面或反面的事例,归纳、诠释了立足社会、为人处世的厚黑之道,一旦你掌握了这些智慧,并把它纯熟地在实践中加以运用,就一定能够轻松应对工作、生活中遇到的种种难题,更顺利地实现你的人生目标。
  • 忏悔录

    忏悔录

    奥古斯丁的《忏悔录》是迄今为止对罪恶、神的显现以及拯救探索最为深入的著作之一,它激扬地宣告:信仰具有改变人生的力量。本书对我们思想的影响至今未衰。
热门推荐
  • 莫少的新妻上线

    莫少的新妻上线

    “莫谦冽!别以为你亲手设计了一条裙子送我,我就是你的人了!你就能对我管这管那的了!你又不是我老公!”男人一把捉住女孩的手腕:“如你所愿,我们现在就去领证。”……五年前,因为一句气话,她和矜贵高冷如帝王般的男人结了婚。结婚一周,她就被闺蜜所害,掉下了悬崖……五年后,她涅槃归来,假装失忆,扮猪吃虎,誓要让当初陷害她的人,血债血偿!唯独对那个男人,她至真至信。“莫太太,你这五年是怎么过的?”“天天想我的老公。”莫谦冽:“……”老婆,你把我的词全抢了……(1V1绝宠文)
  • 倾世佳人之红颜乱

    倾世佳人之红颜乱

    还记得,他曾说过,沁儿,我会陪你看尽每一场雪;还记得,他曾说过,沁儿,我会陪你踏尽繁华之地;还记得,他曾说过,沁儿,我会陪你直至天荒地老;还记得,他曾说过,沁儿,此生有你,足矣。还记得,罗庭外,他以十里红妆相娶;还记得,黄昏下,他奏素琴只为博一笑;还记得,皇宫内,他弃皇权只为能许她一生一世一双人。他一身白衣胜雪,风华绝代,满心温柔只给她一人,倾尽天下。柳絮飘扬,落花流水,她和曲而舞,水袖舞动,意态如仙,只为他一人绽放。她,定不负他。此生有你,足矣。
  • 打拐

    打拐

    我国刑法第二百四十条规定,拐卖妇女、儿童的,处5年以上10年以下有期徒刑,并处罚金,有下列情形之一的,处10年以上有期徒刑或者无期徒刑,并处罚金或者没收财产;情节特别严重的,处死刑,并处没收财产:(一)拐卖妇女、儿童集团的首要分子;(二)拐卖妇女、儿童三人以上的;(三)奸淫被拐卖的妇女的;(四)诱骗、强迫被拐卖的妇女卖淫或者将被拐卖的妇女卖给他人强迫其卖淫的;(五)以出卖为目的,使用暴力、胁迫或者麻醉方法绑架妇女、儿童的;(六)以出卖为目的,偷盗窃婴儿的;(七)造成被拐卖的妇女、儿童或者其亲属重伤、死亡或者其他严重后果的(八)将妇女、儿童卖往境外的。
  • 一品驯兽师:邪王宠妻

    一品驯兽师:邪王宠妻

    【女强宠文+幽默搞笑】她是太师府的三材嫡女,废材、丑材、蠢材,一朝病死,草革裹尸。再睁眼,她是21世纪强大的杀手灵魂,身怀异能,代号绝杀!废材?灵力神马的out了,天生神力屌炸天!稀有神兽?珍贵草药?不好意思,姐拿了。他是第一情报网的九玄宫宫主,天性凉薄,身份成谜,却唯独对她腹黑霸道,上下其手。缺失的神农地图,诡异的九重封印,等待她们的,将会是怎样的惊险之途?大陆首富是她徒弟,上古宝兽抱她大腿,各国美男为她倾尽荣华。在这场风花雪月的红尘里,谁是谁的天命?谁又是谁的宿敌……
  • 技能复制大师

    技能复制大师

    灵气复苏时代,平凡少年林青山忽然发现脑中多了一个技能复制系统。这个系统,不仅能够快速提升他的武技熟练度,还能复制其他目标身上的技能。【普通群:856459715】
  • 万界仙树

    万界仙树

    冰川之下的诡异巨树重生成为一棵小树是在这乱世之中上下沉浮还是镇压这诸天万界吾乃树,镇压诸天万界
  • 月落诺尘

    月落诺尘

    你曾说过,负天下,不负你。到头来,你没有负天下,却是负了我。我曾以为,在这个世界找到真爱不容易,而我找到了,我可以说是这天底下最幸福的啦。那莫不过于一场幻想...若有来世,我只有一个愿望...不要...让我再遇见你...
  • 最后的东方仙人

    最后的东方仙人

    【蚩尤杯参赛作品】<br>东方神话和希腊,北欧神话所延伸出来的故事,一个现代人背负着蚩尤转世的身份,带着蚩尤的灵魂,姗姗来迟了.故事开始可能很YY,毕竟涉及到很多的神仙,但三四章以后就不会了,只有很少几个会再出现.我希望大家能进来看一看,在一个轻松的环境里,看看东方神话和希腊神话的故事.<br>本书的构架我下了很大工夫,看过的朋友尽量发表下意见.谢谢.<br>更新一天5000字左右,我已经写了两本扑街书了,但有幸都坚持写完了,共写了100万字,但点击没一本过10万的,希望这本书能有个好的开始吧.<br>QQ群:45399456.
  • 酷总裁的神秘保镖

    酷总裁的神秘保镖

    冷酷的他把自已全放在事业上,遭人暗算致使鬼门关前走一遭。每天耳边有着一个女人烦人的声音,睁开又又眼,居然只是个疯女人;好像越来越离不开这个女人,为什么她偏偏是老爷子安排的人,他该如何选择。正当他下定决心要定了她,却发现,她的出现居然是带着阴谋。。。
  • 流年忆:勿忘花开

    流年忆:勿忘花开

    《勿忘流年花开》一起见证一场关于亲情,友情,爱情的故事!两个女孩的回归给他们带来了无限的色彩,寻找真爱的同时,一个一个意外接着而来。兄妹关系?父母再婚?身世之谜?误会重重?绝交关系?失踪事件?一次一次的冒险等着他们来开启,他们和她们该如何优雅面对?[注:此书全免!喜欢的朋友请收藏~]