登陆注册
22719200000016

第16章 进入森林(1)

Into The Forest

进入森林

“I wish the Macready would hurry up and take all these people away,” said Susan presently, “I’m getting horribly cramped.”

“And what a filthy smell of camphor!” said Edmund.

“I expect the pockets of these coats are full of it,” said Susan, “to keep away the moths.”

“There‘s something sticking into my back,” said Peter. “And isn’t it cold?” said Susan.

“Now that you mention it, it is cold,” said Peter, “and hang it all, it‘s wet too. What’s the matter with this place? I‘m sitting on something wet. It’s getting wetter every minute.” He struggled to his feet.

“Let‘s get out,” said Edmund, “they’ve gone.”

“O-o-oh!” said Susan suddenly, and everyone asked her what was the matter.

“I‘m sitting against a tree,” said Susan, “and look! It’s getting light- over there.”

“By Jove, you‘re right,” said Peter, “and look there-and there. It’s trees all round. And this wet stuff is snow. Why, I do believe we‘ve got into Lucy’s wood after all.”

And now there was no mistaking it and all four children stood blinking in the daylight of a winter day. Behind them were coats hanging on pegs, in front of them were snow-covered trees.

Peter turned at once to Lucy.

“I apologize for not believing you,” he said, “I‘m sorry. Will you shake hands?”

“Of course,” said Lucy, and did.

“And now,” said Susan, “what do we do next?”

“Do?” said Peter, “why, go and explore the wood, of course.”

“Ugh!” said Susan, stamping her feet, “it’s pretty cold. What about putting on some of these coats?”

“They‘re not ours,” said Peter doubtfully.

“I am sure nobody would mind,” said Susan; “it isn’t as if we wanted to take them out of the house; we shan‘t take them even out of the wardrobe.”

“I never thought of that, Su,” said Peter. “Of course, now you put it that way, I see. No one could say you had bagged a coat as long as you leave it in the wardrobe where you found it. And I suppose this whole country is in the wardrobe.”

They immediately carried out Susan’s very sensible plan. The coats were rather too big for them so that they came down to their heels and looked more like royal robes than coats when they had put them on. But they all felt a good deal warmer and each thought the others looked better in their new get-up and more suitable to the landscape.

“We can pretend we are Arctic explorers,” said Lucy.

“This is going to be exciting enough without pretending,” said Peter, as he began leading the way forward into the forest. There were heavy, darkish clouds overhead and it looked as if there might be more snow before night.

“I say,” began Edmund presently, “oughtn‘t we to be bearing a bit more to the left, that is, if we are aiming for the lamp-post?” He had forgotten for the moment that he must pretend never to have been in the wood before. The moment the words were out of his mouth he realized that he had given himself away. Everyone stopped; everyone stared at him. Peter whistled.

“So you really were here,” he said, “that time Lu said she’d met you in here-and you made out she was telling lies.”

There was a dead silence. “Well, of all the poisonous little beasts-”

said Peter, and shrugged his shoulders and said no more. There seemed, indeed, no more to say, and presently the four resumed their journey; but Edmund was saying to himself, “I‘ll pay you all out for this, you pack of stuck-up, self-satisfied prigs.”

“Where are we going anyway?” said Susan, chiefly for the sake ofchanging the subject.

“I think Lu ought to be the leader,” said Peter; “goodness knows she deserves it. Where will you take us, Lu?”

“What about going to see Mr Tumnus?” said Lucy. “He’s the nice Faun I told you about.”

Everyone agreed to this and off they went, walking briskly and stamping their feet. Lucy proved a good leader. At first she wondered whether she would be able to find the way, but she recognized an odd- looking tree in one place and a stump in another and brought them on to where the ground became uneven and into the little valley and at last to the very door of Mr Tumnus‘s cave. But there a terrible surpriseawaited them.

The door had been wrenched off its hinges and broken to bits. Inside, the cave was dark and cold and had the damp feel and smell of a place that had not been lived in for several days. Snow had drifted in from the doorway and was heaped on the floor, mixed with something black, which turned out to be the charred sticks and ashes from the fire. Someone had apparently flung it about the room and then stamped it out. The crockery lay smashed on the floor and the picture of the Faun’s father had been slashed into shreds with a knife.

“This is a pretty good wash-out,” said Edmund; “not much good coming here.”

“What is this?” said Peter, stooping down. He had just noticed a piece of paper which had been nailed through the carpet to the floor.

“Is there anything written on it?” asked Susan.

“Yes, I think there is,” answered Peter, “but I can‘t read it in this light. Let’s get out into the open air.”

They all went out in the daylight and crowded round Peter as he read out the following words:

The former occupant of these premises, the Faun Tumnus, is under arrest and awaiting his trial on a charge of High Treason against her Imperial Majesty Jadis, Queen of Narnia, Chatelaine of Cair Paravel, Empress of the Lone Islands, etc., also of comforting her said Majesty‘s enemies, harbouring spies and fraternizing with humans.

signed MAUGRIM, Captain of the Secret Police,LONG LIVE THE QUEEN!

The children stared at each other.

“I don’t know that I‘m going to like this place after all,” said Susan. “Who is this Queen, Lu?” said Peter. “Do you know anything abouther?”

“She isn’t a real queen at all,” answered Lucy; “she‘s a horrible witch, the White Witch. Everyone-all the wood people-hate her. She has made an enchantment over the whole country so that it is always winter here and never Christmas.”

“I-I wonder if there’s any point in going on,” said Susan. “I mean, it doesn‘t seem particularly safe here and it looks as if it won’t be much fun either. And it‘s getting colder every minute, and we’ve brought nothing to eat. What about just going home?”

“Oh, but we can‘t, we can’t,” said Lucy suddenly; “don‘t you see? We can’t just go home, not after this. It is all on my account that the poor Faun has got into this trouble. He hid me from the Witch and showed me the way back. That‘s what it means by comforting the Queen’s enemies and fraternizing with Humans. We simply must try to rescue him.”

同类推荐
  • 深红色童话书

    深红色童话书

    小朋友们好!想和哈里·波特一样吗?知道英国小朋友都在看什么书吗?嘘!这个秘密我可从不轻易告诉别人。记清楚啦,是安德鲁·兰爷爷的十二色童话。想认识美丽的仙女吗?想学神奇魔法吗?想和王子去打巨人吗……小心,有可怕的食人妖和大飞龙!不多说了,还等什么——欢迎来到安德鲁·兰的彩色神奇世界!
  • 罗德斯岛的地下迷宫

    罗德斯岛的地下迷宫

    失窃的天神钥匙,可怖的地下迷宫,苏醒的远古战神竟然是机器人……还等什么,翻开“奇迹之旅”你就能得到一次前往神秘遗址的机会!一场惊心动魄的冒险旅途!数轮挑战智力的头脑风暴。
  • 中华传统美德百字经·行:行为有度

    中华传统美德百字经·行:行为有度

    青少年是国家的希望,是民族不断发展和延续的根本,因此,青少年德育教育就显得更加重要。为了增强和提升国民素质,尤其是青少年的道德素质,编者特意精心编写了本套丛书——《巅峰阅读文库》。这本《行(行为有度)》(作者于永玉、刘凤华)是其中一册。《行(行为有度)》收录了《李时珍足下出巨著》、《弱女子背负行囊闯天下》、《布衣王子科学家》等故事。
  • 灯塔妈妈

    灯塔妈妈

    《灯塔妈妈》内容包括:灯塔妈妈、扣纽扣、扎小辫、小飞机、儆手影、买菜、喂鸡、风筝、怎么来、翻跟头、下雨了、对不起和没关系、变成懒虫莫怪我、为了一颗米、东家西家蒸馍馍等。
  • 世界地理未解之谜大全集

    世界地理未解之谜大全集

    本书集合了众多的地理未解之谜,我们为喜欢和爱好追问未解之谜的朋友挑选最精彩的奇谜,荟萃世界上最令人匪夷所思、极具探索价值的谜团,再配以丰富多彩的图片对其进行生动的展现和说明,试图为读者创造了一个诡异而又神秘的想象空间:星空世界、地球探秘、天象奇观、地理地貌、江河湖泊、神秘地域、洞穴岛屿、文明遗迹、失落宝藏、神秘海洋、怪兽之谜、自然灾难和南北极谜团。我们在参考大量文献资料的基础上,将种种神秘现象客观、公正地呈现在读者面前,以期启迪读者的心智。
热门推荐
  • 谁在记忆里流连

    谁在记忆里流连

    也许正如人们所说的那样,双生子天生有着心灵感应。倾心离开后。没有人再跟我提过关于她的任何事情。从那时起我陷入了记忆的死角,每晚重复做着同一个梦,梦里有着跟回忆中不一样的人和事。我一直以为,是我的记忆出了错。直到遇见时宇锋。那个总是在我梦中出现的人,我才发现原来一切并非臆想。循着往日的痕迹,抽丝剥茧,我渐渐发现了倾心的秘密,还有那段被遗忘在角落的旧时光?
  • 孝经

    孝经

    《孝经》是中国古代儒家的伦理学著作,被列为儒家十三经之一。孝道以“尊老、敬老、养老、送老”为基本内涵,《孝经》即是一部关于“孝道”的专著,比较集中地阐述了儒家的伦理思想。本书收录了《孝经》原文,以详细的注解及译文重现了先贤圣哲的智慧光芒,既通俗易懂又不失其严谨性,全面照应“经典藏书”理念。本书对于延续与推广先贤圣哲的智慧,具有极大的推动作用。
  • 风入卿心

    风入卿心

    徐子卿从未想过自己会因为吃饼干被噎死而穿越……镇国公府大小姐竟是个不受宠的王妃?啊啊啊啊!古代美男果然多!选谁呢?神秘温柔的四皇子?城府极深又黏人的三皇子?还是……徐子卿表示,美男太多也头痛! “我喜欢过两个人,但……”“但你就是不喜欢我,是吗?”他戴着面具,可徐子卿依旧看出了他的悲凉,心中一颤:“傻瓜,你听我说完啊!很抱歉,我不喜欢你,因为,我爱你。”说罢,轻踮脚尖,主动吻上那微凉,并且有些颤抖的朱唇。 今生有幸,能执卿手,天地为鉴,风定不离卿。 在生活中,微风经常被忽略。但还好,我没有错过,只围绕我一人的那阵风。
  • 绝色魔妃归来

    绝色魔妃归来

    她在什么时候都是不可一世的样子。她拥有一张绝世倾城的脸,可就是脾气不好,,得罪他的人无疑都没有好下场,前世是M集团的幕后决策者,可就是今生错信他人才落得死于非命这一世她是萧丞相府里的嫡女千金萧晓,一个十四岁的丑女一枚。这一世她绝不允许自己犯上一世的错。
  • 女神逆袭之总裁爱空姐

    女神逆袭之总裁爱空姐

    冷辰逸冷着脸,脸上不带一丝温度,命令道“给我服务。”顾允同样冷着脸,两个人僵持着,“你做梦吧。”冷辰逸抓住顾允的手臂猛地用力一拉,顾允跪在冷辰逸面前。冷辰逸得意的说道,“顾允,这辈子你都别想逃离我。”
  • 再生花的秘语

    再生花的秘语

    国际心理协会研究员袁洁宁意外收到出价100万的匿名委托,去给一个名叫莫离的孕妇做心理疗愈。当她乔装成莫离好友的表妹进入其生活,对这个童年经历了重创的患者开展治疗时,却意外发现莫离自带回了外婆的遗物——紫檀鲁班盒盛装的一株残缺奇异植物后就一直在做一个梦,而藏在莫离枕头里的梦境记录仪破译出的信息显示:这绝非一个单纯的梦境,而是一段被埋藏在潜意识的记忆。这是谁的记忆?残缺的奇异植物究竟是什么?它又为何会残缺?天价委托者到底是谁?这一个又一个的谜团将在斯坦福大学国际心理协会的地下室里被一一解开。文案仅为故事索引,并非全部。本文是心理悬疑爱情小说,属治愈系情感文。在心理疗愈的过程中:享一段死生契阔的爱情,揭开再生人轮回转世的秘密,见证一个女孩的艰辛成长。每晚8点前更新3000+,周末不断更。
  • 僵尸之不死不灭

    僵尸之不死不灭

    十岁的夏离进入一个无名山洞被千年僵尸咬了,醒来时发现自己竟然也变成了一只僵尸。之后发现自己飞天遁地、隐形无所不能……
  • 傲风·诸神大陆I

    傲风·诸神大陆I

    君王器出风云变。飘过诸神大陆的云朵卷起睥睨天下的苍茫之气,而与你的千年之约即将实现——她的同伴都知道,她以“秦傲风”之名担负的愿望不止寻父或救母。她率领他们踏上过天地万象台的阵法,又将暴乱的星辰从非雨城带去梵帝宫;她与他们横穿冰雪的荒原,在天地规则的银色光华下名震诸神,但她始终记得曾有一人誓以地狱莲花为聘礼,用一千零三十一年八个月零七天的想念,铺成永恒归来的路途——往生河畔开出了云色的断魂草,四下却未见流离,未见动荡,仿佛千万年的逝去,也不过是我自你眉梢遇见的一回久别重逢。这片大陆于我的意义,不在“我或你”何时到来,而在“我同你”如何离开。
  • 指导学生心理健康的经典故事——搭建心灵沟通平台

    指导学生心理健康的经典故事——搭建心灵沟通平台

    每个人都在梦想着成功,但每个人心中的成功都不一样,是鲜花和掌声,是众人羡慕的眼神,还是存折上不断累积的财富?其实,无论是哪一种成功,真正需要的都是一种健康的心理。有了健康的心理才是成功的前提与保证,在人的一生中,中学是极其重要的一个阶段,心理健康对以后的健康成长非常重要。
  • 帝国兴衰史:楚汉风云

    帝国兴衰史:楚汉风云

    汉民族的童年,一个帝国的往事,传说中的皇帝,那些过去。死去的爱情和虞姬的眼泪,战争与最后的角斗,像每部传奇,英雄们都最终老去。便风云散尽于虚无,帝国兴衰于成败……