登陆注册
26503600000019

第19章

Soc. I cannot give you the exact details; but I should like to tell you generally, as far as is in my power, how a man ought to proceed according to rules of art.

Phaedr. Let me hear.

Soc. Oratory is the art of enchanting the soul, and therefore he who would be an orator has to learn the differences of human souls-they are so many and of such a nature, and from them come the differences between man and man. Having proceeded thus far in his analysis, he will next divide speeches into their different classes:-”Such and such persons,” he will say, are affected by this or that kind of speech in this or that way,” and he will tell you why. The pupil must have a good theoretical notion of them first, and then he must have experience of them in actual life, and be able to follow them with all his senses about him, or he will never get beyond the precepts of his masters. But when he understands what persons are persuaded by what arguments, and sees the person about whom he was speaking in the abstract actually before him, and knows that it is he, and can say to himself, ”This is the man or this is the character who ought to have a certain argument applied to him in order to convince him of a certain opinion”; -he who knows all this, and knows also when he should speak and when he should refrain, and when he should usepithy sayings, pathetic appeals, sensational effects, and all theother modes of speech which he has learned;-when, I say, he knows the times and seasons of all these things, then, and not till then, he is a perfect master of his art; but if he fail in any of these points, whether in speaking or teaching or writing them, and yet declares that he speaks by rules of art, he who says ”I don"t believe you” has the better of him. Well, the teacher will say, is this, and Socrates, your account of the so-called art of rhetoric, or am I to look for another?

Phaedr. He must take this, Socrates for there is no possibility of another, and yet the creation of such an art is not easy.

Soc. Very true; and therefore let us consider this matter in every light, and see whether we cannot find a shorter and easier road; there is no use in taking a long rough round-about way if there be a shorter and easier one. And I wish that you would try and remember whether you have heard from Lysias or any one else anything which might be of service to us.

Phaedr. If trying would avail, then I might; but at the moment I can think of nothing.

Soc. Suppose I tell you something which somebody who knows told me.

Phaedr. Certainly.

Soc. May not ”the wolf,” as the proverb says, claim a hearing?”

Phaedr. Do you say what can be said for him.

Soc. He will argue that is no use in putting a solemn face on these matters, or in going round and round, until you arrive at first principles; for, as I said at first, when the question is of justice and good, or is a question in which men are concerned who are just and good, either by nature or habit, he who would be a skilful rhetorician has; no need of truth-for that in courts of law men literally care nothing about truth, but only about conviction: and this is based on probability, to which who would be a skilful orator should therefore give his whole attention. And they say also that there are cases in which the actual facts, if they are improbable, ought to be withheld, and only the probabilities should be told either in accusation or defence, and that always in speaking, the orator should keep probability in view, and say good-bye to the truth. And the observance, of this principle throughout a speech furnishes the whole art.

Phaedr. That is what the professors of rhetoric do actually say, Socrates. I have not forgotten that we have quite briefly touched upon this matter already; with them the point is all-important.

Soc. I dare say that you are familiar with Tisias. Does he not define probability to be that which the many think?

Phaedr. Certainly, he does.

Soc. I believe that he has a clever and ingenious case of this sort:-He supposes a feeble and valiant man to have assaulted astrong and cowardly one, and to have robbed him of his coat or of something or other; he is brought into court, and then Tisias says that both parties should tell lies: the coward should say that he was assaulted by more men than one; the other should prove that they were alone, and should argue thus: ”How could a weak man like me have assaulted a strong man like him?” The complainant will not like to confess his own cowardice, and will therefore invent some other lie which his adversary will thus gain an opportunity of refuting. And there are other devices of the same kind which have a place in the system. Am I not right, Phaedrus?

Phaedr. Certainly.

Soc. Bless me, what a wonderfully mysterious art is this which Tisias or some other gentleman, in whatever name or country he rejoices, has discovered. Shall we say a word to him or not?

Phaedr. What shall we say to him?

Soc. Let us tell him that, before he appeared, you and I were saying that the probability of which he speaks was engendered in the minds of the many by the likeness of the truth, and we had just been affirming that he who knew the truth would always know best how to discover the resemblances of the truth. If he has anything else to say about the art of speaking we should like to hear him; but if not, we are satisfied with our own view, that unless a man estimates the various characters of his heaters and is able to divide all things into classes and to comprehend them under single ideas he will never be a skilful rhetorician even within the limits of human power. And this skill he will not attain without a great deal of trouble, which a good man ought to undergo, not for the sake of speaking and acting before men, but in order that he may be able to say what is acceptable to God and always to act acceptably to Him as far as in him lies; for there is a saying of wiser men than ourselves, that a man of sense should not try to please his fellow-servants (at least this should not be his first object) but his good and noble masters; and therefore if the way is long and circuitous, marvel not at this, for, where the end is great, there we may take the longer road, but not for lesser ends such as yours. Truly, the argument may say, Tisias, that if you do not mind going so far, rhetoric has a fair beginning here.

同类推荐
  • 新情爱论:男人与女人的爱情哲学

    新情爱论:男人与女人的爱情哲学

    本书结合大量世界文艺作品中的材料,从伦理学、社会学、心理学的角度出发,逐一剖析爱情问题的各个方面。同时就爱情与责任、爱情与道德、心灵与理智等问题作了详尽阐述。
  • 胡适的北大哲学课(卷二)

    胡适的北大哲学课(卷二)

    本书以胡适在北京大学的所有哲学讲义为母本,再综合胡适关于中国哲学的其他著作整理而成,力求为读者构建一个最全的胡适哲学体系,让读者最直接的感受哲学大师的风采。卷二主讲中古哲学。
  • 庄子(中华国学经典)

    庄子(中华国学经典)

    《庄子》分“内篇”、“外篇”、“杂篇”三个部分。相传“内篇”全为庄周所著;“外篇”和“杂篇”有的出自庄周门人或庄子学派之人之手。《庄子》注释本较多,以清末郭庆藩《庄子集释》最为详明。本书即采用该书为底本。注释根据语境用白话解释,力求简明扼要;翻译根据注释采用直译的方法进行,力求保持原意和文句的晓畅。本书在注、译中因本人水平所限,难免出现讹误。恳切地希望有关专家、学者、读者多提宝贵意见。
  • 曾国藩冰鉴(第二卷)

    曾国藩冰鉴(第二卷)

    《冰鉴》以冰为鉴、明察秋毫,以神为鉴、相骨识人。办事不外用人,用人必先识人,识人必先观人。古今中外在观人、识人、用人方面可以说是有成有败,为使大家在观人、识人、用人方面不受任何影响,特编辑了此书。本书通过对人体的神骨、情态、刚柔、容貌、须眉、气色、声音这七个部位的论述,以达到正确观人、识人、用人的目的。在这里我们不谈论观人、识人、用人的大道理,只希望大家在观人、识人、用人方面能够获得厚益。
  • 胡适的北大哲学课叁

    胡适的北大哲学课叁

    《胡适的北大哲学课》这套书以胡适在北京大学的所有哲学讲义为母本,再综合胡适关于中国哲学的其他著作整理而成,力求为读者构建一个最全的胡适哲学体系,让读者最直接的感受哲学大师的风采。
热门推荐
  • 快穿之宝贝你别逃

    快穿之宝贝你别逃

    这是一个因为游戏测试而爱上一个“NPC”的故事。
  • 谁把谁忘记

    谁把谁忘记

    无论是年少的我们,还是后来的我们,总能被推到风口浪尖,明明只是想要被爱,却始终无法提纯。当我们真正离开,却又被全世界疼爱,被抛弃的玩偶,虚假的笑容,甜美的咬痕,喘息的疼痛。消费我,存在过,多愚蠢,怎么恨。那你呢?你会想我吗?
  • 天境欲雪

    天境欲雪

    一世修行驱不散你的拥吻,千江曲水化不开你的清泪,万里芙蕖敌不过你的笑颜。史诗级古神话魔幻言情小说,颠覆传统玄幻小说的所有构架。--情节虚构,请勿模仿
  • 大学的快乐生活

    大学的快乐生活

    大学的生活记录,一些校园里的生活,从大一到大四
  • 三世珞铧嫁给我

    三世珞铧嫁给我

    “哈哈哈,旬渊,他真的要杀我。”胡羽牙的声音越来越小,略带颤音。“羽儿,你清醒点儿!”旬渊大吼。“你说的对,我输了。”
  • 道长又被丑拒了

    道长又被丑拒了

    江湖的血雨腥风真的只有是非黑白吗?红尘儿女真的能随心所欲?或许从来只有反派和反派的故事!
  • 小心肝她又去造梦了

    小心肝她又去造梦了

    【短篇小说集】造梦师,需去前尘,抹存在,以所造之梦为一生。以情筑梦,以心化璃,即为梦璃。—梦璃就是个兢兢业业的造梦师,只是比别的造梦师多了个造完梦后写日记的习惯。没想到一次帮人造梦,却牵扯出了一个大麻烦。大麻烦:璃儿,别想逃,嗯?她退一步,他就进两步,她逃,他就追。无论如何,也不会让她逃走的!可惜,某个大麻烦干了坏事也不敢逼得太紧,只能走柔情路线。却没想到那个笨笨的造梦师,自己造梦造着造着就造进死胡同里去了。大麻烦表示:还能怎么办?自己的小心肝,宠着呗!于是,大麻烦为了给她一点空间又退了一步。然鹅,可能连命运都在帮着他,小心肝居然自己开窍了!大麻烦表示很欣慰:嗯,如果她不是像现在这样直接不见我了的话就更好了。
  • 美女的终极保镖

    美女的终极保镖

    一位叫龙林的年轻人学会了一种特殊的武学去外国当兵结果成为一届兵王结果一个任务让他回到华夏,回归华夏后却遇到许多美女投怀送抱的故事,其中有霸道总裁,美丽御姐,清纯小妹等等的一系列故事
  • 绝色佣兵:魅惑女杀手

    绝色佣兵:魅惑女杀手

    堂堂一个杀手穿越时空成了痴傻女?还被人拒婚?理由是她痴傻?有没有这么搞!当她是好惹的吗?痴傻女改头换面了,拒婚男人上门了,后悔了?想让她回去?窗户都没有!美男如此多,她慢慢选,你后面排队去吧!
  • 羽皇界

    羽皇界

    母亲和妹妹是死是活?他不知道,为寻查真相,李昊父亲无奈之下只能请聚贤阁医仙降临,没想到,医仙到此只是摇了摇头,手朝着天上指了指,留下了话语,“知真相,涅槃临。”