登陆注册
21194000000025

第25章

When Edna entered the dining-room one evening a little late, as was her habit, an unusually animated conversation seemed to be going on. Several persons were talking at once, and Victor's voice was predominating, even over that of his mother. Edna had returned late from her bath, had dressed in some haste, and her face was flushed. Her head, set off by her dainty white gown, suggested a rich, rare blossom. She took her seat at table between old Monsieur Farival and Madame Ratignolle.

As she seated herself and was about to begin to eat her soup, which had been served when she entered the room, several persons informed her simultaneously that Robert was going to Mexico.

She laid her spoon down and looked about her bewildered.

He had been with her, reading to her all the morning, and had never even mentioned such a place as Mexico.

She had not seen him during the afternoon; she had heard some one say he was at the house, upstairs with his mother.

This she had thought nothing of, though she was surprised when he did not join her later in the afternoon, when she went down to the beach.

She looked across at him, where he sat beside Madame Lebrun, who presided. Edna's face was a blank picture of bewilderment, which she never thought of disguising. He lifted his eyebrows with the pretext of a smile as he returned her glance. He looked embarrassed and uneasy. "When is he going?" she asked of everybody in general, as if Robert were not there to answer for himself.

"To-night!" "This very evening!" "Did you ever!""What possesses him!" were some of the replies she gathered, uttered simultaneously in French and English.

"Impossible!" she exclaimed. "How can a person start off from Grand Isle to Mexico at a moment's notice, as if he were going over to Klein's or to the wharf or down to the beach?""I said all along I was going to Mexico; I've been saying so for years!" cried Robert, in an excited and irritable tone, with the air of a man defending himself against a swarm of stinging insects.

Madame Lebrun knocked on the table with her knife handle.

"Please let Robert explain why he is going, and why he is going to-night," she called out. "Really, this table is getting to be more and more like Bedlam every day, with everybody talking at once. Sometimes--I hope God will forgive me--but positively, sometimes I wish Victor would lose the power of speech."Victor laughed sardonically as he thanked his mother for her holy wish, of which he failed to see the benefit to anybody, except that it might afford her a more ample opportunity and license to talk herself.

Monsieur Farival thought that Victor should have been taken out in mid-ocean in his earliest youth and drowned. Victor thought there would be more logic in thus disposing of old people with an established claim for ****** themselves universally obnoxious.

Madame Lebrun grew a trifle hysterical; Robert called his brother some sharp, hard names.

"There's nothing much to explain, mother," he said; though he explained, nevertheless--looking chiefly at Edna--that he could only meet the gentleman whom he intended to join at Vera Cruz by taking such and such a steamer, which left New Orleans on such a day; that Beaudelet was going out with his lugger-load of vegetables that night, which gave him an opportunity of reaching the city and ****** his vessel in time.

"But when did you make up your mind to all this?" demanded Monsieur Farival.

"This afternoon," returned Robert, with a shade of annoyance.

"At what time this afternoon?" persisted the old gentleman, with nagging determination, as if he were cross-questioning a criminal in a court of justice.

"At four o'clock this afternoon, Monsieur Farival," Robert replied, in a high voice and with a lofty air, which reminded Edna of some gentleman on the stage.

She had forced herself to eat most of her soup, and now she was picking the flaky bits of a court bouillon with her fork.

The lovers were profiting by the general conversation on Mexico to speak in whispers of matters which they rightly considered were interesting to no one but themselves. The lady in black had once received a pair of prayer-beads of curious workmanship from Mexico, with very special indulgence attached to them, but she had never been able to ascertain whether the indulgence extended outside the Mexican border. Father Fochel of the Cathedral had attempted to explain it; but he had not done so to her satisfaction. And she begged that Robert would interest himself, and discover, if possible, whether she was entitled to the indulgence accompanying the remarkably curious Mexican prayer-beads.

Madame Ratignolle hoped that Robert would exercise extreme caution in dealing with the Mexicans, who, she considered, were a treacherous people, unscrupulous and revengeful. She trusted she did them no injustice in thus condemning them as a race. She had known personally but one Mexican, who made and sold excellent tamales, and whom she would have trusted implicitly, so softspoken was he. One day he was arrested for stabbing his wife. She never knew whether he had been hanged or not.

Victor had grown hilarious, and was attempting to tell an anecdote about a Mexican girl who served chocolate one winter in a restaurant in Dauphine Street. No one would listen to him but old Monsieur Farival, who went into convulsions over the droll story.

Edna wondered if they had all gone mad, to be talking and clamoring at that rate. She herself could think of nothing to say about Mexico or the Mexicans.

"At what time do you leave?" she asked Robert.

"At ten," he told her. "Beaudelet wants to wait for the moon.""Are you all ready to go?"

"Quite ready. I shall only take a hand-bag, and shall pack my trunk in the city."He turned to answer some question put to him by his mother, and Edna, having finished her black coffee, left the table.

同类推荐
  • 明高僧传

    明高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林宝训合注

    禅林宝训合注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 稼軒先生年譜

    稼軒先生年譜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐朝名画录

    唐朝名画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送韦邕少府归钟山

    送韦邕少府归钟山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 佣兵传

    佣兵传

    主角某些原因参加了佣兵,,看主角如何在佣兵史里写传奇
  • 女医师的修仙日常

    女医师的修仙日常

    宁殇自从穿越到了异世后,就遇到了一本无比奇异的医书,这医书不仅能说会跳,还能治病救人,本以为捡到了宝,可...宁殇:“等等,后面那群满身煞气,拿着刀剑的黑衣人是怎么回事?”“别说了,先逃吧!”
  • 海贼王之无悔

    海贼王之无悔

    这个世界上,能实现愿望的人能有几个呢?但是,如果我是其中一个的话,我会拼尽全力。
  • 悬念大师希区柯克经典故事集:裸体女郎

    悬念大师希区柯克经典故事集:裸体女郎

    当你进入“悬念大师希区柯克”的迷离世界,那错综复杂引人入胜的故事、那扣人心弦暗藏玄机的情、那案外案谜中谜的悬念、那出人意料的结尾,篇篇精彩绝论!希区柯克的魅力是无法抵挡的诱惑!它一定让你心跳加速,不睹不快!
  • 恶魔校草,早安!我的甜心

    恶魔校草,早安!我的甜心

    如果说,相遇是一种缘分,那么和你相爱是不是上天注定!“喂,安初月你看谁呢?”“我知道你迷恋本少爷,但是也不要表现出来,本少爷觉得很丢人。”“韩简辰,这个时间有一种人最无语,知道谁吗?”“说!”“以为我喜欢你的自恋狂。”“死女人。”你,知道爱是什么吗?爱一个人会放不下,会不在乎生死。虽然我不知道别人是否爱你,但是如果你肯为他放弃全世界,那就说明,你,爱,上,他,了!(男主对女主一心一意绝无二心)
  • 你真的懂我吗:思想往右,行为往左

    你真的懂我吗:思想往右,行为往左

    本书是心理学知识普及读本。本书结合大量生动、贴切的案例,系统讲解了怎样通过一个人的行为了解其思维的实用方法,告诉读者怎样才能更好地生活、怎样才能更好地与人交往、怎样才能在工作中游刃有余等,做到思想和行为的高效统一。
  • 新红楼梦之三生三世

    新红楼梦之三生三世

    现代学霸高管林妹妹机缘巧合变成了红楼梦中的林黛玉,进入了一个充满宅斗、宫斗、武斗和仙斗的红楼世界!她凭借自己的聪明才智,步步为营,精心布局,突破重重难关,终于战胜了自己一系列对手。
  • 桃运天王

    桃运天王

    杨凡无意得到一本预言之书,从此就像是一个先知一样,开始牛逼四方,做个小小的神棍。当然每写下一个预言,都要付出一定代价,例如,去夺取美女辅导员内心……
  • 偏执季少追妻记

    偏执季少追妻记

    季霆琛重生了。上辈子他喜欢时清冉喜欢了七年,爱她深入骨髓,为了她成为了偏执狂,可她却依然不喜欢他……这辈子,他会努力改变,成为她喜欢的人,可如果她还是不喜欢,那他就再次把她囚禁起来。在他的世界里,时清冉就是他的光,他的全部,他不能没有她。(本文无恶毒女配,只有男主追女主,女主不会很快喜欢上男主,会虐男主,1∨1双洁。男主是偏执,不喜误入)(更新较慢,请见谅)(?????)
  • 喜劫良缘

    喜劫良缘

    逃婚小郡主撞上“美强惨”江湖魔头,冤家变真爱!雍王爷捋着美须道:“乖女儿,太傅家累世簪缨、书香门第,其孙文采斐然、貌若潘安,如何?”姬芃轻嗤:“肩不能扛、手不能提,绣花枕头一个。”雍王爷慈眉善目道:“那镇北将军家世代忠烈、将帅之家,其子力能扛鼎,且生得英武,如何?”姬芃轻嗤:“目不识丁,粗鄙武夫一个。”雍王爷勉强笑道:“那……新任探花,才高八斗、武技卓然,可称得上文武双全,世无其右,你且看如何?”姬芃轻嗤:“丑八怪一个。”翌日,北宁郡主闺房人去楼空,枕畔留书一封:爹:世界这么大,我想去看看。不孝女敬上。我梦想有一天,于这千万人之中,与记忆中那身穿白衣的小小少年重逢,闯个江湖,拐个夫郎。